возвращаться чувство юмора. Он улыбнулся.
– Дорогая моя, это просто такое английское выражение. Мы часто его употребляем. Для англичанина понятие чести имеет огромное значение, и поэтому, видит Бог, я не могу лицемерить. Я сознаю, что мое отношение к Элизабет изменилось, и пока я живу, мне не нужна никакая другая женщина, кроме тебя. Хочешь ли ты, чтобы я сказал об этом Элизабет и попросил ее вернуть мне мое слово? Согласишься ли ты выйти за меня замуж, если я сделаю тебе предложение?
Душа Айрис запела от радости. Кровь снова прилила к ее щекам.
– Да, да и еще раз да! – воскликнула она. – И ты поступишь абсолютно правильно, Стивен, я уверена в этом. Если ты любишь меня, ты не можешь жениться на Элизабет, она сама этого не захочет. Я никогда не смогла бы выйти замуж за человека, который любит другую. По-видимому, она поступит так же?
– Надеюсь, что да, Айрис, – просто ответил он.
Внезапно она затаила дыхание.
– А если нет? Если она будет настаивать, как тогда ты поступишь, Стивен?
– Дорогая, давай не будем загадывать так далеко, – сказал он. – Мне достаточно знать, как сильно я тебя люблю. Дай мне немного времени все обдумать и решить, как поступить. Я незамедлительно напишу Элизабет. Это будет честно. Когда мы получим ее ответ, то подумаем, что делать дальше.
Айрис встала. Она была бледна, и ее стройное тело дрожало.
– Ах, Стивен, – прошептала она. – Мне страшно. Наш путь не такой прямой и чистый, как мне казалось. Стивен, почему какие-то тени мешают нам быть вместе? Я думала, все очень просто – ты мой, а я твоя. А теперь выясняется, что ты принадлежишь другой. Ты меня любишь; но при этом тебе могут не позволить любить меня. Стивен, я не вынесу, если ты женишься на другой женщине.
Ему было тяжело видеть, как она, бледная и дрожащая, стоит перед ним. Но он подавил в себе желание подойти и обнять ее. Этот путь вел к безумию. До тех пор, пока он не увидит Элизабет или не получит от нее ответа на письмо, он должен запретить себе наслаждаться счастьем с Айрис.
– Нам обоим необходимо отдохнуть, – сказал он. – Уже слишком поздно.
Она не ответила, продолжая смотреть на него своими огромными глазами, полными страха и печали. Выражение лица Айрис встревожило Стивена.
– Не волнуйся, дорогая. – Стивен попытался успокоить ее. – Все образуется. Обязательно. Айрис, я действительно люблю тебя. Беда лишь в том, что я слишком тебя люблю.
Уголки ее чувственного рта вдруг приподнялись в слабой улыбке. Она протянула ему руку.
– Для меня твоей любви никогда не будет слишком много. А теперь спокойной ночи, Стивен, мой Стивен – мой, пусть хоть ненадолго.
Он взял протянутую ему тонкую руку и прижал к своим губам. Она чувствовала его обжигающий поцелуй на своей ладони. Затем он повернулся и быстро удалился, оставив ее на террасе дворца в глубокой задумчивости.
Глава одиннадцатая
Приехав в прохладную просторную квартиру Уилсонов в большом современном квартале Каира, с видом на Гезира-Клаб, знаменитый спортивный клуб, Элизабет Мартин почти сразу же оказалась на коктейль- пати.
Элизабет обожала такие вечеринки. От матери она унаследовала неиссякаемую любовь ко всякого рода светским мероприятиям, и поскольку у нее не было ни особых способностей, ни стремления к интеллектуальным занятиям, вечеринки, приемы и танцы составляли основную программу ее развлечений.
Но на этот раз она чувствовала себя не в своей тарелке, чтобы получать полное удовольствие от окружавшей ее стаи молодых людей, с готовностью ожидавших ее приказания принести ей бокал с коктейлем, орешки, икру или сэндвичи с паштетом.
Элизабет прилетела в Каир накануне поздно вечером, и с этого момента одно разочарование следовало за другим.
Главным ударом, безусловно, для нее явился тот факт, что Стивена нет в Каире. Несмотря на предупреждения леди Мартин, Элизабет все-таки рассчитывала застать его в городе. Тем не менее она была уверена, что легко выяснит, где он находится. Сэм Уилсон работал в американском посольстве и знал всех из британской миссии. Элинор, его жена, молодая симпатичная американка, подружилась с Элизабет, когда та приезжала в Египет в предыдущий раз, и была очень рада приютить ее у себя. Однако ни Сэм, ни Элинор до сих пор не смогли выяснить, куда запропастился Стивен.
Единственное, что удалось узнать Элизабет, что последнее сообщение в миссию поступило от него две недели назад, и теперь вся его корреспонденция пересылается в отель в Асуане.
Сэм Уилсон, никогда не унывающий и всегда готовый помочь, тут же связался по телефону с отелем, но тамошняя администрация ничего не знала о местонахождении Стивена, сообщив только, что багаж мистера Делтри был взят из отеля в день его приезда, а его почту ежедневно забирает слуга. Больше ничего полезного Элизабет не узнала.
Она была озадачена и немного встревожена. Уилсоны считали, что Стивен проводит время со своими друзьями.
Но они не могли даже предположить, с кем именно, поэтому эта версия была неопределенной и неудовлетворительной.
День был жаркий. Многие из гостей, собравшихся на коктейль у Уилсонов, прогуливались по широкому балкону, поглядывая вниз на сверкающие в вечерних сумерках городские огни. Отсюда можно было увидеть и силуэт великой пирамиды Гизы. Элизабет, стоя на балконе, любовалась экзотическим видом в компании высокого египтянина, которого, как она помнила, звали Хелуан Бей. Он окончил Оксфорд, отлично говорил по-английски и был очень любезен с белокурой голубоглазой девушкой из Англии.
– Вы выглядите задумчивой, мадемуазель. – Египтянин улыбнулся.
Элизабет грустно вздохнула и, повернувшись к Бею, внезапно спросила:
– Вы хорошо знаете Асуан?
– Я много раз там бывал, – ответил он. – У моего дяди поместье в тех краях. А почему вы об этом спрашиваете?
Элизабет покраснела. Не могла же она сказать Бею, что ищет своего жениха.
– Да так… Просто мне интересно, что за народ там живет, – запинаясь, проговорила она.
Бей поглядел по сторонам и наконец нашел в толпе гостей симпатичную черноволосую темноглазую девушку. Она была одета в несколько экстравагантное черно-белое платье, на голове красовалась эффектная французская шляпка с вуалью, а на шее и руках – множество украшений.
– Это моя кузина, Нила Фахмуд, – сказал Бей. – Она живет как раз в том поместье рядом с Асуаном, о котором я только что говорил. Может быть, вы поговорите с ней?
Элизабет вежливо поблагодарила.
Бей вызвал свою кузину на балкон. Через несколько минут девушки уже оживленно беседовали, потому что Нила Фахмуд хорошо говорила по-английски и, как выяснилось, много путешествовала по Европе. Элизабет не составило большого труда перевести разговор на Стивена. Она объяснила, что ее жених уехал в Асуан и гостит у друзей, но она не знает, у кого именно и как с ним связаться.
– Возможно, вы встречали его, раз только что вернулись из Верхнего Египта, – с надеждой спросила она Нилу. – Его зовут Стивен Делтри.
На оливковом лице Нилы появилось удивленное выражение. Она прищурила свои большие черные глаза и внимательно посмотрела на Элизабет.
– О-ля-ля, – тихо пробормотала она. – Подумать только, Стивен Делтри!
– Вы с ним знакомы? – с оттенком подозрения спросила Элизабет.
Доброжелательная жизнерадостная избранница Стивена на глазах превращалась в ревнивую собственницу.