она себе, в Лондоне нормальные, приятные молодые люди. Почему Вики не знакомится с ними? А если знакомится, то почему они ей не нравятся? А может, она пытается мне что-то доказать? Может, это ее протест против нашего традиционного воспитания?

Ответа не было.

Однажды ей позвонила Дороти.

— Мэри?

— Да. Здравствуй, Дороти. Как поживаешь?

— Дорогая, я хотела тебя кое о чем спросить. Вчера я была в Лондоне, заходила в «Хэрродз» и видела там Вики. По крайней мере, мне показалось, что это она. Только с крашеными волосами. Они у нее теперь ярко-желтые.

— Ну, хотя бы не розовые.

— Чем она вообще занимается? У нее есть работа или она на пособии?

— Она вовсе не на пособии. — Мэри была оскорблена. — У нее собственный маленький бизнес, она повар. И очень много работает.

— Но вид у нее просто несусветный. Удивительно, что ей поручают готовку чего-то кроме яиц вкрутую.

— Внешний вид Вики — ее личное дело.

— На твоем месте я бы забеспокоилась.

— А я вот совершенно спокойна.

— Ну что же, она твоя дочь.

— Да, — твердо сказала Мэри. — Она моя дочь.

Впервые в жизни она решилась открыто перечить Дороти. Ощущение было приятное.

А затем ни с того ни с сего случилось невероятное. Вики на две недели поехала в Шотландию готовить для группы туристов, которые удили рыбу в далекой деревушке, название которой сильно напоминало раскатистый храп. Там она познакомилась с мужчиной по имени Гектор Хардинг. Его имя стало упоминаться в их разговорах с навязчивым постоянством по поводу и без.

Это немедленно привлекло внимание Мэри.

— А кто такой Гектор, Вики?

— Да так, один парень, с которым я познакомилась в Шотландии… Мы с ним пару раз встречались.

— А чем он занимается?

— Он архитектор.

Архитектор. Это было определенно что-то новенькое. Раньше Вики с архитекторами дружбы не водила. Надежда затеплилась у Мэри в душе. Однако она решила держать язык за зубами, и вскоре ее долготерпение принесло желанные плоды. Вики пригласила Гектора Хардинга поехать вместе в Уилтшир на выходные.

«Он всего лишь друг», — твердо сказала себе Мэри и не стала предпринимать никаких особенных приготовлений, но когда в пятницу вечером к ее крыльцу подъехала незнакомая машина, она, сгорая от любопытства, поспешила приветствовать гостей. Они явились не на «мини-купере» Вики, а на машине Гектора, а это означало, что у него, по крайней мере, есть кое-какая собственность и что ее дочери не пришлось всю дорогу сидеть за рулем. Он выбрался из салона, с трудом разогнув длинные ноги в джинсах, и они с Мэри пожали друг другу руки. Гектор оказался очень высоким и худым, в очках в роговой оправе и с целой копной непослушных темно-русых волос. Не то чтобы очень красивый или видный. Самый обыкновенный. И в то же время удивительно приятный. В субботу утром он подстриг траву и починил электрический тостер, давно уже показывавший свой норов. После обеда они с Вики отправились на прогулку. Вернулись в пять часов, вид у обоих был загадочный. За аперитивом Гектор с Вики сообщили Мэри, что собираются пожениться.

Дороти позвонила снова.

— Мэри, я только что получила Дэйли Телеграф, и прочла объявление о помолвке Вики. Когда это случилось?

Мэри ответила.

— А кто он такой?

— Архитектор.

— Он тебе понравился?

— Очень. И Гарри он понравился бы тоже.

— Какая удача! Я была уверена, что Вики выскочит за какого-нибудь жуткого хиппи. И когда свадьба?

— В мае.

— Так скоро? Это будет гражданская церемония?

— Нет. Венчание в деревенской церкви, а потом прием у нас дома. Мы не хотим устраивать пышную свадьбу. Пригласим только ближайших друзей.

— Даже в этом случае вам предстоит уйма работы.

— Вики собирается приехать и помочь мне. К тому же, как я сказала, свадьба будет очень скромной.

Однако она ошиблась, потому что Вики не захотела скромной свадьбы. У нее, как обычно, имелось на этот счет собственное мнение.

— Мы должны заказать приглашения в типографии и составить список гостей. Мы с Гектором собираемся пригласить около пятидесяти человек. Только без престарелых родственниц, с которыми я даже не знакома.

— Но некоторых мы просто обязаны пригласить. Кузину Дороти, например.

— С чего это вдруг я стану приглашать кузину Дороти на мою свадьбу? Она меня всегда терпеть не могла. Однажды мы с ней столкнулись в «Хэрродз», так я бросилась бежать, пока старуха в меня не вцепилась. Я уже представляла себе, как она будет сверлить меня своими острыми глазками и задавать всякие язвительные вопросы.

Мэри посочувствовала дочери.

— Я знаю. Порой она раздражает и меня тоже. Но, думаю, ее все равно надо позвать.

— Ладно, — недовольно буркнула Вики. — Пускай себе сидит в уголке и развлекает разговорами бабку Гектора. Ей девяносто два и у нее слуховой аппарат.

Вопрос Дороти был решен. Но оставались другие.

Что с угощением?

Вики приготовит все сама. Наделает блюд, которые можно подавать холодными, и до свадьбы заложит их в морозилку.

Шампанское?

Нет, придется обойтись без шампанского. Оно слишком дорогое. Гостям подадут белое вино. Вики знакома с одним поставщиком, который сделает большую скидку.

Фотограф?

Можно попросить одного из соседей в деревне.

Цветы?

Мэри сама может составить букеты. Она делает это лучше любого флориста.

Подружки невесты?

Нет. Никаких подружек. На этом Вики стояла твердо.

И наконец главный вопрос.

— Что насчет свадебного платья?

— Платья?

— Ну, тебе же надо будет что-то надеть.

— Вообще-то, — вымолвила Вики, — я видела одно в журнале.

Видела в журнале. Это звучало обнадеживающе. Мэри уже представляла себе фату и кружева. Как

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату