[Bushmen, с. 274–275].

Текст бушменов южной Калахари. Ср. № 37 — как шакал обманул волка.

№ 36

[Biesele, № 29].

Текст кунг (Ботсвана).

№ 37

[Bushmen, с. 264–265].

Текст бушменов южной Калахари. Ср. № 35 — шакал обманывает зайца.

Мотив: шакал хитростью (уловка: я болен, понеси меня) оседлывает волка, для того, чтобы отбить у него девушку. См. Туре, 72; Mot. К 1241.1.

№ 38

[Specimens, с. 154–163 (IV. - 43.L.)].

Текст /кам, данный с небольшими изменениями.

Зачин: некогда животные были людьми.

№ 39

[Bushmen, с. 272–273].

Текст бушменов южной Калахари.

№ 40

[Biesele, № 2].

Текст кунг (Ботсвана), первый вариант. Ср. второй (№ 41) и третий (№ 42) варианты.

Во втором, более полном варианте (№ 41) вводится ряд деталей - 1) Гцонцемдима, с ее гладким лицом и плавной походкой, — питон и — 2) причина падения Гцонцемдима в воду — она оказалась неловкой, так как была беременной; соответственно потом из воды достают и мать, и родившегося в воде ребенка. Шакал во втором варианте умирает от игл дикобраза (ср. также № 43 — умереть от острых палок). Ср. Mot. К 1911 (подмененная жена), К 1911.3. (восстановление в правах истинной жены), К 1911.3.3. (подмененная жена не выдерживает испытания, которому подвергает ее муж).

№ 41

[Biesele, № 1].

Текст кунг (Ботсвана), второй и наиболее полный вариант. Ср. первый (№ 40) и третий (№ 42) варианты, согласно которым шакал пытается подменить питона — жену кори-дрофа. Испытание, благодаря которому выясняется подмена: провести по лицу кисточкой, обмакнутой в жир (жир стекает по гладкому лицу питона, а жадный шакал слизывает жир). Ср. Mot. К 1911 (подмененная жена), К 1911.3. (восстановление в правах истинной жены), К 1911.3.3. (подмененная жена не выдерживает испытания, которому подвергает ее муж).

В первом и третьем вариантах шакал умирает от стрел (с отравленными наконечниками), которые втыкают под его постелью.

(ср. также № 43 — умереть от острых палок).

№ 42

[Biesele, № 3].

Текст кунг (Ботсвана), третий вариант. Ср. первый (№ 40) и второй (№ 42), наиболее полный вариант.

Текст представляет собой только первую часть сюжета: шакал хочет подменить свою сестру — жену кори-дрофы, но разоблачен, и муж сестры убивает его. Ср. Mot. К 1911 (подмененная жена). Во втором варианте (№ 41) шакал умирает от игл дикобраза (ср. также № 43 — «умереть от острых палок»).

Концовка: кори-дрофа и шакал превратились в животных.

№ 43

[Naron, с. 45–46].

Текст нарон.

Зайчиха ведет себя «неправильно» (и муж от нее убегает): она не ест кишки, а, полизав их, натирает ими шкуру; бросает в воду корень (вместо того, чтобы съесть —?); втыкает в землю палки и ложится сверху — и от этого умирает (ср. «неправильное поведение шакала — лижет жир», № 40–41; ср. «умереть от игл дикобраза, воткнутых в землю остриями вверх» — № 40–42, где это делает не сама жертва, а тот, кто хочет ее извести), а ее мать велит поджарить ее и съесть (ср. № 40–41: бабушка шакала поджаривает и съедает его труп).

№ 44

[Biesele, текст 9].

Текст кунг (Ботсвана).

Мотив (1): посещение дома львов (гиена боится львов). Ср. № 87(1а).

Мотив (2): оторвать нос в наказание. Ср. № 66(2).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату