— Все.
Вета отлетела от стены, задрала голову.
— А почему нет ничего?
— А что должно быть?
Вета подхватила ком и швырнула в трещину. Ком подлетел, и в том месте где должна была быть рухнувшая стена, рассыпался в мелкие клочья.
— А Секретное слово надежное?
— Вета, не беси на ночь глядя. — Таллео злобно собрал мешок, закинул за плечи. — Все, я не буду тебя учить, все! — Он схватился за край металла. — Хватай и пошли! Итак уже опаздываю.
— Хам ты все-таки, — вздохнула Вета, подхватывая металл. — Нейто, завтра будем его воспитывать.
— Щас прям, — хмыкнул Таллео. — У нее нож.
Они дотащили обломки Бочки до пригорка. Вета бросила металл на первую кучу мусора и отскочила.
— Дальше сами тащите! На помойку я не пойду!
— И я не пойду! — Нейто отскочила к ней.
Таллео скинул мешок, потащил первую половину вглубь свалки и скрылся во мраке. Через пять минут он вернулся, схватил вторую половину, скрылся опять. Наконец он вернулся совсем и схватил мешок.
— А что за Мышиная норка, Талле? — Вета обернулась в сторону Замка, который маячил неясной грудой в тяжелых сумерках. — Ой а вон огонек в Башне! Это у шпиона? Ой как здорово! — Она подпрыгнула и хлопнула в ладошки. — Такое небо синющее, и такой огонек оранжевенький!
— Ой я умру сейчас! — подпрыгнула Нейто и тоже захлопала. — Как обалденно!
— Интересно, Мастер уже догадался, что мы удрали?
— Ну так что за Мышиная норка? — Вета дернула Таллео за рукав.
— Разумеется, Каппа... Вета, я опаздываю!..
— Ну ладно, Талле! Тогда до завтра!
— Кстати, «до завтра». — Таллео снова скинул мешок. — Забыл тут с вами совсем. А делить награбленное?
— В смысле?
— Каппа, ну какой же ты нервный. У меня здесь целая банка опалов, ворованных. Забыл что ли, от счастья? Тебе что, не нужен такой опал? Ювелир, блин.
— Нужен! — Вета отпихнула Каппу. — Давай сюда! И ты еще берилл обещал, золотой. Треснутый. Давай сюда!
— Берилл завтра. И крокодил завтра. Вета, потом, завтра... Держи опалы... — Таллео полез в мешок за кристалликами. — Какой я честный... Самому тошно. Только вот за лунной платиной придется снова в этот подвал переться. А тут такие дела... Боюсь, не успеем. А без лунной платины в Волшебстве никуда. Особенно в наше время. Кумба, делись рогожей.
— У меня мало.
— Много не надо. — Таллео отобрал у Кумбы сверток с ножами, хлебом и сыром, отрезал кусок рогожи, отсыпал горсть кристалликов, завернул, вручил Каппе.
— А нам что, не полагается? — Кумба мрачно поправил колпак. — Мы тоже с вами корячились.
— Да! И у нас тоже свадьба!
— Нейто, не нервничай. Ты тоже в Башне как дура, это известно. Нож свой получите завтра.
— И все?! Гадкий!.. Вета, скажи ему!..
— Спокойно, без рук! — Таллео покопался в мешке, вытащил черный металлический шарик.
— Ой какая лапочка! — подпрыгнула Нейто. — А что это?! Это на свадьбу?
— Вряд ли... Это колобок.
— А что за колобок?! — подскочила Вета. — Дай посмотреть!
Они с Нейто вцепились в шарик.
— А мне?!
— Какой обалденный!
— Что за колобок такой, Талле?! А мне?!
— Приспособление. Остальное, все, завтра!
— Ну опять завтра? — Вета дернула Таллео за рукав так, что он едва удержался. — Ну сколько можно ведь? Ну что ты за изверг такой!
— Вета, ну отруби ему голову!
— Завтра! — завопил Таллео.
— Каппа, скажи ему, наконец!
— Великая Сила! — Таллео лихорадочно собрал мешок, закинул за плечи и отскочил. — Это когда- нибудь кончится, наконец? Я опаздываю! Каппа, держи ее, наконец!
— Я с тобой! — Вета вцепилась Таллео в локоть. — По дороге расскажешь!
— Вета, я через помойку! — Таллео забился как рыба в сети. — Ты пойдешь со мной через помойку?
— Да! Нейто, держи его!
— Я тоже!
— Вета, я к чайникам!
— Да! Нейто, держи его!
— Я тоже!
— Вета, предупреждаю в последний раз! Отцепись! — Таллео укусил принцессу в руку. — Там дураки!
— Ай больно! — Вета отдернула руку и треснула Таллео по затылку. — Сам дурак что ли совсем? — Она снова вцепилась в локоть. — Я с тобой! К чайникам! Через помойку! Я должна знать, что делается у меня в государстве? Я должна знать, сколько у меня дураков?
Таллео извернулся и боднул принцессу в грудь. Вета отлетела на кучу мусора, вскочила, подпрыгнула, топнула, отшвырнула букетик, плюхнулась в мусор и разревелась.
— Дурак... Псих ненормальный... — Она всхлипнула. — Каппа, скажи ему. А что он. — Она размазала кулачками слезы. — Пусть он меня возьмет. Ему что, жалко. — Она шмыгнула. — Дураков для принцессы.
— Ну Вета... Ну ему виднее... У него опыта больше...
— Сами вы дураки все...
— Ладно, не хнычь. — Таллео подошел к принцессе, погладил по растрепанным волосам. — Всех все равно не пересчитаешь. О государстве лучше по-другому подумай. Идите спать. Уже поздно.
— Дурак волшебный... — Вета вздохнула и вытерла слезы. — Я тебя сошлю в рудники. Завтра.
— Да, но тогда не получишь золотого берилла. — Таллео подкинул мешок, поправил фонарь, отошел, обернулся. — Спать, я сказал.
— Ну все, Вета, пошли. — Каппа осторожно взял Вету за плечи, стащил с кучи мусора. — Поздно, а завтра вставать рано.
— Ладно, пошли. А то правда. — Вета вздохнула и взяла Каппу за руку. — Все люди как люди, а я. Сплю одна, как дура какая-то. Надоело, сил нет. Сидишь-сидишь в Башне. А тут воздух. — Она вдохнула аромат вечерней помойки. — Только смотри, ты обещал! — Она обернулась к Таллео. — Завтра идем покупать зеркало. Черное.
— Идем, идем...
— А потом золотой берилл. К свадьбе.
— Вы что, уже завтра?
— Ты обещал.
— Ладно... Все я, пошел. Завтра в восемь, не опаздывать. Поженитесь вечером, как вернемся.
Таллео отвернулся, запрыгал по кучам мусора и растворился во мраке.