природной хваткой товарища. Не было такой тайны или загадки, которая бы поставила Отто в тупик. Его способность брать след там, где, казалось бы, и зацепиться не за что, не раз становилась предметом бездумных споров и легкомысленных пари. Что и довело в конце концов до беды.
Ашер хорошо запомнил тот вечер, когда они, два многообещающих овер-майора, стремительно делающих карьеру, поднабрались хорошенько после работы. Как обычно, дело дошло до подтруниваний над Отто, и Ашер спьяну придумал, как ему тогда показалось, непосильное испытание.
— Местонахождение, — сказал он, пытаясь сохранять серьезность.
— Согласен. Срок? И на что?
— Неделя. Бутылка «Имперского Дара».
— Не разоришься? — Райсман насмешливо смотрел на него. У него всегда была какая-то странная, бесшабашная улыбка.
— Нет. В этот раз я точно уверен.
— Ладно, идет. Можешь заказывать заранее. Кого ищем? Как обычно? Ни имен, ни званий? Какой- нибудь незначительный эпизод из жизни? Давай, не стесняйся. Я же по твоей хитрой роже вижу, что ты уже заготовил что-то заранее. — Райсман заинтересованно глядел на Ашера, над шарадами которого всегда приходилось изрядно попотеть.
— Да нет, в этот раз все проще. Более того, дам даже имя.
— Слишком легко.
— Отказываешься от «Имперского Дара»?
— Мне уже тебя жалко. Ладно, слушаю. Тогда давай только имя, и все.
— Хорошо. Сайрус фон Бейли.
Ашер увидел внезапно протрезвевшие глаза приятеля.
— Местонахождение Императора?
— Ты согласился. Когда мне ждать выигрыш?
Райсман внимательно смотрел на него.
— У меня еще неделя, не забывай.
— Тогда могу дать парочку бесплатных наводок.
— Давай. Отказываться не буду.
— Группы видеозаписи обращений. Перевозятся в отключке. Можно попробовать отследить.
— Сомнительно. Уровень проверки должен быть очень высок.
— Хорошо. Семья. Жена, сын.
— Возможно. Но вряд ли. Их должны охранять еще сильнее во избежание похищений. Еще?
— Служба безопасности. Охрана. Обслуга.
— Реальнее. Но тоже вряд ли получится.
— Ну не знаю. «Великое Кресло Империи»? Реставраторы?
— Еще сомнительней. Наверняка реплика.
— Хорошо. Пусть мастер по копиям.
— Слишком точечно и плохо определено во времени. Всего неделя, не успеть.
— Согласен на две.
— Уверен? Никто за язык не тянул. Но подачку принимаю, не гордый.
Пьянка тогда как-то увяла сама собой. На следующий день Ашер, кляня себя за глупость, попытался разыскать Отто и отказаться от пари, обратив все в шутку, но в управлении ему сказали, что Райсман внезапно взял две недели отпуска по личным обстоятельствам.
Через десять дней Ашеру неожиданно присвоили овер-подполковника и сделали вторым заместителем тогдашнего овер-канцлера. Его новый начальник во время неизбежного предварительного разговора произнес одну, казалось бы, невинную фразу:
— Надеюсь, мы с вами сработаемся, Амра. И, кстати, отметьте свое повышение, только отметьте в одиночку, — и, достав из стола бутылку «Имперского Дара», придвинул ее к овер-подполковнику.
Такая бутылка стоила полтора его месячных жалованья, и Ашер прекрасно понял намек овер- канцлера.
Райсмана в столице больше никто не видел. Конечно же, Ашер проследил судьбу своего коллеги, обнаружив того в ссылке на Ровентии. И даже совсем уже было написал сумбурное письмо, полное каких-то ненужных оправданий и отговорок.
А потом бросил взгляд на подаренную бутылку и стер письмо.
И, даже сам заняв место овер-канцлера, так и не нашел в себе сил связаться с Ровентией.
Кстати, тот подарок до сих пор зачем-то хранился в его сейфе. И именно сейчас Ашеру вдруг сильно захотелось откупорить его и сделать большой глоток.
Он затребовал список личного состава военной базы Ровентии. И напрягся еще сильнее.
Мартин Клэй. Флай-капитан, проходивший по ларганианскому делу. Присвоен статус «А». Мятеж.
Рональд Райлер. Флай-лейтенант, приемный сын Павлевски. Мятеж.
И если второго еще можно было списать на пусть и странное, но совпадение, то по первому имени ясно прослеживалась цепочка Накаяма — Ларга — Клэй — Ровентия — «Атлантис» — Вольский — Накаяма.
Ашер удовлетворенно тряхнул головой, как собака, взявшая след. Ниточка, оставленная Накаямой, прямо на глазах толстела и превращалась в веревочку.
И вот уже два дня никаких результатов.
Связи с Ровентией нет. Ни по общему, ни по закрытому каналу особого отдела. Овер-канцлер уже направил туда мобильную группу, но ей еще были нужны как минимум сутки, чтобы добраться до места.
В маршрутной карте «Атлантиса» следующим пунктом значилась Джайлау. Подумав, Ашер сразу же отказался от мысли связаться непосредственно с лабораторией. Это могло вспугнуть Вольского. На заштатную гражданскую планету, где «Атлантису» опять-таки совершенно нечего было делать, вылетел тяжелый военный транспорт с группой захвата. Но и им нужно было время.
Время. Время стремительно утекало. Заканчивались уже вторые сутки, и все отделения овер- канцелярии трудились в поте лица, терзая допросами многочисленных подозреваемых. Результатов было крайне мало, что позволяло сделать неутешительные выводы о хорошо законспирированной сети.
Связи с Императором не было. Лишь в информ-отдел была переслана запись с коротким обращением, тут же ушедшим в эфир. Впрочем, Ашер хорошо представлял себе, что творится сейчас в дипломатическом сообществе. Гигантское количество протестов, разорванных договоров — и это только видимая часть айсберга, то, что происходит на закрытых каналах, овер-канцлер даже затруднялся оценить. Поэтому совсем неудивительно, что у Императора не хватает времени на консультации овер-канцелярии. Даже дежурный оператор, судя его по отсутствию, привлечен к авральной работе.
Время. Что ж, механизм запущен, и остается только терпеливо ждать новых результатов.
Ашер оставил очередное сообщение на закрытом канале Императора с коротким докладом о проделанной работе. Рано или поздно оно дойдет до адресата, продемонстрировав, что овер-канцелярия тоже недаром ест хлеб. И что так любимые Императором научники замазаны в заговоре по самые уши.
И почему, тьма его накрой, нет связи с Райсманом? Овер-канцлер готовился к этому разговору долгие годы и невольно даже обрадовался неожиданно возникшему поводу. В конце концов, это работа, Отто не может этого не понять.
Ужасно болела голова. Овер-канцлер недовольно оглядел захламленный кабинет и поморщился. Помещение, обычно просторное и светлое, сейчас казалось затянутым каким-то полумраком, хорошо отображая его настроение.
Ашер устало потер ноющий висок и, подойдя к сейфу, решительно достал бутылку «Имперского Дара».
Пора заканчивать с призраками прошлого.
— Мы на месте, сэр!
— Посадку не производим. Давайте-ка кружок над первой станцией.
Вольский осторожничал. День явно не задался, и сюрпризы следовали один за другим. Даже перед