– Полиция?
– Да, но это не должно вас пугать. Можете мне поверить.
– Он набросился на него, – выдавила миссис Чабб.
Она на секунду закрыла глаза.
– ...
– Я знаю. Он мне рассказывал.
– Это правда.
И дрогнувшим голосом она повторила, чуть громче:
– Это правда, сэр. Вы верите, сэр? Что это правда?
Аллейн молчал.
“Верю ли я в то, верю ли я в это, – думал он. – Каждый спрашивает, во что ты веришь. Слово лишается смысла. В такой неразберихе важно совсем иное, важно что ты знаешь.”
Еще помолчав, он сказал:
– Полицейский вправе верить лишь в то, что установил он сам, причем установил, не оставив места сомнениям. Если на вашего мужа напали, как он говорит, мы это выясним.
– Слава тебе, Господи, – прошептала она и затем: – Простите, сэр, что я так расклеилась. Не знаю, что на меня нашло.
– Ничего, пустяки.
Он встал и подошел к фотографии. Миссис Чабб высморкалась.
– Привлекательное лицо, – сказал Аллейн. – Ваша дочь?
– Да, – сказала она. – Была.
– Простите. Давно?
– Шесть лет.
– Болезнь?
– Несчастный случай, – она хотела что-то добавить, но, передумав, сомкнула губы. И затем вдруг почти выкрикнула, с вызовом в голосе: – Она была у нас единственной. Наша Гленис.
– Похожа на вас.
– Похожа.
– Так это был ее медальон?
Она не ответила. Аллейн обернулся и увидел, что она, облизывая пересохшие губы и стиснув руки, смотрит на фотографию.
– Если так, тогда понятно, почему вы расстроились, обнаружив, что он потерялся.
– Он не ее.
– Нет?
– Я и не заметила, что он пропал. Просто испугалась, когда вы его протянули.
– Простите, – повторил Аллейн.