помощника. Значит, он знал о ком-то еще.

Пупышев и Ляпчихин, посоветовавшись с руководством Комитета, решили послать своего человека к Хельги Ноормаа, которая, видимо, многое знала. Может быть, удастся выяснить, кто же скрывается под кличкой Атс.

В Кергу поехал один из офицеров-чекистов, храбрый и умный человек, Эндель Миллер. Он многое успел сделать для разоблачения подпольных антисоветчиков и сделает не меньше потом, за десятилетия работы в органах КГБ. Когда в дом к Хельги пришел незнакомый, элегантно одетый молодой человек, она очень обрадовалась, что он принес вести от Карла.

Приложив палец к губам и оглянувшись, нет ли кого поблизости, Эндель Миллер очень доверительно рассказал Хельги о том, что ее Карл сейчас скрывается в бункере, просил передать, чтоб она не беспокоилась.

Теперь надо было как-то изъять из тайников, названных Кукком, находившиеся в них пакеты, вещмешок Ханса Тоомла. Старший лейтенант Миллер и его коллега Александр Касаткин приехали однажды на хутор Хельги вместе с самим… Калью Кукком. Женщина очень обрадовалась, увидев перед собой живого и невредимого Карла.

— А это мои друзья, — представил он Хельги Энделя Миллера и Александра Касаткина. — Им ты можешь полностью доверять. А сейчас мы заберем кое-какие вещи.

Кукк, конечно, лихорадочно думал, как использовать этот выезд для побега, но Миллер и Касаткин не спускали с него глаз. А каковы могучие объятия Касаткина, шпион запомнил с момента задержания, когда чекист подмял его под себя.

В общем, все обошлось нормально. Хельги вытащила из-под лестницы и шкафа запасные части к рации и другое снаряжение, спросила, все ли вещи они смогут забрать, — осталось еще белье Карла, но оно не стирано.

— А я заеду к вам в другой раз! — игриво бросил Миллер, и Хельги зарделась.

— Ладно. Хоть постираю…

Когда чекист заехал в условленный день и час за остальными вещами, Хельги принесла ему вещи Калью Кукка и озабоченно спросила про брата:

— Где же Ханс? Не случилось ли чего… Ведь в тот день, когда он ушел с Карлом, в лесу слышали перестрелку.

Миллер ответил неопределенно.

— А как дела у Роби? — спросила Хельги.

Миллер даже остановился от неожиданности. «Роби»? Может быть, парашютистов было трое? Он не спеша повернулся к женщине, улыбнулся:

— Да что Роби? С ним все в порядке, как и со мной!

Решили при следующей встрече «помочь» Хельги сказать о некоем Роби побольше. Конечно, Робертом мог быть и любой знакомый Хельги, никак не связанный со шпионской деятельностью Кукка и Тоомла, а мог быть и еще одним важным звеном в их агентуре.

В новый условленный срок на встречу с Хельги поехали подполковник Пупышев и капитан Ляпчихин. Они приехали в Кергу к двенадцати часам ночи, осмотрели будущее место действия — православное кладбище. Ночь выдалась темной, поэтому чекисты удачно замаскировались и стали ждать. А ждать оставалось еще целых три часа, и такое ожидание до предела изматывает нервы. Придет ли? Не опоздает ли? Не помешает ли встрече какое-нибудь непредвиденное обстоятельство?

Ее шаги они услышали задолго до того, как увидели темный силуэт самой женщины. Она осторожно шла между рядами могил с какой-то сумкой в руках.

Александр Ляпчихин подошел к ней первым. Успел сказать, что Карл сегодня не смог прийти и поручил встретиться с нею двум своим друзьям, и в этот момент между ним и Хельги раздался громкий, заливистый звон. Оба даже отпрянули друг от друга, но звон продолжался.

— Ой, извините, это будильник! — воскликнула Хельги и полезла в свою сумку, откуда и шел этот неожиданный трезвон. — Знаете, очень боялась проспать.

Оба посмеялись над случившимся.

— Давайте отойдем отсюда подальше, там еще один наш друг ожидает, — предложил Ляпчихин и двинулся вперед, пропуская женщину перед собою.

Они, уже втроем, остановились в лесу.

— Вас дома не хватятся?

— Да нет, я к маме ушла, а дети уже большие.

— Что ж, это хорошо. Придется поехать, в Таллинн.

И галантные мужчины предъявили ей чекистские удостоверения,

6

Калью Кукк привычно шел на очередной допрос, заложив руки за спину, в сопровождении конвойного. В коридорах они встречались с деловито спешащими куда-то военными и штатскими, и Калью с горечью отмечал, что многие из них говорили по-эстонски — да и по внешнему виду, типу лица были эстонцами. «Вон как стараются для Советов — никаких тебе сомнений на мордах!» Закипала обида на этих соплеменников, которые, как казалось шпиону, предали родину, предали свой народ. А то, что сам был предателем, превратился в американского шпиона, бывший фашистский пособник не думал.

Конечно, жаль, что он назвал чекистам сестру Ханса Тоомла. Хельги была для него, Кукка, неплохой бабенкой, да и помогала всем, чем могла. Теперь, наверное, заграбастают и ее, разыщут все тайники в каменных оградах Кергу.

Думая о том, как он умело скрывает от чекистов правду, выдавая кое-что под давлением неопровержимых доказательств или обстоятельств, Калью Кукк совсем не вспоминал брошенных в Швеции жену и дочь, отгонял мысли о матери, которой шел уже 67-й год. Хорошо, что он не стал искать встречи с нею.

Следователь, как всегда, встретил его корректно, предложил сесть. Но прямой взгляд его был сегодня какой-то насмешливый, словно этот подтянутый, интеллигентный человек знал все, о чем думает, что скрывает его подследственный.

— Итак, гражданин Кукк, расскажите, с кем еще, не названным вами, встречались вы на территории Эстонской ССР? Так, не желаете назвать? Может, расскажете о Роберте Хамбурге?

Шпион побледнел, резко выступающий вперед кадык его заметался снизу вверх. Кто мог сказать чекистам о их Роберте?

Еще в разведшколе под Вашингтоном Ханс Тоомла рассказал ему однажды о своем друге детства Роберте Хамбурге. Сам Ханс воспитывался у тети Юли Йыхвикас, проживавшей в деревне Нылва, недалеко от Ярваканди, а Роберт Хамбург жил в полутора километрах от него — в деревне Аллика. Там в мальчишеских играх и подружились. В 1941 году оба служили в 183-м восточном батальоне, а потом встретились в Финляндии.

Когда они с Артуром, то бишь Хансом Тоомла, приехали в Таллинн, первым делом пошли искать Роберта Хамбурга. Вначале к нему зашел Ханс, а потом они пригласили и Калью.

Роберт оказался общительным человеком, высоким, с красиво вьющимися волосами. Узнав, что перед ним американские шпионы-парашютисты, он доверительно рассказал им, как в 1944 году вернулся из Финляндии в Эстонию вместе с другими «эстонскими парнями», чтобы защищать родину от красных на рубеже Нарва — Чудское озеро. Но бои там развернулись жестокие, видно было, что фашисты долго уже не продержатся, поэтому Роберт бросил в лесу гитлеровскую форму и спрятался у родителей. Потом, когда все поутихло и жизнь в Эстонии нормализовалась, он решил легализоваться. Наговорил в милиции про свои скитания, и его не стали преследовать. Даже в техникум направили — учиться, и вот уже который год трудится он на Таллиннском молочном комбинате, выдвинут на должность начальника цеха. Калью Кукк вспомнил, как еще при посещении деревни Нылва тетя Ханса, Юли Йыхвикас, сказала: «О, Роберт — большой начальник!» Так вот, этот «большой начальник» сразу согласился помогать американским

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату