Без пяти три они вышли из замка и направились через территорию школы к опушке Запретного Леса, где находилась маленькая деревянная хижина Хагрида. У двери стояли арбалет и пара галош.
Когда Гарри постучал, они услышали, как внутри кто-то начал отчаянно скрестись и оглушительно лаять. Затем раздался голос Хагрида:
— Назад, Клык… назад.
Большое заросшее волосами лицо Хагрида появилось в дверном проёме.
— Погодите, — сказал он. — Назад, Клык.
Он впустил их, изо всех сил удерживая за ошейник громадного чёрного немецкого дога. Внутри была только одна комната. С потолка свисали фазаны и ветчина, на открытом огне кипел медный чайник, а в углу стояла большая кровать, застеленная лоскутным одеялом.
— Чувствуйте себя, как дома, — сказал Хагрид, отпуская Клыка, который сразу же подскочил к Рону и начал лизать его уши. Как и Хагрид, Клык был не таким грозным, каким казался на первый взгляд.
— Это Рон, — сказал Гарри Хагриду. Тот, тем временем, наливал кипяток в большой заварочный чайник и выкладывал кексы на тарелку.
— Ещё один Уизли? — сказал Хагрид, глядя на веснушки Рона. — Я полжизни потратил, отгоняя твоих братцев-близнецов от Леса.
О кексы Гарри и Рон чуть не сломали зубы, но притворились, что они им очень нравятся, и рассказывали Хагриду всё о своих первых уроках. Клык положил голову на коленку Гарри и обслюнявил ему всю мантию.
Гарри и Рон пришли в восторг, когда Хагрид назвал Филча «старым мерзавцем»:
— А эта его кошка, миссис Норрис… ух, хотел бы я познакомить её с Клыком. Знаете, как зайду в школу, она так и бродит за мной повсюду по пятам. Не могу от неё отделаться. Это, не иначе, Филч её науськал.
Гарри рассказал Хагриду об уроке Снейпа. Как и Рон, Хагрид посоветовал Гарри не расстраиваться, потому что едва ли Снейп любил кого-то из своих студентов.
— Но, кажется, он меня по-настоящему ненавидит.
— Глупости, — сказал Хагрид. — С какой это стати?
И всё же Гарри показалось, что при этих словах Хагрид старался не встретиться взглядом.
— Как там твой брат Чарли? — спросил Хагрид Рона. — Мне он очень нравился — здорово ладил с животными.
Гарри подумал, не нарочно ли Хагрид сменил тему разговора. Пока Рон рассказывал Хагриду всё о работе Чарли с драконами, Гарри взял кусочек газеты, лежавший на столе под чехлом для чайника. Это была вырезка из «Ежедневного Пророка»:
Гарри вспомнил, как Рон говорил ему в поезде, что кто-то пробовал ограбить волшебный банк, но Рон не упомянул дату.
— Хагрид! — сказал Гарри. — Ограбление Гринготтса случилось в день моего рождения! Возможно, это произошло как раз тогда, когда мы там были!
На сей раз, вне всяких сомнений, Хагрид явно не хотел встречаться с Гарри взглядом. Он замычал и предложил ему ещё один кекс. Гарри перечёл заметку. Содержимое хранилища, которое интересовало грабителей, владелец забрал ранее в тот же день. Хагрид забрал что-то из хранилища семьсот тринадцать, если вообще можно было сказать, что он что-то забрал, взяв небольшой неопрятный свёрток. Может быть, именно его искали воры?
Когда Гарри и Рон пошли обратно в замок на ужин с карманами, полными кексов, от которых они из вежливости не смогли отказаться, Гарри подумал, что ни один из уроков не дал ему столько пищи для размышления, как чаепитие с Хагридом. Выходит, Хагрид забрал свёрток как раз вовремя? Где он теперь? И знает ли Хагрид о Снейпе нечто такое, о чём не хочет рассказывать Гарри?
Глава девятая. Полуночная дуэль
Гарри в жизни не подумал бы, что встретит мальчика, которого будет ненавидеть сильнее, чем Дадли, но это было до того, как он познакомился с Драко Малфоем. Правда, первокурсники Гриффиндора встречались со слизеринцами только на уроках Зельеварения, поэтому Гарри не доводилось сталкиваться с Малфоем слишком часто. По крайней мере, до тех пор, пока в гостиной Гриффиндора не вывесили объявление, заставившее всех простонать. В четверг начинались уроки по полётам, на которых гриффиндорцы и слизеринцы должны были обучаться вместе.
— Естественно, — мрачно сказал Гарри. — Это как раз то, чего мне не хватало. Выставить себя придурком на метле прямо на глазах у Малфоя.
Больше всего он ждал уроков полётов.
— Выставишь или нет, этого ты ещё не знаешь, — рассудил Рон. — Малфой, конечно, всегда трезвонит о том, что очень хорош в Квиддиче, но бьюсь об заклад, это только на словах.
Малфой действительно постоянно говорил о своих полётах. Он во всеуслышание жаловался по поводу того, что первокурснику ни за что не попасть в команду по Квиддичу, и рассказывал длинные хвастливые истории, похоже, каждый раз закачивавшиеся тем, как ему едва удалось удрать от вертолётов с магглами.