[Bushmen, с. 274–275].
Текст бушменов южной Калахари. Ср. № 37 — как шакал обманул волка.
№ 36
[Biesele, № 29].
Текст кунг (Ботсвана).
№ 37
[Bushmen, с. 264–265].
Текст бушменов южной Калахари. Ср. № 35 — шакал обманывает зайца.
Мотив: шакал хитростью (уловка: я болен, понеси меня) оседлывает волка, для того, чтобы отбить у него девушку. См. Туре, 72; Mot. К 1241.1.
№ 38
[Specimens, с. 154–163 (IV. - 43.L.)].
Текст /кам, данный с небольшими изменениями.
Зачин: некогда животные были людьми.
№ 39
[Bushmen, с. 272–273].
Текст бушменов южной Калахари.
№ 40
[Biesele, № 2].
Текст кунг (Ботсвана), первый вариант. Ср. второй (№ 41) и третий (№ 42) варианты.
Во втором, более полном варианте (№ 41) вводится ряд деталей - 1) Гцонцемдима, с ее гладким лицом и плавной походкой, — питон и — 2) причина падения Гцонцемдима в воду — она оказалась неловкой, так как была беременной; соответственно потом из воды достают и мать, и родившегося в воде ребенка. Шакал во втором варианте умирает от игл дикобраза (ср. также № 43 — умереть от острых палок). Ср. Mot. К 1911 (подмененная жена), К 1911.3. (восстановление в правах истинной жены), К 1911.3.3. (подмененная жена не выдерживает испытания, которому подвергает ее муж).
№ 41
[Biesele, № 1].
Текст кунг (Ботсвана), второй и наиболее полный вариант. Ср. первый (№ 40) и третий (№ 42) варианты, согласно которым шакал пытается подменить питона — жену кори-дрофа. Испытание, благодаря которому выясняется подмена: провести по лицу кисточкой, обмакнутой в жир (жир стекает по гладкому лицу питона, а жадный шакал слизывает жир). Ср. Mot. К 1911 (подмененная жена), К 1911.3. (восстановление в правах истинной жены), К 1911.3.3. (подмененная жена не выдерживает испытания, которому подвергает ее муж).
В первом и третьем вариантах шакал умирает от стрел (с отравленными наконечниками), которые втыкают под его постелью.
(ср. также № 43 — умереть от острых палок).
№ 42
[Biesele, № 3].
Текст кунг (Ботсвана), третий вариант. Ср. первый (№ 40) и второй (№ 42), наиболее полный вариант.
Текст представляет собой только первую часть сюжета: шакал хочет подменить свою сестру — жену кори-дрофы, но разоблачен, и муж сестры убивает его. Ср. Mot. К 1911 (подмененная жена). Во втором варианте (№ 41) шакал умирает от игл дикобраза (ср. также № 43 — «умереть от острых палок»).
Концовка: кори-дрофа и шакал превратились в животных.
№ 43
[Naron, с. 45–46].
Текст нарон.
Зайчиха ведет себя «неправильно» (и муж от нее убегает): она не ест кишки, а, полизав их, натирает ими шкуру; бросает в воду корень (вместо того, чтобы съесть —?); втыкает в землю палки и ложится сверху — и от этого умирает (ср. «неправильное поведение шакала — лижет жир», № 40–41; ср. «умереть от игл дикобраза, воткнутых в землю остриями вверх» — № 40–42, где это делает не сама жертва, а тот, кто хочет ее извести), а ее мать велит поджарить ее и съесть (ср. № 40–41: бабушка шакала поджаривает и съедает его труп).
№ 44
[Biesele, текст 9].
Текст кунг (Ботсвана).
Мотив (1): посещение дома львов (гиена боится львов). Ср. № 87(1а).
Мотив (2): оторвать нос в наказание. Ср. № 66(2).