– Не что-то, а кого-то. По имени Джакс Паван. Хотя теперь он может носить и другое имя, – Она достала голопланшет, тут же высветивший трехмерное изображение человека. – Он джедай. Не лучший из них, но тем не менее.

Уголки пухлых подвижных губ аманина вяло опустились:

– Джедаев вырезали подчистую. Агенты Империи. – Его взгляд стал тяжелым. – Ты что, одна из них?

– Я сама по себе. Вообще-то, меня нанял лично повелитель Вейдер.

Бармен запнулся, уставившись на нее во все глаза, а затем расхохотался.

– Оторва с отличным чувством юмора. Нечасто такие заходят. Ну, это, вообще-то, не мое дело, на кого ты работаешь.

– Рада, что ты способен оценить абсурдность ситуации, – она убрала планшет в карман, и изображение исчезло. – Может, он и не джедай. Может, мне дали ложную информацию. Лично мне плевать, уборщик он мусора или великий магистр. От меня требуется просто найти его.

– Я был бы только рад помочь тебе, сорвиголова. У меня прекрасная память.

– Мне это известно. Потому-то такие, как ты, часто работают ищейками. – Орра обольстительно улыбнулась. – Я взываю к твоей продажности.

– Я не могу сказать тебе того, чего не знаю. Я бы сам дал себе в морду, если бы это помогло вытрясти нужную тебе информацию… но ее там нет. – Подняв громадную трехпалую ладонь, он указал в сторону соседней залы, «Зеленой дистопии». Музыка, гремящая оттуда, была даже громче, чем здесь, в «Кровавой янзер». – Попробуй пообщаться с моим коллегой, Калати, вон там.

«Что угодно ради денег, свободы и повелителя ситов», – подумала Синг, сползая со стула.

Как только она двинулась в сторону соседнего зала, путь ей преградили трое завсегдатаев. Поначалу она подумала, что эти трое только что поучаствовали в соревновании, кто из них напьется сильнее, оставаясь при этом в вертикальном положении и в состоянии говорить. Со второго взгляда – решила, что попала в трехсторонние тиски.

Впрочем, нетрезвой троице провернуть нечто подобное было не по зубам. Налакавшись до состояния, когда раса партнера не имеет большого значения, они окружали охотницу. Самым агрессивным был забрак. Волкоподобный шиставанен подошел с одной стороны, грузный утаи перекрыл дорогу с другой.

Синг отхлебнула из стакана и спокойно двинулась в направлении зеленой залы. Забрак метнулся в сторону, пытаясь перехватить ее. Он был высок, отлично сложен и «пьян по самые рожки», как гласила старая поговорка. Забрак улыбнулся охотнице сверху вниз, демонстрируя внушительные клыки:

– Я не видел тебя здесь раньше, маленькая снежинка.

– Потому что раньше меня здесь не было. Разреши пройти…

Он положил тяжелую ладонь ей на плечо. Синг скосила глаза и мягко повела плечом. Рука забрака соскользнула.

– Я бы не рекомендовала повторять подобное.

– А что так? – Он улыбнулся еще шире. – Тебе что, не по нраву?..

– Определенно нет. Мне также не по нраву твоя внешность, твои манеры, твое дыхание и в особенности твой аромат. От тебя пованивает. – Орра встретилась взглядом с его пьяными дружками. – Откровенно говоря, от вас всех. Причем от каждого сугубо индивидуально.

Шиставанен и утаи обменялись восхищенными взглядами.

– Да ты настоящая оторва, – заметил утаи.

– Забавно, бармен сказал то же самое. Может, мне пора сменить прическу.

– Может, стоит быть повежливей? – предложил утаи, оскалившись.

– Вот-вот, – поддакнул забрак, – а то как-то не хочется обижать милую снежинку вроде тебя, когда нам просто хочется приятно провести время. – Он подался вперед и снова схватил охотницу за плечо.

Орра Синг почувствовала внезапно навалившуюся невыносимую усталость. У нее не было времени на такие глупости. С другой стороны, напомнила она себе, на охоте лучше не привлекать к себе лишнего внимания. А значит, надо дать им еще один шанс.

– Я же велела тебе больше так не делать, – обратилась она к забраку. – Так что убери руку, пока ее не убрала я.

Забрак нагнулся к ней, распространяя отвратительный запах перегара:

– Поцелуйчик…

Никто не видел, что произошло потом. Все знали, что что-то определенно было, потому что увидели результаты, но это случилось настолько быстро, что все свидетели впоследствии могли вспомнить лишь два молниеносных движения: света и плоти.

Все видели, как забрак наклонился к женщине, а в следующую секунду отшатнулся, уставившись на свою левую руку, с хирургической точностью отсеченную по локоть одним взмахом светового меча. Его пальцы еще секунду судорожно сжимали плечо охотницы, прежде чем обрубок упал на пол.

Забрак попятился и рухнул на диван, потрясенно таращась на обожженную культю. Его дружки на секунду застыли, но шок у них быстро прошел.

– Взять ее! – взревел утаи и вместе с волкообразным приятелем бросился вперед. Загудели виброклинки, готовясь уродовать и калечить.

Пару секунд спустя голова шиставанена, отделенная от тела, уже смотрела в расцвеченный всеми цветами потолок. Утаи все еще стоял на месте с выражением крайнего недоумения на лице. А затем тонкая, как лазерный луч, алая линия проступила на его теле по всей длине, от головы до паха. Мгновение спустя две аккуратные половинки тела упали в разные стороны.

Бармен-аманин пробормотал в комлинк:

– Уборщиков в секцию 7Б.

Крови было немного, поскольку клинок меча прижигал рану прямо при нанесении. Не пролив ни капли своего коктейля, Орра Синг спокойно деактивировала клинок и, обернувшись, встретилась взглядом с ошарашенным забраком.

– На твоем месте я бы напилась как следует, – посоветовала наемница. – Шок скоро пройдет, и тебе понадобится обезболивающее. – Помолчав, она добавила: – Только напивайся где-нибудь в другом месте.

Зажав пальцами обрубок руки, забрак попятился и растворился в толпе, которая лишь на пару мгновений прекратила танцевать, чтобы поглазеть на происшествие.

Прикрепив на пояс рукоять меча, Синг обернулась, снова подошла к стойке и положила пару кредитов перед аманином.

– У меня нет времени отвечать на вопросы. Ни вашей охране, ни полиции сектора. Полагаю, это компенсирует мою невежливость.

Трехпалая рука заставила кредиты исчезнуть словно по волшебству:

– Какую такую невежливость?

Коротко улыбнувшись, Синг повернулась и зашагала к зале под названием «Зеленая дистопия».

Глава 15

Их квартира на сорок четвертом этаже в квадрате К-1 обеспечивала анонимность проживания, хоть и не предоставляла прочих удобств. Мешанина рас в прилегающих квартироплексах служила великолепным прикрытием. Сам глухой тупичок был настолько удален от трассы, что Дижа могла прошмыгнуть незамеченной в дом и из дома. Как только ее «Нуклеон» спускался ниже сорокового уровня, майноки- журналюги, промышлявшие травлей несчастных страдальцев из числа выживших знаменитостей, теряли к нему интерес.

Ожидая ее прибытия, Джакс собирал воедино детали, которые удалось достать Ринанну с Деном. На первый взгляд его старания казались бесполезными: он мог собрать нечто похожее на световой меч, но

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату