порядок.

– Ну что? Готовы к общению с интереснейшими личностями? – усмехнувшись, поинтересовалась она и присела на край моей кровати.

– Я готова к своей работе, – пожав плечами, ответила я. – А интересные особы мне в данном контексте неинтересны. Вот такой каламбур, – улыбнулась я.

– Нога болит? – сочувственно спросила Вика.

– Уже практически нет, – сказала я. – У меня есть отличная мазь, которая быстро заживляет раны.

Мазь таковая у меня и в самом деле имелась: нас снабжали ею еще в Ворошиловке, когда мы случайно травмировались на занятиях. А уж во время заданий посерьезнее она и вовсе была незаменима. Основной рецепт этого средства оставался неизменным много лет, лишь незначительные вспомогательные вещества вводились по мере процесса модернизации.

– Кстати, я спрашивала у бабушки по поводу стекла, – сообщила Вика.

– И что она сказала? – заинтересованно спросила я.

– То, что я и предполагала! – махнула рукой Вика. – Что, дескать, это мы сами что-нибудь разбили и не заметили. И скорее всего, мама, потому что она «вечно не видит дальше своего носа». Это бабушкины слова, – пояснила девушка.

– В общем, толку никакого, – констатировала я.

– Абсолютно, – подтвердила Вика.

– Что ж, могу только лишний раз напомнить об осторожности, – сказала я. – Из дома выходим полседьмого?

– Да, где-то так, – согласилась Вика и вышла.

С макияжем я заморачиваться не хотела, а вот причесаться не мешало бы: после душа я легкомысленно проигнорировала свои мокрые волосы, и теперь они были несколько встрепаны. Но вот сделать это мне не удавалось: почему-то я никак не могла найти свою расческу. Перетряхнула всю сумку, потом осмотрела поверхность трельяжа, заглянула под него и под кровать. Расческа словно сквозь землю провалилась!

Решив, что забыла ее в ванной, я отправилась туда, но и там не обнаружила расческу. С озабоченным видом спустившись в кухню, я застала там Ларису, которая сразу обратила внимание на мое лицо.

– Что-то случилось? – быстро спросила она.

– Да нет, на сей раз ничего особенного, – сказала я. – Глупо говорить, но не могли бы вы одолжить мне какую-нибудь расческу? Что-то не могу найти свою. Сунула куда-то…

– Конечно! – с готовностью сказала Лариса, и буквально через минуту я уже расчесывала перед зеркалом свои волосы.

Алевтина Робертовна перед уходом вручила нам пакет с теми самыми гостинцами, что приобрела по этому поводу. Кажется, там были какие-то конфеты, печенье и прочие кондитерские сладости. Вика кивнула бабушке, и мы отправились в гости. На этот раз водителя не было, и машину вела я. Вика со скучающим видом смотрела в окно, и на ее лице ясно читалось, что этот визит в гости для нее не очень-то желанное событие…

Клавдия Федоровна проживала в двухэтажном доме. Это был так называемый старый жилой фонд – дома, построенные еще в конце девятнадцатого века и некогда принадлежавшие зажиточным горожанам. Впоследствии они были разбиты на коммуналки и распределены среди жителей города. Так что каждая семья чаще всего жила лишь в одной комнатке, в лучшем случае в двух. Далеко не всегда эти дома были оснащены ванной и туалетом, и даже горячая вода в них зачастую отсутствовала, зато наличествовали, как правило, неудобная деревянная лестница с шатающимися перилами, плесень на стенах внутри и трещины снаружи.

Клавдии Федоровне, можно сказать, повезло. У нее было целых две комнаты, правда, одна совсем крохотная и темная, без окон. Зато квартира была отдельной, с собственной кухонькой и даже санузлом. Ремонт, конечно, не евростандарта, но все-таки обои были свежими, и пол выстелен линолеумом. Портили впечатление потолки с темными разводами по углам – видимо, крыша этого домика давно и безнадежно протекала.

Встретила нас старушка с умильной улыбкой.

– Проходите, проходите! – щебетала она своим тоненьким голоском. – Викочка! Как же я рада, что вы пришли, деточка! Да еще с подружкой! – повернулась она ко мне.

– Женя, – коротко представилась я, не став распространяться, какую функцию выполняю подле Вики. Сама Виктория также не стала впадать в красноречие.

Мы прошли в комнату, где за квадратным столом уже сидели две пожилые женщины и с улыбкой оглядывали нас довольно бесцеремонно. Обстановка в комнате показалась мне странноватой. С одной стороны, все довольно миленько: вязаные салфеточки, хрустальные вазочки и фигурки ангелочков на старом комоде. И в то же время было здесь что-то отталкивающее.

Первым делом я обратила внимание на то, что окна плотно закрыты тяжелыми шторами черного цвета, причем так, что солнечные лучи совершенно не проникали внутрь. Хотя, к слову сказать, был уже вечер и солнце скрылось, но черный цвет меня слегка покоробил. Потом я увидела, что зеркало также завешено черной тканью. Это уже вызвало у меня недоумение. Подобная традиция практикуется в домах, где есть покойник, но, судя по счастливому виду Клавдии Федоровны, все ее близкие были живы и умирать не собирались.

С люстры, расположенной прямо над столом, за которым нам предлагалось рассесться, свисали не то нити, не то веревки, кое-где переплетенные между собой. На модный дизайн интерьера это как-то не походило…

Я подошла к высокому шкафу в углу комнаты, который был буквально забит книгами под завязку, и даже наверху лежали не поместившиеся внутрь. Я сняла сверху одну из книг наугад. Название книги бросилось мне в глаза: «Ты можешь править миром!»

«Звучит заманчиво!» – усмехнулась я про себя, кладя книгу обратно. Хотела уже было пролистать еще одну, но Клавдия Федоровна громко пригласила нас за стол.

– Да ведь Аграфена еще не пришла, – заметила с озабоченным видом одна из старушек, когда мы расселись на стульях. – Может быть, подождем?

Я помалкивала. Мне было все равно – ждать неизвестную Аграфену или начинать трапезу. Есть мне не хотелось, без чая я бы тоже вполне обошлась. Я просто отсиживала здесь рабочие часы, если можно так выразиться.

– Она говорила, что может опоздать, – заметила Клавдия Федоровна, поглядывая на пузатый заварочный чайник, из носика которого шел пар. – Так что можно начать и без нее.

– Каре, Арак, Сарук, Малак, – переглянувшись, с замогильными интонациями забормотали старушки в один голос, закрыв глаза.

Тут настал наш с Викой черед изумленно переглянуться. Я вопросительно вскинула брови, Вика недоуменно пожала плечами. Потом она махнула рукой, словно давая понять, мол, чем бы дитя ни тешилось… Я же так поняла, что это было какое-то благодарственное заклинание, обращенное неизвестно к кому.

– Угощайтесь! – открыв глаза и принимая нормальный, но слишком какой-то сладко-приторный вид, предложила Клавдия Федоровна все с той же благодушной улыбкой, разливая по чашкам чай.

Угощение было довольно скромным: печенье и конфеты, принесенные нами с Викой, а также какие-то вафли, крендельки и карамельки в вазочках. Чай же оказался густым, насыщенным, настоянным на каких- то ароматных травах. После услышанных заклинаний на непонятном языке я уже с легкой опаской покосилась на чашку и на всякий случай не стала из нее пить. Не то чтобы я боялась, что меня превратят в мышонка, лягушку или вообще в неведому зверушку, просто мало ли что на уме у таких вот благообразных старушек. За их умильными физиономиями мне чудилось что-то недоброе.

Толкнув локтем Вику, которая спокойно, хоть и не очень охотно взялась за чашку, я посмотрела ей в глаза. Та поняла мой взгляд и не стала пить из чашки, похрустывая печеньем, купленным родной бабушкой.

– Викуша, мы слышали, ты собираешься поехать в Москву? – поинтересовалась тем временем Клавдия Федоровна, помешивая ложечкой в своей чашке.

– Да, – коротко ответила Вика, глядя прямо перед собой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату