– Страшновато, наверное? – участливо спросила другая женщина.

Вика неопределенно пожала плечами, ничего не ответив.

– Тебе обязательно нужна защита! – выдохнула Клавдия Федоровна, с уверенностью глядя на Вику.

– Защита? – Вика удивленно подняла на нее глаза. – От кого?

– Ну, мало ли… – уклончиво произнесла Клавдия Федоровна.

– Папа сказал, что, если что, он приставит ко мне телохранителя, – поделилась Виктория.

– Да разве же я об этой защите говорю! – тихонько залилась Клавдия Федоровна смешком. – От бандитов и хулиганов телохранитель, конечно, может уберечь. А вот… – она многозначительно понизила голос.

– От кого же? – спокойно спросила Вика, перекатывая во рту печенье.

– Ну, ты сама понимаешь, – замялась Клавдия Федоровна.

– Нет, не понимаю, – просто возразила девушка.

– От того, кто сильнее нас, девочка! – испуганным шепотом произнесла одна из присутствующих приятельниц хозяйки. – От злых духов!

Вика заставила себя улыбнуться.

– Вы меня простите, но я не верю в злых духов, – сказала она.

– Ты можешь не верить, но они-то в тебя верят! – назидательно произнесла Клавдия Федоровна.

– И с помощью чего вы предлагаете от них защититься? – полюбопытствовала Вика.

Я пока не вмешивалась, видя, что девушка и сама хорошо владеет собой и держит ситуацию в руках.

– С помощью оберега, конечно! – изрекла Клавдия Федоровна.

Она быстро поднялась с месте и скрылась в темной комнатушке, вскоре появилась, неся что-то в руках. Это оказался какой-то небольшой неправильной формы предмет, подвешенный на ниточке через проделанную в нем дырку.

– Вот, – она с оттенком торжественности протянула его Вике обеими руками. – Это очень сильный талисман. Я изготовила его специально для тебя! Сейчас я прочитаю над ним заклинания, и это утроит его силу. А если ты станешь повторять слова заклинания за мной, тебе вообще не страшны будут никакие темные силы! Ну, повторяй…

Бабка закатила глаза, приняла загробный вид и собиралась уже что-то вещать, но Вика решительно произнесла:

– Клавдия Федоровна! Но это же магия чистой воды!

Клавдия Федоровна вышла из ступора и приняла человеческий облик.

– Это неизведанные, неизученные стороны нашей жизни, – проговорила она с таинственными интонациями. – Некоторым людям удалось их постичь, и теперь они призваны к тому, чтобы помогать другим! Я же просто желаю тебе добра!

– Я вам премного благодарна, Клавдия Федоровна, но, право, не стоит так беспокоиться, – решительно проговорила Вика и бросила взгляд на большие часы, украшенные резьбой и какими-то странными узорами и знаками – видимо, тоже являвшими собой магическое значение.

Я уже собралась прийти ей на помощь с тем, чтобы объявить, что нам пора уходить, но тут в прихожей раздался звонок. Да такой, что все невольно вздрогнули. Звонок прозвенел резко, с нажимом и ощущением тревоги. Все повернули голову в сторону прихожей.

– Это Аграфена! – шепотом воскликнула одна из бабулек, и Клавдия Федоровна поспешила открыть дверь.

Магический талисман остался забытым на столе. Я незаметно смахнула «оберег» салфеткой на пол, дабы он не напомнил о себе и не вернул все к началу – убеждению, что Вике просто необходимо его принять. Причем я подозревала, что приобретение это будет небезвозмездным…

Послышался шум отпираемой двери, чей-то пронзительный, громкий голос, а затем в комнату буквально вихрем ворвалась особа неопределенного возраста, довольно высокая и крепкая. Быстро пронесшись мимо нас так, что я даже ощутила холодок ветерка на своих ногах, она опустилась на стул, который только что освободила Клавдия Федоровна, и тут же налила себе чашку чая.

– Ух, как же я торопилась! Взопрела вся! – пожаловалась она, обмахиваясь салфеткой.

Особа оказалась весьма колоритной. Пышнотелая, румяная, с ярким макияжем… На голове у нее было нечто, похожее на вермишель. Чуть позже я поняла, что это ее волосы, сильно осветленные, практически белые, разобранные на отдельные тонкие пряди и скрепленные каким-то гелем или лаком. Держалась она очень уверенно, даже слишком. Создавалось впечатление, будто она не в гости пришла в чужой дом, а была здесь полноправной хозяйкой, отдающей распоряжения.

– Клавочка, мне побольше сахару, пожалуйста, – обратилась она к Клавдии Федоровне, протягивая ей опустевшую чашку. – Я чувствую, что мне нужна дополнительная энергия!

Клавдия Федоровна метнулась на кухню, откуда вернулась с сахарницей, наполненной с горкой.

– Суля, что это вы устроили? Почему сквозняк? – грозно сдвинув брови, обратилась она к другой посетительнице.

Старушка со странным именем Суля дернулась и бросила тревожный взгляд на окно.

– Никакого сквозняка нет, Аграфена, – дрожащим голосом заметила она. – Мы все очень плотно зашторили.

– Но я же чувствую, что дует! – не унималась Аграфена.

Сухонькая Суля не поленилась и прошла к окну, чтобы все проверить и лично убедиться.

– Окно закрыто, – сообщила она. – Просто здесь щели…

– Щели! – ворчливо отозвалась Аграфена, отпивая чай с оглушительным прихлебыванием. – Непременно нужно заделать! В щели может попасть посторонняя энергия! Вы понимаете, чем это чревато? – и она обвела присутствующих грозным взглядом.

Старушки послушно закивали с трепетом в глазах. Мне все меньше и меньше нравилась обстановка, и я уже было раскрыла рот, дабы сообщить о нашем с Викой уходе.

– Что это у вас? – вперив в меня обличительный взгляд, вдруг вопросила Аграфена, бесцеремонно ткнув в мою грудь пухлым пальцем, в складках которого я заметила сразу три спиралевидных кольца.

– Бюст, – чуть растерявшись, ответила я.

– Бюст! – фыркнула Аграфена. – Я спрашиваю – это что? Что это символизирует?

Я поняла, что она имеет в виду серебряную цепочку, подаренную на мой прошлый день рождения тетей Милой. Цепочка была с кулончиком в виде цилиндрика.

– Украшение, – теперь уже спокойно ответила я.

– Выбросить немедленно! – категорически заявила Аграфена.

– Почему это? – ревниво спросила я.

Аграфена смерила меня снисходительным взглядом.

– Цилиндр, милочка! – пояснила она. – Крайне неудачная форма! Эта форма отталкивает удачу и призывает неприятности! Вы сами можете не осознавать, что все беды в вашей жизни вот от этой маленькой, невинной на первый взгляд штучки.

Я-то была уверена, во-первых, что никаких особых бед в моей жизни нет. А во-вторых, те, что и случались когда-то, произошли задолго до появления в моей жизни невинного цилиндрика на цепочке и уж никак не были с ним связаны. Но вслух я произносить этого не стала. Я просто проигнорировала заявление Аграфены, взглянула на свои наручные часы и сказала:

– Вика, нам пора. Нас уже ждут.

– Да, – торопливо проговорила Вика, выдавив из себя вежливую улыбку. – Мы пойдем.

– Так это вы Вика? – живо повернулась к ней Аграфена всем своим мощным корпусом. – Что же вы мне сразу не сказали! Так-так…

Видимо, поняв, что со мной она ошиблась адресом, она поднялась со стула и подошла к девушке. В глазах Виктории отразилось волнение. Аграфена пристально осмотрела ее с головы до ног и произнесла:

– Да уж… Случай весьма запущенный! Но ничего! Для меня, мага двенадцатого уровня, это не проблема! За пару вечеров все исправим!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату