Очутившись наверху, он обвел девушку с головы до ног слезящимися глазами и прогнусавил:

— Сколько ты говоришь, восемь мин?

Инвалид костылем надавил на плечо старика:

— Уходи! Я первый покупатель!

— А я, хоть и второй, но… дам восемь с половиной!

— А я — девять!

— Десять!

Эвбулид с усмешкой понаблюдал, как торгуются из-за юной рабыни калека и старик, и заработал локтями, пробиваясь вперед. Вдогонку ему понеслись возмущенные окрики.

— На чем сошлись? — оказавшись у самых ступеней, спросил он знакомого философа, глядя, как старик, схватив девушку за руку, потащил ее за собой под одобрительные возгласы и недвусмысленные шутки зрителей.

— На тринадцати минах... — нехотя ответил философ.

— Тринадцать мин за девицу! — возмутился Эвбулид.— Пять мин за старика!..

— А ты что хотел? — послышался рядом насмешливый голос.

Эвбулид повернул голову и увидел дородного мужчину, судя по одежде и уверенным жестам, бывшего судью или даже архонта.

— Малоазийцы и в благословенные времена Перикла1 стоили вдвое дороже обычных рабов! — раздуваясь от важности, сказал он. — Они от природы умны, трудолюбивы, и в то же время им не чужда великая эллинская культура, которую мы принесли им!

Он бросил презрительный взгляд на поднимавшихся по ступенькам рабов из Фракии — бородатых, насупленных, с выбеленными мелом ногами и спросил:

— Разве можно сравнивать их с этими дикарями?

— Но цены! Такие цены... — простонал Эвбулид.

— А как иначе? Ты знаешь, какими высокими налогами облагают наши Афины торговцев рабами? А расходы на умерших по дороге рабов? А, наконец, пираты? Разве есть у торговцев гарантия, что, везя на продажу рабов, они сами не превратятся в жалких пленников?

— Что торговцы! — усмехнулся философ. — Даже знатные граждане должны помнить, что в любой момент они могут стать рабами.

— Мы? Греки?! — воскликнул стоящий рядом молодой афинянин, очевидно, впервые попавший на сомату.

— Увы! — вздохнул философ. — Пираты наводнили все Внутреннее море!

— От них не стало житья даже на суше! — пожаловались откуда-то сбоку. — Мой знакомый из Фригии рассказывал, что пока он ездил по делам, пираты высадились в его городе и захватили в плен молодых девушек, среди которых оказалась и его дочь. Бедняга ездит теперь по всем рынкам, рискуя сам стать жертвой пиратов, и ищет ее...

— Они не гнушаются ни свободными, ни рабами! — заволновалась толпа.

— Свободные для них даже еще желаннее — за свободных можно получить богатый выкуп!

— Ох, если он у кого есть...

— Но ведь существует закон! — воскликнул молодой афинянин. — Куда смотрит наше государство, судьи, архонты?!

Важный гражданин заторопился к «камню продажи», подальше от разговора, принимавшего для него явно нежелательный оборот.

Философ проводил его насмешливым взглядом и ответил юноше:

— Все дело в выгоде! Торговля рабами, действительно, обложена крупным налогом, и Афины богатеют на ней, вернее, умудряются сводить концы с концами... Вот архонты и закрывают глаза на разбой пиратов. А они пользуются этой безнаказанностью. Вот и текут сюда нескончаемым потоком сирийцы, фракийцы и вон — рабы из Далмации…

Эвбулид проследил глазами за взглядом философа и увидел на помосте увенчанных венками1 далматов. Вспомнил слова купца из Пергама, который сказал: не утруждай себя их осмотром...

— Впрочем, мы и сами платим позорную дань Востоку! — продолжал разошедшийся философ. — Пелопоннес дает гетер, Иония — музыкантш, вся Греция посылает туда своих молодых девушек!

— И наши скромные эллинки, славящиеся во всем мире своим целомудрием, стоят обнаженными на «камнях продажи»?! Позор! — закричал молодой афинянин.

— Как же ценят на варварских рынках нас, греков? — не выдержал Эвбулид.

— Справедливости ради надо сказать, очень высоко! — горько усмехнулся философ.

Вы читаете Око за око
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату