на месте, парень бросился к потайному лазу, едва не выломав закрывавшую дыру доску.
- Найд! Погоди, Найд!
Кажется, Айден кричал еще что-то ему вслед, но Найд уже мчался через дождь, не разбирая дороги.
Мастер Ар поднял лицо к небу, подставляя горячий лоб под хлещущие струи. Его шатало. Он не заметил, как блуждание в спирали подточило его силы. Не заметил, когда начался дождь. Он стоял в вуали последнего витка заклинания, ведущего прямо к центру проклятия. Пепельные фигуры вокруг размокли - маны не любили воду. Полупрозрачная плоть текла серыми разводами, как воск с долго горевших свеч. Но вот разделенные сущности никуда не текли - они просто становились невидимыми. Эликсир все еще держал их на расстоянии, но как только маны обнаружат чужака... В планы Ара меньше всего входило сражение с оголодавшими по плоти невидимками.
Маг собрался и снова начал инкантации:
- сss er flФstra fФrПa mtjri...
Он смотрит через щель в собачьей будке. Мтар - помесь волка и волкодава - был огромен, ему, мальчишке, даже не пришлось сворачиваться клубком, чтобы заснуть. На вонючем полу было достаточно места. Но теперь утро. Между двумя неплотно пригнанными досками он видит двоих детей - богато одетых, чистеньких. Девочка лет девяти и хмурый мальчик постарше, сразу видно - брат и сестра. Рядом с ними - угрожающего вида дядька с мечом у пояса. К троице присоединяется еще кто-то, кого ему из щели не видно. Но по голосу он сразу узнает человека с Молнией, Чару.
- Вот, ребятушки, хочу сделать вам подарок. Ты же давно хотела щенка, Рунна? Так вот вам щенок, да еще не простой...
Девочка исчезает из поля зрения, только мелькают тощие косицы. Слышится смачный поцелуй.
- Вот спасибо, пап. А можно его посмотреть?
Девочка - Рунна? - подходит ближе, пытается заглянуть в будку. Он съеживается, но Рунну удерживает за плечо бородатый дядька.
- Не спеши так, детка. Этого щенка еще надо приручить.
На скучающем лице мальчика впервые появляется интерес. Он вытаскивает из-за пояса увесистую деревяшку с крестообразной гардой - игрушечный меч. Анафаэль пытается отползти к дальней стенке будки. Это не помогает. Бородатый тянет за лежащую на земле цепь и вытаскивает его на свет.
Найд бежал через лес, мокрые ветви щедро раздавали ему пощечины. За дело. Сапоги скользили по опавшей листве, проваливались в грязь, несколько раз он падал. Дома ему влетит за брошенную работу и извоженную одежду, но это тоже за дело. Ну, что он наделал? Теперь Айден, наверняка, сидит и утешает несчастную Камиллу, и чем эти утешения закончатся...
Надо было что-то придумать, но мысли скакали неуправляемо, как его ноги через корни, лужи и ямы, увлекая его какими-то темными, звериными тропами туда, где он так давно не был. А слова Айдена звучали, снова и снова, с его ушах, подстегивая, преследуя, как спущенная загонщиком свора: '... все брешешь, как пес! Лучше б ты так навсегда немым и остался!'
- Собака должна ходить на черырех лапах!
Цепь больно дергает за шею, тянет к земле. Расшитый сапожок становится на нее, укорачивая так, что Анафаэль вынужден растянуться в пыли. Это Симург, тот самый бородатый дядька, показал Эрэ, как надо.
- Вот так, Мтар! Давай, на четвереньках, давай! - второй сапожок пинает его в зад, заставляя подняться с земли, встать на карачки. - Глянь, Рунна! Похоже, из него еще получится послушный пес!
- Это не настоящая собака, придурок! - морщит носик девочка с косичками. - Собаки одежду не носят!
Эрэ хмурится, соображая.
- Эй, ты! А ну, снимай тряпки! - пинок в ребра. - Ты что, не понял?! Снимай, или я тебя из них вытрясу! - еще пинок.
Анафаэль пытается стянуть рубаху через голову, но мешает цепь. Сын Чары дергает, и давно сопревшая ткань с легкостью рвется.
- Теперь штаны! Ну!
Рунна рассматривает его, задумчиво посасывая леденец. Анафаэль не выдерживает:
- Да пошел ты!
Первый удар собачьей плети - всегда хуже всего. Симург научил Эрэ, как бить, а мальчишка был прилежным учеником.
Постепенно Найд замедлил шаг, пытаясь определить, куда занесли его ноги. Это не очень получалось - вокруг был только дождь и мокрый, густой подлесок, тыкающий в бока острыми ветками и уже разодравший штаны на бедре. То ли в этой части леса он еще не был, то ли не мог узнать ее из-за полумглы и льющейся отовсюду воды. Найд начал продираться в направлении, которое, он надеялся, было западным - именно там находилась Горлица.
Он снова смотрит в щель будки. Много детей, чужие дети, незнакомые. Все идут сюда, Эрэ и Рунна впереди. Процессию замыкает скучающий Симург.
- А тут у нас щенок, папин подарок. - Эрэ свистит. - Мтар, ко мне!
Анафаэль вжимается в стенку будки. Он знает, что будет дальше.
- Ко мне, я сказал! А-а, плохая собака!
Стальной ошейник врезается в рану на его шее,глубже и глубже, с каждым рывком цепи. Он терпит, скрепя зубы, уперевшись ногами в одну стенку будки, а спиной - в другую. Вывернув голову, он смотрит в щель. Эрэ на другом конце цепи покраснел от натуги. Среди детворы раздаются смешки. Симург делает шаг к своему подопечному, чтобы прийти на помощь. Анафаэль ослабляет хватку и кубарем выкатывается из будки. Сопротивление неожиданно пропадает, и Эрэ валится на спину, к всеобщей потехе детей. Особенно громко хохочет Рунна.
Трудно молчать, когда на голую спину опускается собачья плетка. Он то ли воет, то ли скулит от боли. Дети снова смеются, теперь над ним.
- Сидеть!
Он садится в пыли. Теперь лучше Эрэ не злить, а то он войдет в раж.
- По-собачьи сидеть!
Дети рассматривают его, беззастенчиво, как это делают только дети. Впервые он рад, что такой чумазый.Толстый слой грязи покрывает его кожу, как одежда, которую у него отобрали, как собачья шкура...
Рунна ставит на землю миску с объедками. От миски воняет тухлятиной, но у него рот наполняется слюной. Ему не давали есть уже несколько дней.
- Что, лопать хочешь, Мтар? Тогда - голос!
Он молчит. До миски далеко, не допрыгнуть - Эрэ держит цепь.
- Голос, тварь!
Тут он понмает, почему его 'забывали' покормить. Эрэ готовился к предстоящему представлению, думал, щенок с голодухи станет покладистей. Ладно, он устроит им представление! Внезапно он встает во весь рост, почти упираясь носом в грудь 'хозяина'. Такая наглость несколько сбивает со старшего мальчишки спесь,и он забывает дернуть цепь.
- Где ты потерял свою честь, Эрэ? - он не знает, понимают ли дети, что имя Эрэ означает 'честь' на тан, но, по крайней мере, все они пялятся на него круглыми глазами. - Ты просто напыщенный, трусливый дурак! Ты похож на отца - убийцу за деньги, вора, травящего собаками... Удар Симурга сбивает его на землю. Перед глазами темнеет. Это хорошо. Он почти ничего не чувствует. Почти. В нос и рот ему набивается пыль, расплывчатый, опрокинутый Симург отнимает у Эрэ плетку. Мальчишка что-то зло кричит, выхватывает из-за пояса игрушечный меч - такой красивый, почти, как настоящий... Раньше Анафаэлю всегда хотелось иметь такой. Раньше...