И она, мой гость минутный…       Ласки и привет; Абрис маленькой головки,       Страстных взоров блеск, Распускаемой шнуровки       Судорожный треск… Жар и холод нетерпенья…       Сброшенный покров… Звук от быстрого паденья      На пол башмачков… Сладострастные объятья,      Поцалуй (так! — А.Р)[69] немой, — И стоящий над кроватью       Месяц золотой…

[Русская стихотворная пародия 1960,с. 404–405].

Пародист сохранил «безглагольность», но, в отличие от фетовского текста, его стихотворение воспринимается не как одно «большое» предложение, состоящее из серии назывных предложений, а как последовательность ряда назывных. Фетовская чувственность, страстность под пером «пересмешника» превратились в неприличную своей натуралистичностью, «полупорнографическую» сценку. Слияние мира влюбленных и природы оказалось полностью утраченным.

Спустя три года это же стихотворение подверглось атаке со стороны другого литератора радикального лагеря — Д. Д. Минаева (1863). «Шепот, робкое дыханье…» было спародировано им в четвертом и пятом стихотворениях из цикла «Лирические песни с гражданским отливом (посвящ<ается> А. Фету)»:

Холод, грязные селенья,         Лужи и туман, Крепостное разрушенье,         Говор поселян. От дворовых нет поклона,         Шапки набекрень, И работника Семена         Плутовство и лень. На полях чужие гуси,        Дерзость гусенят, — Посрамленье, гибель Руси,        И разврат, разврат!.. Солнце спряталось в тумане.        Там, в тиши долин, Сладко спят мои крестьяне —        Я не сплю один. Летний вечер догорает,         В избах огоньки, Майский воздух холодает —         Спите, мужички! Этой ночью благовонной,        Не смыкая глаз, Я придумал штраф законный        Наложить на вас. Если вдруг чужое стадо         Забредет ко мне, Штраф платить вам будет надо…          Спите в тишине! Если в поле встречу гуся,         То (и буду прав) Я к закону обращуся        И возьму с вас штраф; Буду с каждой я коровы         Брать четвертаки, Чтоб стеречь свое добро вы          Стали, мужички…

[Русская стихотворная пародия 1960, с. 510–511].

Минаевские пародии сложнее добролюбовской. Если Добролюбов высмеивал эстетизацию эротического и «бессодержательность» Фета-лирика, то Минаев обрушился на Фета — консервативного публициста — автора «Заметок о вольнонаемном труде» (1862) и очерков «Из деревни» (1863, 1864, 1868, 1871)[70].

Семен — нерадивый работник в хозяйстве Фета, на которого жаловались другие вольнонаемные рабочие; он прогуливал рабочие дни и вернул взятый у Фета и не отработанный задаток только под давлением мирового посредника (очерки «Из деревни», 1863 [Фет 2001, с. 133–134]). Здесь же — глава IV «Гуси с гусенятами», в которой рассказывается о шести гусынях с «вереницей гусенят», забравшихся в фетовские посевы молодой пшеницы и попортивших зеленя; гусята эти принадлежали хозяевам местных постоялых дворов. Фет велел арестовать птиц и запросил у хозяев штраф, удовольствовавшись деньгами

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату