— Все.

  Вета отлетела от стены, задрала голову.

  — А почему нет ничего?

  — А что должно быть?

  Вета подхватила ком и швырнула в трещину. Ком подлетел, и в том месте где должна была быть рухнувшая стена, рассыпался в мелкие клочья.

  — А Секретное слово надежное?

  — Вета, не беси на ночь глядя. — Таллео злобно собрал мешок, закинул за плечи. — Все, я не буду тебя учить, все! — Он схватился за край металла. — Хватай и пошли! Итак уже опаздываю.

  — Хам ты все-таки, — вздохнула Вета, подхватывая металл. — Нейто, завтра будем его воспитывать.

  — Щас прям, — хмыкнул Таллео. — У нее нож.

  Они дотащили обломки Бочки до пригорка. Вета бросила металл на первую кучу мусора и отскочила.

  — Дальше сами тащите! На помойку я не пойду!

  — И я не пойду! — Нейто отскочила к ней.

  Таллео скинул мешок, потащил первую половину вглубь свалки и скрылся во мраке. Через пять минут он вернулся, схватил вторую половину, скрылся опять. Наконец он вернулся совсем и схватил мешок.

  — А что за Мышиная норка, Талле? — Вета обернулась в сторону Замка, который маячил неясной грудой в тяжелых сумерках. — Ой а вон огонек в Башне! Это у шпиона? Ой как здорово! — Она подпрыгнула и хлопнула в ладошки. — Такое небо синющее, и такой огонек оранжевенький!

  — Ой я умру сейчас! — подпрыгнула Нейто и тоже захлопала. — Как обалденно!

  — Интересно, Мастер уже догадался, что мы удрали?

  — Ну так что за Мышиная норка? — Вета дернула Таллео за рукав.

  — Разумеется, Каппа... Вета, я опаздываю!..

  — Ну ладно, Талле! Тогда до завтра!

  — Кстати, «до завтра». — Таллео снова скинул мешок. — Забыл тут с вами совсем. А делить награбленное?

  — В смысле?

  — Каппа, ну какой же ты нервный. У меня здесь целая банка опалов, ворованных. Забыл что ли, от счастья? Тебе что, не нужен такой опал? Ювелир, блин.

  — Нужен! — Вета отпихнула Каппу. — Давай сюда! И ты еще берилл обещал, золотой. Треснутый. Давай сюда!

  — Берилл завтра. И крокодил завтра. Вета, потом, завтра... Держи опалы... — Таллео полез в мешок за кристалликами. — Какой я честный... Самому тошно. Только вот за лунной платиной придется снова в этот подвал переться. А тут такие дела... Боюсь, не успеем. А без лунной платины в Волшебстве никуда. Особенно в наше время. Кумба, делись рогожей.

  — У меня мало.

  — Много не надо. — Таллео отобрал у Кумбы сверток с ножами, хлебом и сыром, отрезал кусок рогожи, отсыпал горсть кристалликов, завернул, вручил Каппе.

  — А нам что, не полагается? — Кумба мрачно поправил колпак. — Мы тоже с вами корячились.

  — Да! И у нас тоже свадьба!

  — Нейто, не нервничай. Ты тоже в Башне как дура, это известно. Нож свой получите завтра.

  — И все?! Гадкий!.. Вета, скажи ему!..

  — Спокойно, без рук! — Таллео покопался в мешке, вытащил черный металлический шарик.

  — Ой какая лапочка! — подпрыгнула Нейто. — А что это?! Это на свадьбу?

  — Вряд ли... Это колобок.

  — А что за колобок?! — подскочила Вета. — Дай посмотреть!

  Они с Нейто вцепились в шарик.

  — А мне?!

  — Какой обалденный!

  — Что за колобок такой, Талле?! А мне?!

  — Приспособление. Остальное, все, завтра!

  — Ну опять завтра? — Вета дернула Таллео за рукав так, что он едва удержался. — Ну сколько можно ведь? Ну что ты за изверг такой!

  — Вета, ну отруби ему голову!

  — Завтра! — завопил Таллео.

  — Каппа, скажи ему, наконец!

  — Великая Сила! — Таллео лихорадочно собрал мешок, закинул за плечи и отскочил. — Это когда- нибудь кончится, наконец? Я опаздываю! Каппа, держи ее, наконец!

  — Я с тобой! — Вета вцепилась Таллео в локоть. — По дороге расскажешь!

  — Вета, я через помойку! — Таллео забился как рыба в сети. — Ты пойдешь со мной через помойку?

  — Да! Нейто, держи его!

  — Я тоже!

  — Вета, я к чайникам!

  — Да! Нейто, держи его!

  — Я тоже!

  — Вета, предупреждаю в последний раз! Отцепись! — Таллео укусил принцессу в руку. — Там дураки!

  — Ай больно! — Вета отдернула руку и треснула Таллео по затылку. — Сам дурак что ли совсем? — Она снова вцепилась в локоть. — Я с тобой! К чайникам! Через помойку! Я должна знать, что делается у меня в государстве? Я должна знать, сколько у меня дураков?

  Таллео извернулся и боднул принцессу в грудь. Вета отлетела на кучу мусора, вскочила, подпрыгнула, топнула, отшвырнула букетик, плюхнулась в мусор и разревелась.

  — Дурак... Псих ненормальный... — Она всхлипнула. — Каппа, скажи ему. А что он. — Она размазала кулачками слезы. — Пусть он меня возьмет. Ему что, жалко. — Она шмыгнула. — Дураков для принцессы.

  — Ну Вета... Ну ему виднее... У него опыта больше...

  — Сами вы дураки все...

  — Ладно, не хнычь. — Таллео подошел к принцессе, погладил по растрепанным волосам. — Всех все равно не пересчитаешь. О государстве лучше по-другому подумай. Идите спать. Уже поздно.

  — Дурак волшебный... — Вета вздохнула и вытерла слезы. — Я тебя сошлю в рудники. Завтра.

  — Да, но тогда не получишь золотого берилла. — Таллео подкинул мешок, поправил фонарь, отошел, обернулся. — Спать, я сказал.

  — Ну все, Вета, пошли. — Каппа осторожно взял Вету за плечи, стащил с кучи мусора. — Поздно, а завтра вставать рано.

  — Ладно, пошли. А то правда. — Вета вздохнула и взяла Каппу за руку. — Все люди как люди, а я. Сплю одна, как дура какая-то. Надоело, сил нет. Сидишь-сидишь в Башне. А тут воздух. — Она вдохнула аромат вечерней помойки. — Только смотри, ты обещал! — Она обернулась к Таллео. — Завтра идем покупать зеркало. Черное.

  — Идем, идем...

  — А потом золотой берилл. К свадьбе.

  — Вы что, уже завтра?

  — Ты обещал.

  — Ладно... Все я, пошел. Завтра в восемь, не опаздывать. Поженитесь вечером, как вернемся.

  Таллео отвернулся, запрыгал по кучам мусора и растворился во мраке.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату