Из постройки вышел загорелый худощавый мужчина. В руках у него что — то трепыхалось. Когда до учеников оставалось ярдов пятьдесят, он рассмеялся и выпустил это «что — то» на землю. Макс страшно обрадовался: Люси! Свинка, подпрыгивая в высокой траве, быстро добежала до Макса и с хрюканьем в него врезалась. Тот взял ее на руки.
— Привет, Люси! Рад тебя видеть!
Люси заерзала, поставила ему копытца на грудь и уткнулась пятачком в щеку. Макс рассмеялся и повернулся к остальным.
— А — а, я и забыла, что Макс уже знаком с Люси! Дети, подойдите, поздоровайтесь с Люси. Она — подопечная Найджела Бристоу. Уже лет тридцать.
— Вот это я понимаю! — восхитилась Синтия и почесала свинку за ушами.
— Привет, Люси! — проворковал Омар и похлопал свинку по животу.
— Умница!.. — зачирикал Коннор и потряс ее за копытце.
Люси лихорадочно завозилась, пытаясь посмотреть на всех сразу. От избытка впечатлений она нечаянно пукнула — и дети с визгом и смехом разбежались. Свинка обиженно хрюкнула и уткнулась рыльцем под мышку Максу.
— Ну, ну, зачем ее обижать! — рассмеялся мужчина. У него был мягкий, тягучий выговор, черные волосы и ярко — голубые глаза с морщинками в уголках. Хотя теперь поверх джинсов он повязал прочный кожаный передник и надел очень порванные кожаные рукавицы, Макс узнал в нем вчерашнего человека с пляжа.
— Привет, ребята! — помахал он детям рукой. — Готовы завести друга на всю жизнь?
Он громко хлопнул в ладоши, забрал у Макса Люси, что — то шепнул ей на ухо и поставил на землю. Свинка потрусила к лагуне.
— Дети, — сказала госпожа Рихтер, — это мистер Нолан, главный хранитель земель Рована.
— Можно просто Нолан, — подмигнул он и обратился к Синтии. — Вы мне не поможете, мадемуазель?
Синтия медленно кивнула.
— Спасибо. — Он улыбнулся ей, подставил локоть и направился к постройке. — Приглашаю всех в сторожку! Там вас ждут кое — какие симпатичные существа!
Сторожка оказалась обычным домом из некрашеной древесины и старой дранки. На крыльце перед лагуной лежали охапки сена. Нолан собрал учеников вокруг крыльца и поднял руку, призывая к тишине. Потом достал серебряный колокольчик и трижды в него позвонил. Доски заскрипели: внутри дома задвигалось что — то большое.
— Дети, я хочу познакомить вас с Йя — Йя. Она присматривает за всеми жителями Убежища. Так сказать, матриарх Рована. Она здесь с самого основания.
Дети попятились. Из дверей показалась огромная и черная как смоль голова львицы. Львица оказалась размером с носорога, и у нее тоже был рог — большой, сломанный и с пятнышками, а от черной шкуры шло слабое белое сияние. Она тяжело ступила на крыльцо и медленно села, подобрав под себя черные блестящие лапы. Ее глаза подернулись молочно — белой пленкой; бока вздымались и опускались от тяжелого дыхания. За ней резво выбежала Люси и устроилась прямо под черной усатой мордой.
Макс подумал, что поросенок львице как раз на один укус.
— Какая красавица, мистер Нолан! — сказала девочка впереди. — Что это за существо?
— Думаю, она захочет ответить сама.
Рогатая львица подняла голову. Ее голос прозвучал так, будто одновременно заговорили несколько женщин.
— Спасибо на добром слове! Я кирин, зовут меня Йя — Йя. Приветствую вас в Роване.
Тяжело дыша, она опустила голову и совсем скрыла из виду Люси.
— Йя — Йя очень стара, — вздохнул мистер Нолан. — Семьсот лет — долгая жизнь, даже для таких как она. Теперь Йя — Йя отдыхает и иногда ухаживает за ранеными. Но она Великий матриарх Рована, и перед ней вам придется отвечать, если вы вдруг уклонитесь от своих обязанностей.
Голоса Йя — Йя прошелестели, как еле слышный ветерок.
— Не пугай их, Нолан! Я уверена, наши питомцы будут в хороших руках. Люси они понравились.
Мутные глаза посмотрели на Макса.
— Йя — Йя, — сказал Нолан, — если ты не против, мы бы хотели познакомить подопечных с учениками.
— Конечно! Все, кроме Твиди, давно вас ждут.
Нолан завел учеников за сторожку и расставил шеренгами довольно далеко друг от друга. Госпожа Рихтер, Йя — Йя и Люси устроились на большом шерстяном пледе, который директор расстелила на траве. Небо было сумрачным; Макс страшно нервничал.
Через несколько минут Нолан появился снова, да не один, а в компании еще десятка взрослых — и целой процессии животных всех форм и размеров. Разношерстные существа беспокойно всматривались в учеников. Одни были гораздо выше взрослых, которые их вели, хотя большинство — меньше. Многие жались к людям, ворчали, мурлыкали или чирикали. У каждого на шее висела табличка с именем.
— Итак, — начал Нолан, — все очень просто. Стойте на месте и дайте нашим красавчикам себя рассмотреть. Многие из них еще детеныши, так что не обижайтесь, если они обойдутся с вами не очень вежливо. Вам самим придется обучить их манерам. Ну что ж, начнем!
Макс заставил себя дышать ровнее. А мифические существа гарцевали, ползали и прыгали между шеренгами. Перед Максом остановился огромный крылатый бык с головой юноши. Голова смерила Макса взглядом. Мальчик прочитал на табличке: «Орион, сирийский шеду». Шеду продолжал смотреть на Макса, слегка нахмурившись, и не сходил с места. Макс не знал, как себя лучше вести, и решил поздороваться:
— Привет, Орион! Меня зовут Макс.
Равнодушно кивнув, шеду поднял голову и отошел к Лючии. Тут Макс заметил, что его ноги обнюхивает полосатый щенок. Потом тот сел на задние лапы и посмотрел на Макса. На табличке было написано: «Моби, сомерсетский трубач».
— Привет, Моби!
Щенок вильнул хвостом и старательно тявкнул — как будто кто — то изо всех сил дунул в трубу или рожок. Макс от неожиданности зажал уши. Щенок потрусил дальше.
Тут кто — то ткнул Макса в спину. Он обернулся и увидел двух нормандских фавнов, которые с подозрением его рассматривали. У обоих задние ноги были козьи, а туловища и лица — мальчика и девочки. Судя по табличкам, это были близнецы, Келлен и Кира. Они разговаривали по — французски.
— Ill n'est pas pour moi, [1] — фыркнул Келлен.
— Moi non plus, mon frere. Je prefere Connor, [2] — ответила Кира.
Макс ничего не понял, но почему — то обиделся. Вдруг к нему на ботинок шлепнулась блестящая красная лягушка размером с тостер, а то и больше. Влажные пальцы с подушечками вцепились в ногу Макса; горло раздулось как воздушный шар. Макс поискал табличку: лягушка — бык по имени…
— Привет, Большерот! Я Макс.
Лягушка сморгнула и перепрыгнула на голову Джесси Чу. Тот закричал и чуть не упал, пытаясь отодрать сонную лягушку, которая перебралась с головы на его воротник.
Неподалеку Макс заметил Дэвида: тот держал на коленях голову серебристой газели и что — то ей нашептывал. Тот увидел Макса и поднял голову.
— Макс, это Майя! Она улу, и она меня уже выбрала!
Макс улыбнулся и помахал, хотя сам очень расстроился, что его еще не выбрали. Тут к нему подпрыгнул маленький заяц, встал на задние лапы и вперил в Макса ярко — оранжевые глаза. Макс медленно проговорил:
— Привет, Твиди! Меня зовут Макс.
— Почему ты говоришь со мной, как с имбецилом? — Усики зайца задрожали от негодования. — Ты что, читаешь Данте в оригинале?