— Господи! Ты выглядишь так же плохо, как я себя чувствую.

Она вторгается в мое личное пространство, поднимая мой подбородок и изучая мой распухший висок. Я чувствую себя девочкой, которую осматривает школьная медсестра. Она неодобрительно вздыхает.

— Ты напугаешь гостей своим видом. Придется Шаине их встречать.

— Говоря другими словами, я слишком уродлива, чтобы работать на телевидении, — пытаюсь шутить я.

— Как и многие из нас, — сухо отвечает Ливви.

Мне совсем не хочется смеяться. Я чувствую жалостливые взгляды Шаины и Мэтта, вижу, как помощник режиссера и осветители смотрят на меня. Они все слышали о Поле. Его имя будет упомянуто в сегодняшнем вечернем выпуске программы. Я мельком смотрю на свой мобильник. Никаких сообщений. Полиция может продлить задержание Пола до семидесяти двух часов, но потом они просто обязаны будут либо предъявить обвинение, либо отпустить его. Чем дольше он там, тем хуже все выглядит.

Мы собираемся на генеральную репетицию перед выходом шоу в прямой эфир сегодня вечером. Обычно в это время царит атмосфера волнения и шутливого ожидания, дружное «Ни пуха ни пера» объединяет нас, но сегодня в студии мрачно. Даже строгий черный костюм Марики и ее высоченные каблуки не поднимают настроение. Она сосредоточенно беседует в углу с редактором программы, они вместе проговаривают слова сценария. Загримированные артисты бродят из угла в угол, ожидая своего часа. Чет, режиссер, отдает какие-то распоряжения с балкона.

— Марика, когда будешь садиться на диван, держись ближе к Колину, чуть ли не касайся его плеча — нужно, чтобы создавалось впечатление, что вы настоящая команда.

Колин пытается в шутку приобнять Марику, но у них не получается вести себя как обычно. Наблюдая со стороны, я начинаю чувствовать, что виновата во всем этом и что все обвиняют меня.

— Хорошо, Марика, давай попробуем другой ракурс! — кричит Чет.

Она кивает и поднимает чашку кофе. Когда звучит музыка заставки, Марика обычно улыбаясь проходит через съемочную площадку, но сегодня она садится на краешек дивана и камера берет ее крупным планом. Гаснет свет.

— Великолепно! — кричит Чет.

— Задача нашей программы — бороться с преступностью, когда бы и где бы мы с ней ни столкнулись, чтобы сделать эту страну безопасной для вас и ваших детей. — Она останавливается и качает головой. — На этой неделе наши выпуски посвящены преступлению, которое мы просто обязаны раскрыть, потому что убита наша сотрудница, автор идеи этого шоу, Мелоди Грэм. — Марика поднимается с дивана, камера следует за ней. — А нашего исполнительного продюсера, Пола Формана, в настоящее время полиция допрашивает по этому делу. Но я стою здесь, чтобы доказать непредвзятость «Криминального времени»: мы не позволим, чтобы чиновники или руководство вмешивались в то, что мы показываем. Мы несем вам правду и ничего, кроме правды.

Она поворачивается лицом к Колину, который направляется к карте леса, где было найдено тело Мелоди.

— Господи, как она хороша! — говорит Шаина, и мы наблюдаем, как Марика расспрашивает Колина о дорожной развязке возле места преступления.

Астрид и миллионам красоток следует поучиться у этой королевы телевидения.

Ливви останавливается у меня за спиной, и мы вместе смотрим прогон.

— Никаких новостей от Джерри?

— Нет.

Я все утро проверяла свой мобильный телефон, смотрела, не выходил ли он на связь.

— Говорю тебе, нельзя доверять этим мерзким типам. — Она улыбается, довольная, что ее слова, несмотря на чьи-то чрезмерные ожидания, оправдались. — Но, думаю, у нас достаточно материала и без него.

Она кивает в сторону увеличенной фотографии Мелоди, которая служит фоном для съемок. Мы обе испытываем неловкость: ее начальник и мой муж сегодня здесь главный герой.

Несколько секунд спустя Марика поворачивается к камере, чтобы сказать заключительные слова:

— Помните, что право выбора за вами. Это ваше шоу.

Музыка начинает стихать, Чет кричит:

— И мы уходим!

— Кофе? — спрашивает Шаина.

Я киваю и засовываю телефон в сумку.

Шаина поднимает глаза на балкон.

— О-о! Какой-то большой босс вместе с нашей Черной Тучей.

Мы поднимаемся по ступенькам на балкон и приветствуем Джорджа, исполнительного продюсера. Я никогда раньше его не видела. Ливви склонилась над клавиатурой.

— А что, если «Эта программа посвящена памяти Мелоди Грэм, девушке, которой было всего двадцать шесть лет»? — спрашивает Ливви.

— Только уберите «памяти», — распоряжается Джордж.

Я заглядываю через их спины.

— Вы могли бы оставить «автор идеи „Криминального времени“», — говорю я.

— Давайте сделаем еще проще, — предлагает он. — Мы скажем: «Этот выпуск посвящен Мелоди Грэм, 1984–2010». Мы добавим это в начале специального выпуска.

Ливви что-то бормочет, соглашаясь.

— Господи, она была так молода! — добавляет Джордж, глядя куда-то вдаль. — В восемьдесят четвертом я обкурился в Непале.

Ливви спускается с темного балкона в студию.

— Встречаемся наверху через пять минут! — кричит она, ни к кому конкретно не обращаясь. — Не опаздывать!

По телевизору, что стоит в углу конференц-зала, идут новости. Я просматриваю бегущую строку внизу экрана, которая похожа на аппарат, показывающий сердечный ритм пациента в реанимации. На столе лежит раскрытая газета «Дэйли Мэйл». Они поместили на полосу фотографию Пола, которую я никогда не видела. На другой — улыбающаяся Мелоди. И еще одна — с Лексом перед полицейским участком. Кто-то вытягивает газету у меня из рук и указывает на лицо Мелоди.

— Смотрите, о нас написали и в «Телеграф» тоже, — говорит Мэтт, листая страницы.

— Наших показывают! — сообщает Шаина, когда появляется новый сюжет в новостях.

— О, это Астрид! — восклицаю я, когда становится виден офис Форвуда.

Они снимают персонал около двери. На Астрид узкий светло-серый костюм в стиле пятидесятых с большим вырезом и туфли на высокой платформе. Она выглядит, как юная Мэрилин Монро.

— Это та бестолочь, которая забыла о нашем договоре аренды здания в центре Лондона, — возмущается Ливви, в то время как Астрид посылает в камеру воздушный поцелуй.

— Это секретарь Лекса, — объясняю я.

Мэтт не может сдержать свист и… зависть.

— Итак… — начинает Джордж, и мы с тревогой замираем. — Выключите это кто-нибудь! — добавляет он, почесывая переносицу. — Я знаю, вы все обсуждаете то, что происходит на Форвуд ТВ, — начинает он. — Дело в том, что ситуация там меняется каждый день. Постарайтесь не отвлекаться. Вы здесь для того, чтобы выполнять свою работу, поэтому занимайтесь именно ею. Уверен, в итоге все закончится как нельзя лучше для «Криминального времени». — Ливви фыркает. — Это самый лучший пиар. Но одновременно это и неприятность. Руководство обвиняется в убийстве автора идеи этой программы… Во всех выпусках новостей неоднократно упоминаются программы, созданные Форвудом, а об этой вообще говорят как об особенной. Для нас это прекрасная возможность, нас позиционируют как свежую, спорную, даже опасную программу. Теперь они арестовали Пола Формана…

— Кх-кх… — перебивает его Ливви и поворачивается ко мне.

— Ох! — Джордж выглядит удивленным. — Это вы.

Он хмурится, а я чувствую что-то вроде стыда, разливающегося по щекам. Синяк начинает болеть. Он представлял меня другой, а теперь ему еще проще будет меня уволить, хотя он, конечно, воспользуется

Вы читаете Точка кипения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату