— Я всё разузнал об одном мёртвом профессоре психологии. Ноа Голдштейн. Умер от многочисленных ранений в сентябре 1977 года. И догадываешься, что?..
— Что? Она прикончила его?
— Не могу этого доказать, сынок, но они были знакомы. Доктор Ноа Голдштейн был академическим советником молодой Кэтрин Трамелл.
— Она входила в число подозреваемых?
— Неа. Нет, сэр. Они даже не брали показаний у мисс Кэтрин Трамелл. У них не было подозреваемых. Ни у кого не было зуба против доктора Голдштейна. Никто не был арестован. Вообще ничего. Дело до сих пор открыто… вот такая удача. Так что, напарничек, есть только холодные следы.
— Это дело может быть связано с убийством Джонни Боза?
Гас вытянул шею и уставился на информацию, высвеченную на экране компьютера.
— Ба, Бог ты мой! Хейзл Добкинз!!! А мы-то с тобой беседуем о холодных следах. — Он жалостливо посмотрел на Ника и покачал головой. — Огромное спасибо, сынок. Я ничего не слышал о Хейзл вот уже многие годы.
— Ты знаешь её? — Гас фыркнул: — Знаешь её? А то! Я не мог вышвырнуть её из своей головы долгие годы. Прекрасная маленькая домохозяйка… три маленьких ребёнка… замечательный муж, который не ходил по сторонам. Никаких финансовых проблем. Никаких признаков умственного расстройства. Ничего.
— И?
— И в один прекрасный день малышка Хейзл просы пается, выходит на свежий воздух, смотрит на чистое голубое небо, и ей приходит в голову прикончить их всех. Понимаешь,
— Ножом для колки льда?
— Опустись на землю, сынок. Она воспользовалась разделочным ножом, полученным в подарок на свадьбу. Первым прикончила муженька. Разделала его, как индейку ко Дню Благодарения. Потом угробила троих своих детишек. Когда она закончила свою работу, всё вокруг напоминало бойню.
— О, Боже!
— Иисус не прикладывал к этому делу своей руки, Никки. Когда Хейзл вырезала всю семью, то вызвала полицию, и та обнаружила её сидящей в жилой комнате с ножом в объятиях. Ничего не отрицала, никаких признаков безумия. Вообще ничего.
— Но почему?
Гас Моран пожал плечами:
— В том-то и вся заковыка, Ник. Никто этого не знает. Ни один психоаналитик не смог найти атому объяснений. И только Богу это известно; сама всё Хейзл растолковать этого не в состояний. Она сказала, что
— Невероятно.
— Конечно. Ты ведь тоже не можешь объяснить, какого чёрта ты тут делаешь, выпытывая из машины данные о Хейзл?
Ник быстро рассказал о своей слежке за Кэтрин Трамелл и о её контакте с Хейзл Добкинз.
— Чёрт возьми, — вздохнул Гас Моран, — с неплохими людьми она водит дружбу.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
На следующий день, сразу после полудня, Ник Карран вновь появился у её пляжного домика. Кэтрин Трамелл, ответившая на его звонок в дверь, была одета в крохотное плотно облегающее чёрное платьице. Ткань обтягивала её тело как вторая кожа, прекрасно оттеняя золотистые волосы и глубокие голубые глаза.
— Привет, — просто сказала она.
— Я не очень побеспокоил тебя?
— Да нет.
— Конечно, это был глупый вопрос. Ведь ничто на свете не может тебя обеспокоить?
— Почему ты не заходишь?
Она шире открыла дверь и прошла внутрь дома, приглашая его последовать за собой. Ник Карран направился за ней следом, не спуская глаз с того, как под платьем двигаются её тугие, крепкие ягодицы.
В комнате всё было точно так же, как и в прошлый раз, когда он сюда наведывался. Все, кроме одной детали — количество газетных вырезок на столике увеличилось и переросло в полную медиа-историю тернистой карьеры Ника Каррана, детектива департамента полиции Сан-Франциска Она взяла со стола одну из вырезок, взглянула на неё и продемонстрировала ему.
— Я использую тебя в своём детективе.
—
— В моём детективе, в моей книге. Надеюсь, что тебе это безразлично.
— Ха, будто есть какая-нибудь разница, безразлично мне или нет. Разве я не прав?
Она улыбнулась и ушла от вопроса так же, как боксёр уходит от серии ударов.
— Хочешь выпить? Я как раз собиралась немного вылить.
— Нет, спасибо.
Она кивнула самой себе:
— Так и есть, я совсем позабыла. Ты ведь отказался от всех своих привычек. Ни шотландского виски, ни «Джека Даньелза». Ни сигарет, ни наркотиков… — Кэтрин улыбнулась ему через плечо, — …ни секса?
Она не стала дожидаться ответа и прошла к бару — набор бутылок с различным содержимым стоял на куске мрамора, там же, в пустой раковине, находился осколок льда.
— Я хотел бы задать тебе несколько вопросов, — тихо сказал Ник,
Она взяла в руки нож для колки льда и принялась обтёсывать глыбу.
— У меня тоже есть несколько вопросов к тебе.
— Неужели?
Она колотила по глыбе, которая под её ударами тут же эакрошилась, и осколки разлетались во все стороны.
— Это для моей книги.
— У тебя есть что-нибудь против кусков льда?
— Мне нравятся неотёсанные края.
Она продолжала колотить по глыбе, раскалывая её на мелкие кусочки. Она поднимала руку вновь и вновь, снова опускала её вниз, вкладывая в каждый удар всю свою силу.
Теперь она уже закончила со льдом, отложила в сторону нож для его колки, кинула в стакан горсть ледяных кубиков и залила их «Джеком Даньелзом».
— Скажи мне, Ник, какие чувства испытывает человек, убивший другого человека, — спросила она тем же тоном, каким один домовладелец спрашивает другого: «Слушай, а что ты делаешь, чтобы избавиться от ненужной травы?»
— Какие чувства?.. А почему ты не оценишь их сама?
— Они мне неизвестны. Зато ты их знаешь. Что ты чувствовал? Могущество? Скорбь? Усталость? Бодрость? Или смесь всех этих эмоций? Или же что-то другое? Что-то, чего ты никогда не можешь испытать, прежде чем не убьёшь другого человека?
До его лицу пробежала гримаса отвращения — и к ней, и к самому себе.
— Это произошло случайно. Они попали в поле огня… Убийство никогда… Это, действительно, произошло случайно. Вот и всё.