Пример расчлененности: 'Дай мне чем писать' вместо 'Дай мне ручку'.
Пример синкретизма: широкое употребление слов с общим местоименным, прагматическим значением (см. прагматика, эгоцентрические слова), например штука, вещь, дело.
Пример совмещения синкретизма с расчлененностью: 'Дай мне эту штуку, чем чистят карандаши'. В письменной речи было бы: 'Дай мне перочинный нож'.
Устная речь звучит совершенно по-особому, если обратить на это внимание. Для нее характерны фонетические стяжения слов. Например: шас (сейчас), тыща (тысяча), наэрна (наверное), всерано (все равно), грит, грю (говорит, говорю), сказал (сказал), каэшнь (конечно), тъкскъть (так сказать).
Для синтаксиса разговорной устной речи характерны: отсутствие длинных законченных периодов; перестановка слов; повторение одних и тех же слов; нарушение правил канонического синтаксиса; отрывочность; незаконченность, когда интонация передает то, что не скажешь словами.
Устная речь вообще не знает стандартного высказывания. Когда логический позитивизм изучал язык, он, сам не осознавая этого, исходил из норм письменного языка; поскольку устная речь находилась за пределами норм, она как будто не существовала. К тому же в начале века в образованных кругах полагалось говорить, ориентируясь на нормы письменной речи, говорить как писать. Недаром Витгеншейн в 'Логико- философском трактате' рассматривает лишь один тип предложения - пропозицию в изъявительном наклонении - ему этого казалось достаточным, чтобы описать весь мир. Однако, поработав шесть лет учителем в начальных классах в глухих деревнях (см. биография), Витгенштейн пересмотрел свои взгляды на язык, и именно он первый как философ обратил внимание на тот кажущийся очевидным факт, что люди общаются не только повествовательными предложениями, но и задают вопросы. Приказывают, восклицают, кричат и плачут, неразборчиво бормочут что-нибудь, - и что все это тоже входит в человеческий язык. Отсюда и пошло витгенштейновское понятие - языковой игры как формы жизни.
Вернемся к отечественной Л. у. р. В 1978 г. вышел уникальный сборник 'Русская разговорная речь: Тексты', в котором были собраны расшифровки магнитофонных записей речи городского населения. Эта книга сыграла большую стимулирующую роль в русской науке. С ней также связано много курьезов. Например, многие информанты, образованные люди, даже филологи, никогда прежде не слышавшие свою устную речь, прослушав эти магнитофонные записи, отказывались признавать ее своей: 'Я так не говорю!'. Настолько их сознание было ориентировано на письменную речь как на норму. Приведем несколько примеров из этой книги.
Телефонный разговор.
А. Жень?
Б. А?
А. Ты знаешь / у нас тут открылось партийное собрание и мне надо // Поэтому я наверно поздно //
Б. Ну ладно / что ж //
А. Нет / ну с Кириллом //
Б. Ну что с Кириллом // погуляю я / пятница уж мой день //
А. Ага / Ну ладно //
Б. Угу//
В овощном магазине
Апельсины: Три не очень больших // Штучек семь / маленькие только пожалуйста // Мне четыре покрупней дайте // Один огурчик мне / Один длинный потолще // Мне четыре покрупней дайте // Вон тот кривой взвесьте // Что-нибудь грамм на триста найдите // Капусту: Три не очень больших / Штучек семь // Мне два маленьких крепеньких // Будьте любезны / мне тот кочешок скраю // Один кочешок получше найдите пожалуйста /
Но, как всегда, искусство опережало жизнь. Если почитать внутренние монологи героев 'Улисса', 'Шума и ярости', 'Школы для дураков' - см. поток сознаиия - то мы поймем, что то, что было неведомо лингвистам и философам, было давно осознано и художественно обработано еще в начале ХХ в.
Лит.:
Русская разговорная речь. - М., 1973.
Русская разговорная речь: Тексты. - М., 1978.
ЛИГВИСТИЧЕСКАЯ АПОЛОГЕТИКА
- направление аналитической философии (см.), своеобразная аналитическая философия религии, толкующая отношения человека с Богом как языковую игру (см.).
В целом отношение философов-аналитиков к религии было сложным и со временем менялось. Если Бертран Рассел открыто заявлял о своем атеизме, пропагандируя его в дискуссиях со священнослужителями и в статьях, составивших его известную книгу 'Почему я не христианин', то отношение Витгенштейна к религии не было столь однозначным. По убеждениям ему было ближе всего толстовство. На фронте первой мировой войны он носил в своем ранце толстовское переложение 'Евангелий' (солдаты называли его 'человек с Библией'), а в 1930-е гг. читал в Кембридже лекции о религии, восстановленные и опубликованные его учениками.
Для ранней аналитической философии, то есть для логического позитивизма (см.), отношение к религии и к Богу было таким же, как ко всем прочим проблемам традиционной философии, то есть оно не признавалось реальной философской проблемой.
Однако в 1930-е гг., когда логический позитивизм себя исчерпал, а особенно в 1970-е гг., когда философия лингвистического анализа подвергала анализу все подряд (подобно семиотике и структурной поэтике (см.), вопрос о Боге опять был поднят и появилось самостоятельное ответвление аналитической философии - Л. а. во главе с философами-аналитиками У. Хадсоном и Д. Филипсом.
Л. а. говорит, что для того чтобы ответить на вопрос, существует ли Бог, надо разобраться в одном из сложнейших языковых предикатов - слове 'существовать'. Поскольку существование одновременно является предикатом и квантором (см. математическая логика), то здесь сразу возникает парадокс. То есть если мы хотим сказать: 'Бога не существует', то мы тем самым утверждаем: 'Существует такая вещь, как Бог, которая не существует' (подробно см. существование).
Л. а. обратилась к сочинениям позднего Витгенштейна. Д. Филипс подчеркивал, что 'философия призвана не апологетизировать религию и защищать веру, а всего-навсего описать их, проанализировать 'грамматику' религиозного языка, прояснить всякого рода путаницу, связанную с употреблением слова 'Бог', снять необоснованные и фальшивые претензии предшествующей религиозной апологетики'.
На вопрос, является ли Бог реальностью (см.), У. Хадсон отвечал, что надо каждый раз определять, что именно понимается под словом 'реальность', ибо в различных языковых играх это слово приобретает различные значения.
Наконец, и сама религиозная 'речевая деятельность' рассматривается Л. а. как языковая игра с достаточно условными, но необходимыми для верующих правилами (ср. описание Л. Н. Толстым церковной службы в романе 'Воскресение').
Верующий и атеист играют в разные языковые игры: слова, которые они употребляют, имеют разное значение. Можно сказать, что они не один и тот же мир видят по-разному, но видят разные миры (ср. семантика возможных миров).
Определяющую роль в формировании Л. а. сыграла теория речевых актов (см.) Дж. Остина. Сила воздействия религиозного языка на верующего стала рассматриваться в терминах успешности / неуспешности. Молитва - речевой акт: для того чтобы молитва дошла до Бога, она должна быть успешной, обладать исчерпывающей 'иллокутивной силой'. Для этого необходим ряд условий, например искренность верующего, принадлежность его к той или иной конфессии и т. п.
На старый вопрос, существует ли Бог, Л. а. отвечала вопросом 'Существует в какой языковой игре, в каких модальностях (см.)?' Для верующего Бог существует прежде всего в модальности просьбы, то есть в императиве ('хлеб наш насущный дай нам на сей день'). Религия, говорит Л. а., не описывает факты, а сама является частью совокупности форм жизни, совокупного экзистенциального опыта.
Лит.:
Вейш Я.Я. Аналитическая философия и религиозная апологетика. - Рига, 1991.
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ТЕРАПИЯ
- направление аналитической философии (см.), связанное с техникой психоанализа и