Глава IX
Погоня сквозь туман
Густой утренний смог парализовал движение транспорта. Несколько безрассудных водителей вели в этот ранний час свои автомобили, двигаясь с малой скоростью.
В районе южного порта непрерывно гудели сигналы паромов и буксиров, двигавшихся с предельной осторожностью. Суда, не совершающие рейсов по расписанию, отстаивались в безопасности на якорях у своих причалов.
На Северном бульваре, магистрали, являющейся главной транспортной артерией, проходящей вдоль северного побережья Лонг-Айленда, какой-то водитель, казалось, пренебрегал всеми правилами безопасности движения.
Те, кто замечали стремительно пронесшуюся тень автомобиля в плотном тумане, застывали в изумлении.
Гонщик дважды был взят на заметку. Один раз полицейским на мотоцикле. После того как полисмен едва избежал столкновения с капотом чудовищного грузовика, он прекратил погоню за нарушителем. Второй раз это была оборудованная рацией патрульная машина.
Ее водитель яростно выругался, когда мимо него со сверхъестественным мастерством и ловкостью промчался автомобиль с выключенными фарами.
— Бьюсь об заклад, что эти копы приняли нас за привидения, усмехнулся сидевший за рулем автомобиля-призрака Ренни. — Ну и ругались они, наверное, из-за того, что не разглядели нас!
— В рапорте будет кое-что покрепче ругани, — предположил Длинный Том. — Они не могли не заметить Дока, стоящего снаружи.
Человек из бронзы, выпрямившись во весь свой рост, стоял на подножке мчавшегося седана. Сырая пелена тумана хлестала его по лицу. Капли влаги стекали по гладко зачесанным бронзовым волосам, но, похоже, совсем не смачивали их.
Док и его друзья были в странной формы очках с большими выпуклыми стеклами. Выглядели эти штуки весьма неуклюже. Они были снабжены маленькими рычажками-переключателями. Из-под очков доносилось какое-то жужжание, как будто в них работал крошечный генератор.
Хотя фары автомобиля и были выключены, они освещали дорогу. Но это был свет, не видимый никому, за исключением тех, на ком были надеты специальные очки, изобретенные Бронзовым человеком. Автострада была освещена для них каким-то необычным образом.
Даже зелень деревьев не имела цвета. Все виделось в черно-белых тонах.
Эти невидимые лучи исходили из инфракрасного прожектора на седане. Глядя сквозь специальные очки, водитель мог свободно двигаться по дороге.
Еще больше похожим на призрак делал автомобиль бесшумный двигатель. Сверхмощная турбина издавала лишь тихий свистящий звук. Это и было причиной того, что появление седана Дока Сэвиджа прошло незамеченным для водителей двух других машин.
Седан пересек городскую черту, выехав за территорию Нью-Йорка. Не сбавляя скорости, он летел мимо невысоких холмов пригорода Нассау. Если бы не плотный туман, можно было бы разглядеть голубые воды пролива Лонг-Айленд, мелькающие в просветах холмов.
Две машины, двигавшиеся впереди, попали в луч инфракрасного прожектора вскоре после того, как седан пересек исторический квартал колониального поселения Рэслин.
У автомобилей, мчавшихся впереди, фары были включены. Но их водители вынуждены были придерживаться скорости, вдвое меньшей той, с которой двигался седан. Автомобиль Дока, бесшумно двигающийся, бронированный, оборудованный пуленепробиваемыми стеклами, не могли ни видеть, ни слышать люди в передних машинах.
В одной из них находился бедуин, ускользнувший из резиденции Дока в Манхеттене. Думая, что его бегство прошло чисто и гладко, араб делал именно то, что и предполагал Бронзовый человек.
Он направлялся прямо к уединенной бухточке пролива Лонг-Айленд, в которой, скорее всего, по логическим предположениям Дока, могло ожидать его стоящее на якоре «черное судно». И только из-за надежды найти пропавших Хэма и Монаха, Человек из бронзы позволил бедуину убежать.
— Похоже на фокус, ты не находишь, Док? — раздался голос Длинного Тома. — Откуда здесь взялись два автомобиля? Был только один, когда мы засекли того бедуина.
Человек из бронзы ничего не ответил. Его гигантское тело было неподвижным, как будто он сам стал частью автомобиля. Золотистые глаза с каким-то странным выражением смотрели на машину, мчащуюся впереди. Оба автомобиля выехали из Манхеттена. Нет никаких сомнений, они оба стремятся к одной и той же цели.
— Остался совсем короткий отрезок дороги, — отметил Док. — Следи за поворотом, чтобы мы не проскочили мимо.
— Я уверен, что…
Ренни не закончил фразу. Седан двигался так бесшумно, что можно было расслышать даже негромкий звук. От того места, где они сейчас находились, до ближайшего дома, расположенного на вершине стоявшего справа холма, было примерно полмили.
Женский вопль донесся сквозь густой туман. Это был пронзительный, сверлящий звук. Однако в нем не было ни испуга, ни отчаяния. Скорее крик этот выглядел так, будто женщина издала его специально для того, чтобы быть услышанной.
В заднем стекле ближайшего автомобиля, двигавшегося впереди, появились очертания двух голов, вырисовавшихся в инфракрасном луче как четкие черно-белые негативы.
— Именно этого я и ожидал, — спокойно сказал Док. — Теперь вперед, Ренни. Обойди эти машины.
— Силы небесные! — вырвалось у Ренни. — Они везут в последней машине какую-то женщину! Бьюсь об заклад, они похитили леди Фазэран!
Док ничего не сказал. Он лишь слегка наклонил голову, так как седан рванулся вперед. Его мотор позволял развивать скорость свыше ста миль в час.
Ветер, смешанный с туманом, трепал одежду Бронзового человека.
Это была трудная задача — обогнать один за другим два автомобиля на узком шоссе. Ренни направил седан на придорожную полосу.
Два изумленных водителя увидали нечто, что, должно быть, показалось им молнией, беззвучно вылетевшей из ночи. Не было ни звукового сигнала, ни огней фар. Седан пронесся со сверхъестественной скоростью, чиркнув крылом по кузовам обеих машин.
В заднем автомобиле сидели четыре человека. Пятый, связанный, с кляпом во рту, лежал на полу. Между двумя мужчинами на заднем сидении сидела женщина.
Темнокожий бедуин в вечернем американском костюме зажимал ей рот рукой.
— Вы будете сидеть тихо, леди Фазэран, — проскрежетал он, — или нам придется силой заткнуть вам рот!
Женщина на заднем сидении гордо выпрямилась.
Она не делала никаких усилий, чтобы освободиться от мешающей ей свободно дышать руки.
Водитель машины испустил проклятие. Это был белый человек. Лицо его перекосила злая гримаса.
— Никто из живущих на Земле не смог бы вести машину без фар в таком тумане! А тот здоровенный парень, что торчал сбоку, видели вы его? Он, похоже, вообще не человек!
В свете фар второго автомобиля увеличенная туманом фигура Дока Сэвиджа выглядела неестественно огромной.
— А он и не человек, этот тип, — ответил мужчина, сидевший рядом с водителем. — Лопни мои глаза, если это не Док Сэвидж! Лучше бы нам остановиться здесь и отделаться от этой дамочки!
Говоривший вытащил автомат, который был зажат у него между колен. Передняя машина, шедшая теперь между вторым автомобилем и седаном Дока, немного отклонилась в сторону.
— Пусть только этот черномазый язычник свернет с дороги, раздраженным тоном заявил