Она привела меня на широкий открытый балкон с видом на теннисный корт, закрыла за нами двери и показала на невысокую плетеную лавку, обшитую плюшевой тканью. Другой мебели здесь не было и она села подле меня, развернув ко мне плечи, сложив на коленях руки и глядя мне прямо в глаза. Тут не было ни одного мягкокресельника – видимо, свежий воздух сдувал с них камфору, что мешало уснуть.
- Итак?
- Секунду.
Я вынул карандаш со светодиодом на конце и огляделся. Похоже, мы никого не интересовали. На всякий случай спросил:
- Здесь нет скрытых камер?
Она спокойно покачала головой.
- Камеры над парадной дверью, над задней и у коттеджей на теннисном корте.
Я быстро обвел ее карандашом. Он молчал.
- Ну вот, все в порядке. Небольшая перестраховка. Благодарю.
Я хотел было спрятать детектор в карман, но она протянула руку и мягко, но решительно забрала его у меня, а потом повторила мои действия, но только уже на мне самом. Удовлетворенно кивнула и отдала карандаш.
- Что ж, мистер Как-Вас-Там, хоть вы и похожи на клерка, теперь я точно знаю, что вы не хотите продать мне страховку или помочь с завещанием. Так в чем же, собственно, дело?
- Миссис Наруто, вы помните Ларса Йоргена?
Я рисковал и знал это. Ларс отзывался о ней положительно, но семнадцать лет это такой срок, когда иной человек сто раз успеет сменить и взгляды на жизнь и жизненные принципы. Но за мной было, по- крайней мере, одно преимущество – когда столько лет лезешь людям в головы, начинаешь поневоле в них разбираться. И я рискнул.
Кроме того, мне больше ничего не оставалось. Мне было нечем припереть ее к стенке.
Она помолчала, что-то обдумывая, а потом все так же спокойно кивнула.
Мне определенно нравилась эта женщина.
- Это он направил меня к вам. Потому что, похоже, только вы можете мне сейчас помочь.
- В чем заключается помощь?
- Мне нужен Алек Хиделл. Мне нужна частота передатчика, который вшит в его сердце.
- Я не понимаю, о чем вы говорите.
- Разумеется. Другого ответа я и не ожидал. Позвольте, я сделаю несколько предположений...
Она слегка пожала плечами.
- Немного времени у меня есть. Но только немного.
- Хватит и двух минут. Семнадцать лет назад вы руководили неким проектом, являясь полковником одного из отделов СБС. В рамках проекта была создана спецгруппа, которую возглавил Хиделл, в прошлом капитан британских САС. Через два с лишним года группа попала в засаду и была перебита – вся, за исключением Хиделла. Он дезертировал, скрывшись где-то в Южной Америке. Ваш отдел отследил сигнал передатчика и послал на задержание своих людей. Хиделл скрылся, благодаря своей подготовке. Так повторялось несколько раз. В то же самое время, по странному совпадению, на вашу жизнь было совершено два покушения и вы чудом остались в живых. Это ведь его рук дело, не так ли?.. Потом все стихло. Я не знаю, как вам это удалось, но Хиделл был объявлен мертвым, хотя никаких останков предъявлено не было. Опять же, по странному совпадению, покушения на вас не возобновились.
Я замолчал, ожидая ответа. Но его не было. Пока я говорил, ее взгляд оторвался от моего лица и опускался все ниже и ниже, пока не остановился на руках, сложенных на коленях. Казалось, мыслями она была сейчас где-то очень далеко – в другом времени и в другом месте.
Так прошло минут пять.
Наконец, она посмотрела на меня. Лицо осунулось и постарело, глаза потухли, отражая и усталость и напряжение одновременно.
- Я думаю, вам лучше уйти. Я ничем не смогу вам помочь.
Голос надломлен и тих, как после тяжкой болезни.
Я заговорил очень мягко, почти нежно.
- Миссис Наруто, так уж совпало, что мне нужен Хиделл. Мне не надо его арестовывать. Мне надо его уничтожить. Физически. Любым способом. Но он хорошо спрятался. Помогите мне. Ведь это вопрос и вашего спокойствия тоже.
Молчание. Она опять ушла в свои мысли, я даже не знал, слышала она меня или нет.
- Послушайте. За последний месяц я доставил ему достаточно неприятностей. Но это все были точечные удары, хорошо продуманные, поэтому для него я неуязвим. В то же время, он не оставит их без ответа. Нетрудно догадаться, что он предпримет в первую очередь, чтобы обезопасить себя. То же, что сделал бы я на его месте – начнет обрубать концы. Все ниточки, ведущие к нему. То, что вы живы до сих пор, означает, что тогда – семнадцать лет назад – вам удалось договориться. Не знаю как, но удалось. Думаю, договор был прост – его жизнь в обмен на вашу. Но даже вам – одной – не под силу было прекратить поиски и объявить его мертвым. Равно как и уничтожить архивы командного центра. Полагаю, Хиделл угрожал не только вам, но и кому-то наверху – кому-то, у кого было достаточно полномочий на все вышеперечисленное…
Наконец, она взглянула на меня. Бесконечная усталость, опустошенность – что еще вам сказать? В общем, ее лицо напоминало ту вечную тьму, в которую падала Алиса в погоне за Белым Кроликом.