много, много больше народу.
Иногда им встречался одинокий пастух, гнавший перед собой стадо и изредка щелкающий кнутом по крупу того или иного животного. Однажды их путь пересек охотник с пони, на которого была нагружена туша оленя. Некоторое время он шел в ста шагах впереди, потом остановился и стал смотреть на них. Странная, грузная фигура, почти погребенная под кучей мехов. Рот помахал ему рукой в знак приветствия, но человек не ответил, повернулся и продолжил свой путь к далекой лачуге у реки.
Они расположились на отдых в небольшой рощице. Рот набрал веток на растопку, и скоро у них был костер. Эсс'ир осторожно опустилась на землю. Первые несколько часов после того, как они вышли из во'ана, она прошла хорошо, к ней почти даже вернулось былое изящество, отличавшее ее до ранения. Но с течением времени шаг ее становился все короче и тяжелее.
Ивен вышла из-за деревьев, держа в грязных руках что-то непонятное и круглое. Она улыбнулась, увидев смятенные лица Оризиана и Эньяры.
— Земляная баранина, — объяснила она. — Никогда не видели?
Они помотали головами. Рот тихо фыркнул:
— Грибы из-под земли. Когда я был ребенком в Таргласе, мы их искали. Отец брал меня с собой. Не думал, что сегодня за ними еще охотятся.
Ивен сказала:
— А что ж, это хорошая еда. Лисы их считают деликатесом. Если у вас есть такая пища, можете считать, что вам повезло.
Они с Варрином резали гриб тонкими ломтиками, несколько секунд вертели над огнем и тут же кому- нибудь передавали. Аромат у грибов, хоть и отдававших землей, был хорош, а вкус действительно чуть-чуть напоминал мясо.
Когда они двинулись дальше к Колдерву, Оризиан спросил у Ивен о разрушенных и покинутых, разбросанных по всей долине домах.
— Здесь когда-то было много людей, они ушли с земли ради лучшей жизни, — ответила она.
— Я так и думал, — многозначительно произнес Оризиан.
На'кирим искоса взглянула на него.
— Потихоньку теряешь былую мягкость? Что ж, может быть, и неплохо, если не слишком увлекаться. Во всяком случае, до того, как пришла Война Порочных, это были земли Эйглов. А когда наступили Бурные Годы, королевство рухнуло и больше не поднялось.
Мимо них проходили несколько кирининов, скорее всего направлявшихся в во'ан на берегу озера. Варрин обменялся с ними несколькими тихими словами. Судя по взглядам, они относились к Эсс'ир. Один из прохожих достал из-под туники небольшой сверток и, развернув, отдал связку прутиков. Варрин, кивнув головой в знак благодарности, взял прутики, и киринины пошли своей дорогой.
Когда спустя некоторое время они остановились передохнуть, Варрин нагрел воды, опустил в нее прутья и дал им немного покипеть на небольшом огне. От котелка поднимался острый, едва ли не резкий аромат. Эсс'ир выпила почти весь отвар, спустя некоторое время бледность сошла с ее щек, и дальше она шла почти легко.
Вечером, когда они устраивались на ночлег недалеко от дороги, Оризиан подошел к Эсс'ир, сел рядом с ней — все сделали вид, что не обращают на это внимания, — и тихо спросил:
— Ну как твои ребра?
Она отмахнулась:
— Ничего. Жива еще.
Татуировка у нее на лице пока не побледнела, и кожа еще была красноватой. Линии рисунка лежали не так плотно, как на лице брата. Только по одному завитку вокруг каждой щеки, но ветвящиеся линии придавали глазам чашевидную форму. Почти красиво. Оризиан предположил, что это только первый кин'тин. Будет больше, если она убьет еще раз.
Он сказал:
— У Иньюрена, кажется, были снадобья от всех болезней. Полагаю, те же лекарства, какими пользуетесь вы. Он у вас научился? Я имею в виду, у Лис?
Эсс'ир только кивнула. Теперь она опять смотрела на него строгими глазами.
— Ты послал ко мне сестру. Это ты хорошо сделал, — сказала она.
Оризиан понял, что она говорила о шнурке жизни Иньюрена.
— Это была идея Ивен. И считаю, правильная.
— В отличие от многих из твоего рода, ты нормально чувствуешь, — сказала она, и на губах у нее появился легчайший намек на ласковую улыбку.
Оризиан почувствовал, что краснеет. Впервые за многие дни он на мгновение увидел прежнюю Эсс'ир, такую, какой она было до того, как они пошли в Андуран. Эсс'ир, которая смотрела именно на Оризиана, а не на какого-то хуанина. Ее рука, легко опиравшаяся на мягкий мох, лежала очень близко от его руки.
— Ты похоронила шнурок в дин хеме? — спросил он. Пауза была совсем короткой, и только тот, кто так же внимательно, как Оризиан, наблюдал за Эсс'ир, заметил бы едва заметное напряжение, появившееся у нее в глазах. Ему хотелось коснуться ее и успокоить, но он не стал этого делать.
— Нет, — ответила она. — Он был на'киримом. Он был настоящим человеком только наполовину. Но я нашла место. Я вырезала хороший ивовый посох. Он зацветет, когда кончится зима.
— Ты… Как давно вы познакомились?
Эсс'ир задумалась, и он испугался, что она не ответит. Такое ведь часто случалось: он задавал вопрос, а она, не желая отвечать, делала вид, что не слышит, хотя, конечно, слышала.
— Пять лет назад. Он пришел в мой во'ан. Я увидела его, но до следующего лета не говорила с ним. Когда он вернулся.
— И… — Оризиан с трудом подавил вдруг напавший на него кашель, — ты любила его тогда?
— От добра добра не ищут, — ответила она так, будто он спросил ее, нравится ли ей место для лагеря.
Оризиан признался:
— Он был очень добр ко мне. Всегда. Если б его не было, я был бы очень одинок… после Лихорадки. С ним всегда можно было поговорить. Обо всем. Мне будет тоскливо без него.
К его удивлению, она опять улыбнулась, завитки на ее лице изящно изогнулись.
— Он любил тебя, — сказала она, и голос у нее был такой ласковый, такой сочувственный, что он решился на следующий шаг.
— А что он сказал тебе там, у водопада? Когда Варрин рассердился? Я слышал слово «ра'тин», и это показалось мне важным. Речь шла обо мне?
Эсс'ир сразу опустила глаза, и он понял, что зашел слишком далеко. Она не подала виду, что сердится, не съежилась, не отодвинулась от него, но он сразу почувствовал, что между ними разверзлась пропасть. Она больше уже не была той Эсс'ир, которую он немного знал. Она стала киринином, с которым он едва знаком.
— Об этом не говорят, — сказала она и отвернулась от него, и только неловкость этого движения напоминала о ране. Он понял, что разговор кончился.
Расстроенный Оризиан еще немного помаялся возле нее: опять она заставила его почувствовать себя ребенком. Он знал, что она не собиралась этого делать, но его это задело, хотя собственная неловкость все же беспокоила больше. Он подумал, что ему все-таки чего-то не хватает, не умеет он подобрать ключик и правильно построить фразу. И никак не может преодолеть это расстояние между ними. С другой стороны, спросите его, и он не сумеет объяснить, почему для него так важно устранить эту пропасть.
Утром они проснулись и обнаружили, что Ивен еще лежит, завернувшись в свои одеяла. Дышала она неглубоко и неровно. Рот, стоявший на страже последним, сказал, что она лежит так уже полчаса, если не больше. Она не проснулась, даже когда Оризиан довольно энергично потряс ее за плечо. Они довольно долго в нерешительности стояли над ней.
— Надо взять воды из ручья, — сказал Рот, когда наконец Ивен пришла в себя, села и уставилась на