все, что произошло до того, как он присоединился к этой потехе. Если только он сможет прочитать, что было написано на пропавших страницах, то, возможно, поймет, что здесь происходит. Для начала, конечно, надо их разыскать. Правда, учитывая то, что ему не удавалось найти даже одну страницу, нелепо предполагать, что он сможет добраться до остальных.
Огорченный и обескураженный, Эван направился к остальным членам команды. Надо надеяться, их непристойные шуточки помогут ему развеселиться во время путешествия. А уж когда они повезут контрабандный товар через международные границы, им и подавно станет весело.
Но команда не веселилась и не шутила. Все были напряжены. Встревожены. Обеспокоены.
Эван осторожно приблизился к ним, внезапно вспомнив нервное предупреждение Олли, что его поездка будет проклята. Ха-ха-ха! Матросы вечно чего-то опасаются. И поднимать парус с худшими из них, причем находящимися в дурном расположении духа (особенно когда море сильно волнуется, как этим вечером), — не самое мудрое решение.
Голоса становились все громче.
— Ты что, действительно так думаешь?.. Я не знаю… Что сказал бы капитан, если бы пришел на корабль?..
— А с чего бы это он приперся сюда, прежде чем мы поднимем якорь? Да капитан — последний, кто проклял бы корабль за то, как у него поставлены паруса… «Проклял»… Опять это слово.
— Брат Ботуика тоже не стал это делать, если ты не заметил. Ну что ж, предположим, это неправда. Предположим, они сбежали вместе.
— А кстати, где «Гретна-Грин»? Что-то ты сегодня совсем плохо соображаешь, Джимми.
— Послушайте, вы оба! Ботуик — у фок-мачты, а его брат, известное дело, никогда не отходит от него дальше, чем на восемь футов. Он точно знает, что к чему.
— Ботуик! — позвал один из матросов. — Это правда, что Ред не вернется?
— Мы слышали, что он направил свой корабль прямиком в небо, — сказал другой.
— То есть помер, — вставил третий. — Это уж точно.
Глядя на сборище этих морских псов, Эван внезапно понял, как можно заставить человека биться головой о бак, пока он не умрет. Ему не надо было объяснять, что такое «направить свой корабль в небо». А вот что ему требовалось прямо сейчас — так это тихое и спокойное место, где он мог бы подумать. И еще, пожалуй, большой стакан виски.
Однако он прислонился к грот-мачте, решив дослушать разговор.
— Так Ред умер? — спросил он. — Кто это сказал?
— Его сестра.
— Она узнала это от другой девчонки. Сэмсон или что-то вроде этого, — пояснил второй.
— Стэнфорд, идиот, — поправил третий.
Эван резко выпрямился.
— Стэнтон? — спросил он.
Матросы закивали.
Нет, это уже полная бессмыслица.
— Мисс Стэнтон сказала мисс Грей, что ее брат не вернется, потому что он умер? — переспросил Эван, пытаясь собрать вместе кусочки этой мозаики.
— Именно, — отозвался парень, которого называли Джимми. — Она посоветовала ей собраться с духом и жить дальше без него, вот так-то.
— Но откуда мисс Стэнтон узнала, что он умер? Откуда она вообще могла знать Реда?
— Об этом мы тебя и спрашиваем, приятель.
— Она называла его обоими именами, вот что. Глянула Гарриет прямо в глаза и заявила: «Вот что я вам скажу: Джошуа… хотя нет, его все кличут Редом… Так вот, Реда больше нет в живых. В общем, так, он уж остыл, это точно. Ну и, само собой, домой он уже не вернется». Все ясно как божий день.
Эван заморгал. Он уже и сам забыл о том, что Реда на самом деле звали вовсе не Ред… Хотя, возможно, он и не знал его настоящего имени. Конечно, приходилось сомневаться в том, что ему дословно передали диалог мисс Стэнтон и мисс Грей, но если мисс Стэнтон действительно слышала о Реде, точнее, если уж ей известно имя, данное ему при крещении, то это навевает на нее подозрения… В лучшем случае.
А вдруг ему стоит волноваться вовсе не из-за этого простака Форрестера? А кто-то другой, более проницательный и умный, наблюдает за ним по причинам, о которых он даже не догадывается?
Тут на борт корабля поднялся капитан, лишив Эвана возможности все обдумать.
Пора было браться за работу.
Подняли якорь и паруса. С корпуса корабля выдвинулись бумы и бушприт. Закрутился румпель. И они оказались в море. Наконец-то.
Звук уверенных шагов сообщил Эвану о приближении капитана. Он повернулся:
— Капитан!
— Ботуик!
Повисло странное молчание. Капитан оглядел Ботуика холодными голубыми глазами и вынул толстую сигару. Казалось, он был вовсе не против того, чтобы молчание затянулось.
Капитан и не подумает заговорить об исчезнувших членах команды, внезапно понял Эван. Матросы правы. Капитан должен знать, что Тимоти умер, ведь это случилось на борту корабля и кто-то унес отсюда тело. Стало быть, капитан, которому это известно, смотрит Эвану прямо в глаза и не собирается ничего говорить. А это означает, что и Ред вовсе не «исчез». Он мог только умереть.
И никто ничего не знает… кроме мисс Стэнтон.
Если как следует все обдумать… Да, вся эта странная история — что бы это ни была за история — началась как раз в ту ночь, когда она появилась в доме Олли. Совпадение? Возможно, Тимоти был прав, что не верил в такие вещи.
Кто вообще такая эта мисс Стэнтон? Уж во всяком случае, не пустоголовая светская львица, какой показалось ему в самом начале их знакомства. И действительно ли она — кузина леди Эмелины, как утверждает Олли?
Если хорошенько подумать, то все, что Эван знал о леди Эмелине и Сьюзен, исходило от Олли, который с каждым днем становился все менее надежным источником информации. А что, если мисс Стэнтон вовсе не прибегала к своим уловкам для того, чтобы по просьбе судьи обвести его, Эвана, вокруг пальца? Вдруг все то было сделано от имени Олли? Между прочим, именно Олли в мельчайших Подробностях знает все о жизни Эвана и старается быть рядом в те мгновения, когда тот нарушает закон. Что, если цель — не наблюдать за ним, а сбить его с толку? Настолько выбить его из колеи, чтобы он дошел до самоубийства?
Эван слишком поздно заметил, что капитан что-то говорит и что ему нужно его послушать.
Между тем капитан все еще обсуждал последнюю миссию. Точнее, ту миссию, о которой было известно. Ту, в которой Тимоти с Редом сначала приняли участие, потом сами же вычеркнули свои имена из записей и были вскоре убиты за собственную наглость?
— …такая же чудесная коллекция и на этот раз, — продолжал говорить капитан, окутанный кольцами сигарного дыма. — Мой связной был доволен тем разнообразием товара, который мы привезли из последней поездки. Расписные чайные сервизы привели покупателей в полный восторг. Поэтому, когда бросим якорь, постарайтесь загрузить на борт как можно больше таких сервизов.
Эван кивнул — скорее себе, чем капитану. Выходит, добыча не была украдена из гостиной Тимоти. Ее попросту забрали из временного тайника и унесли туда, где ее ждали. Время было точно рассчитано, и кто-то действовал строго по плану. «Нет никакой ошибки, Ботуик. Привези нам несколько чайных сервизов — есть хороший покупатель».
Должен ли он оказаться следующим «пропавшим»? Должна ли эта ночь на корабле стать для него последней?
— Эта поездка может стать для вас последней, — сказал капитан, словно прочитав его мысли.
В ответ на эти слова Эван непроизвольно сжал кулаки.
— В последнее время с командой возникли некоторые… ммм… проблемы… — Замолчав, капитан задумчиво выпустил изо рта несколько колец дыма, как будто хотел дать Эвану возможность истолковать