эту новость как ему захочется.
— Проблемы? — эхом отозвался Эван, пытаясь придать своему лицу выражение вежливой заинтересованности.
— Помимо некоторых других неприятностей, из шкафа в кают-компании пропало несколько важных книг, — добавил капитан. — Вы, случайно, ничего об этом не знаете, Ботуик?
— Нет. — Эван ответил на этот вопрос совершенно честно. Однако в этот момент ему больше чем когда бы то ни было хотелось узнать, что же все-таки случилось.
— Ну, хорошо. — Капитан кивнул. — Но в любом случае я принял решение произвести некоторые перемены.
— Какого рода перемены? — спросил Эван, надеясь, что в его голосе звучит больше любопытства, чем подозрения.
— Я распускаю эту команду, — ответил капитан. — Всем на благо. Вернувшись в Борнмут, мы причалим к другой пещере.
Эван с сомнением нахмурил брови:
— Правда?
Капитан стряхнул пепел.
— А потом мы больше вообще не будем нигде причаливать, — продолжил капитан. — Не хочу больше доверять собственное состояние торговцам на суше. Когда война закончится, от тех, кто контрабандой завозил товары из Франции, толку уже не будет. И богачи будут напрямую покупать свои безделушки.
Что ж, с этим не поспоришь, подумал Эван.
— Итак, мы просто попрощаемся и разойдемся по домам? — спросил он, будучи не в силах скрыть разочарование.
— Не совсем так. — Затянувшись сигарой, капитан задумчиво посмотрел на Эвана. — Вам известно, что, прежде чем стать кораблем контрабандистов, это судно было пиратским?
Эван коротко кивнул. Война многое изменила: выяснилось, что перевозить ящики со всякими пустяками куда выгоднее и менее рискованно, чем нападать на суда в открытом море. К тому же контрабандисты реже вступали в перестрелку.
— Так вот, — продолжил капитан, — я решил, что настала пора вернуть кораблю его прежний статус. Мы скроемся на пару недель и дадим возможность моему связному продать товар и отдать мне полученные за него деньги. Ну а затем тот, кто захочет составить мне компанию, уйдет со мной на корабле в поисках приключений иного рода.
Пираты… Настоящие пираты… Капитан предлагает ему возможность уйти в другие моря на пиратском корабле? И заниматься пиратским промыслом постоянно? Они смогут повсюду воровать все, что им приглянется, и скорее всего будут нападать на другие корабли.
Они никого не оставят в живых…
И не будут возвращаться домой.
Вообще-то Эвану никогда не приходило в голову, что он останется в Борнмуте на всю жизнь, но мысль о том, чтобы постоянно скитаться по морям, не казалась ему теперь привлекательной. Им придется убивать невинных людей, чтобы не оставлять свидетелей… Нет, ему это не по нраву. Да что там — не по нраву! Честно говоря, при мысли об этом его тошнит.
Заниматься контрабандой — это одно. Это приключения. Он уезжал дважды в месяц и лишь на выходные. Этого было довольно для того, чтобы в его жизни был интерес. Но постоянно заниматься пиратством!.. Конечно, в этом деле есть своего рода романтика: можно волочиться за девками, наливаться элем, превратиться в удалого охотника за золотом. Но заниматься этим постоянно он бы не смог.
Эван задумался. Возможно, сейчас не лучший момент для того, чтобы выражать свои сомнения.
— Нет необходимости принимать решение немедленно, — промолвил капитан, который уже во второй раз почти прочел его мысли. — Просто я хочу, чтобы на корабле остался лишь тот, кто и в дальнейшем будет со мной. Мне нужна команда, которой я смогу доверять. Большинство из этих водяных крыс присоединится к нам… — капитан махнул сигарой в ту сторону, где были матросы, — но водяные крысы — это всего лишь водяные крысы, не более того. А вот вы с Олли… Вы совсем другие…
Эван уставился на капитана. Олли?..
— Я хочу, чтобы один из вас стал моим первым помощником. — Капитан стряхнул пепел с сигары. — В настоящее время это удовольствие принадлежит Посейдону… но вы, парни, можете и сами справиться с этим делом.
Слова «на всю жизнь» могли означать и «на одну ночь», если он не выстоит в битве с Посейдоном, с которым придется постоянно работать рука об руку. А Посейдон — бывалый пират с целеустремленным характером, первый помощник, который привык не брать пленников.
Однако если он не примет предложение капитана, ему никогда не узнать, кто убил Тимоти. Мысль о том, что смерть брата останется неотомщенной, была ему невыносима. Тимоти заслуживал достойных похорон. И правосудия.
Эван потер шею.
— А что на это сказал Олли? — полюбопытствовал он.
— Я так и думал, что вы сейчас спросите именно об этом. — Капитан выпустил изо рта очередное колечко дыма. — Олли мне еще не сообщил о своем решении. Он человек семейный, поэтому ему нужно время, чтобы уладить все домашние дела. Тем не менее у него столько же времени на раздумья, сколько и у вас. — Дым развеялся. Холодный взгляд голубых глаз капитана был устремлен прямо на Эвана. — Так что решайте, что вам нравится больше, оказаться через две недели на борту или уйти с корабля навсегда. Потом о нас здесь больше никто не услышит.
Воскресная ночь началась так же быстро и внезапно, как и дождь, хлынувший с небес с наступлением сумерек, и еще никогда Эван не был так рад возвращению на сушу.
Он направился прямо домой, радуясь тому, что у него есть такая возможность.
Приняв ванну, он оделся и спустился вниз, напомнив себе, что идет в Мунсид-Мэнор развлечься, а вовсе не потому, что его тянет в этот дом, тянет к Сьюзен. Эван сказал себе, что направляется туда лишь для того, чтобы вступить с юной дебютанткой в перепалку, касающуюся ее странной связи с умершими контрабандистами, а во все не потому, что ему была нужна ее компания. Да он никогда в жизни не скучал ни по одной женщине! Однако по поцелуям мисс Стэнтон он скучал.
Оказавшись в дверях Мунсид-Мэнора, Эван оттолкнул плечом дворецкого и отправился на охоту. Чем мисс Стэнтон занималась, пока он был в море? Возобновил ли раздражающе назойливый судья свои жалкие попытки обольстить ее? Может, Форрестеру это удалось? У маленького гаденыша было все, чем сам он похвалиться не мог: судья в отличие от него вежливый, набожный и… И готов сопровождать озабоченных замужеством молодых леди на скучные ассамблеи. Короче говоря, Форрестер — истинный джентльмен. А вот он… он…
Запахло жасмином. Чудесный аромат сбегал вниз по винтовой лестнице, находившейся совсем рядом. Эван оказался на первом пролете, прежде чей ему пришло в голову, что наверху располагались только спальни, а в этих интимных покоях истинный джентльмен никогда не станет разыскивать леди.
Слава Богу, что он не джентльмен!
Поднявшись на последнюю ступень, Эван направился в холл. Вот она — заглядывает в один узкий коридорчик за другим, нажимая по очереди на дверные ручки. Похоже, она окончательно заблудилась.
Сьюзен услышала, или увидела, или каким-то образом ощутила его приближение, потому что когда она резко повернулась, ее глаза были наполнены не страхом, а радостью, которую она тут же постаралась скрыть. А вот, Эван и не подумал скрывать собственное удовлетворение тем, что они вновь оказались рядом. Едва увидев ее, он тут же захотел улыбнуться. И осыпать ее поцелуями.
— Вы вернулись, — прошептала Сьюзен.
— Я не мог долго оставаться вдали. — Вот все, что Эван промолвил в ответ. — Сейчас не время пускаться в долгие разговоры.
Сьюзен шагнула вперед, затем остановилась и оглянулась, словно хотела проверить, сколько сделала шагов. Однако ее глаза потемнели, а дыхание участилось, и Эван больше не мог стоять от нее в стороне.
Он поцеловал ее, потому что слов больше не осталось.