– Страшновато, наверное? – участливо спросила другая женщина.
Вика неопределенно пожала плечами, ничего не ответив.
– Тебе обязательно нужна защита! – выдохнула Клавдия Федоровна, с уверенностью глядя на Вику.
– Защита? – Вика удивленно подняла на нее глаза. – От кого?
– Ну, мало ли… – уклончиво произнесла Клавдия Федоровна.
– Папа сказал, что, если что, он приставит ко мне телохранителя, – поделилась Виктория.
– Да разве же я об этой защите говорю! – тихонько залилась Клавдия Федоровна смешком. – От бандитов и хулиганов телохранитель, конечно, может уберечь. А вот… – она многозначительно понизила голос.
– От кого же? – спокойно спросила Вика, перекатывая во рту печенье.
– Ну, ты сама понимаешь, – замялась Клавдия Федоровна.
– Нет, не понимаю, – просто возразила девушка.
– От того, кто сильнее нас, девочка! – испуганным шепотом произнесла одна из присутствующих приятельниц хозяйки. – От злых духов!
Вика заставила себя улыбнуться.
– Вы меня простите, но я не верю в злых духов, – сказала она.
– Ты можешь не верить, но они-то в тебя верят! – назидательно произнесла Клавдия Федоровна.
– И с помощью чего вы предлагаете от них защититься? – полюбопытствовала Вика.
Я пока не вмешивалась, видя, что девушка и сама хорошо владеет собой и держит ситуацию в руках.
– С помощью оберега, конечно! – изрекла Клавдия Федоровна.
Она быстро поднялась с месте и скрылась в темной комнатушке, вскоре появилась, неся что-то в руках. Это оказался какой-то небольшой неправильной формы предмет, подвешенный на ниточке через проделанную в нем дырку.
– Вот, – она с оттенком торжественности протянула его Вике обеими руками. – Это очень сильный талисман. Я изготовила его специально для тебя! Сейчас я прочитаю над ним заклинания, и это утроит его силу. А если ты станешь повторять слова заклинания за мной, тебе вообще не страшны будут никакие темные силы! Ну, повторяй…
Бабка закатила глаза, приняла загробный вид и собиралась уже что-то вещать, но Вика решительно произнесла:
– Клавдия Федоровна! Но это же магия чистой воды!
Клавдия Федоровна вышла из ступора и приняла человеческий облик.
– Это неизведанные, неизученные стороны нашей жизни, – проговорила она с таинственными интонациями. – Некоторым людям удалось их постичь, и теперь они призваны к тому, чтобы помогать другим! Я же просто желаю тебе добра!
– Я вам премного благодарна, Клавдия Федоровна, но, право, не стоит так беспокоиться, – решительно проговорила Вика и бросила взгляд на большие часы, украшенные резьбой и какими-то странными узорами и знаками – видимо, тоже являвшими собой магическое значение.
Я уже собралась прийти ей на помощь с тем, чтобы объявить, что нам пора уходить, но тут в прихожей раздался звонок. Да такой, что все невольно вздрогнули. Звонок прозвенел резко, с нажимом и ощущением тревоги. Все повернули голову в сторону прихожей.
– Это Аграфена! – шепотом воскликнула одна из бабулек, и Клавдия Федоровна поспешила открыть дверь.
Магический талисман остался забытым на столе. Я незаметно смахнула «оберег» салфеткой на пол, дабы он не напомнил о себе и не вернул все к началу – убеждению, что Вике просто необходимо его принять. Причем я подозревала, что приобретение это будет небезвозмездным…
Послышался шум отпираемой двери, чей-то пронзительный, громкий голос, а затем в комнату буквально вихрем ворвалась особа неопределенного возраста, довольно высокая и крепкая. Быстро пронесшись мимо нас так, что я даже ощутила холодок ветерка на своих ногах, она опустилась на стул, который только что освободила Клавдия Федоровна, и тут же налила себе чашку чая.
– Ух, как же я торопилась! Взопрела вся! – пожаловалась она, обмахиваясь салфеткой.
Особа оказалась весьма колоритной. Пышнотелая, румяная, с ярким макияжем… На голове у нее было нечто, похожее на вермишель. Чуть позже я поняла, что это ее волосы, сильно осветленные, практически белые, разобранные на отдельные тонкие пряди и скрепленные каким-то гелем или лаком. Держалась она очень уверенно, даже слишком. Создавалось впечатление, будто она не в гости пришла в чужой дом, а была здесь полноправной хозяйкой, отдающей распоряжения.
– Клавочка, мне побольше сахару, пожалуйста, – обратилась она к Клавдии Федоровне, протягивая ей опустевшую чашку. – Я чувствую, что мне нужна дополнительная энергия!
Клавдия Федоровна метнулась на кухню, откуда вернулась с сахарницей, наполненной с горкой.
– Суля, что это вы устроили? Почему сквозняк? – грозно сдвинув брови, обратилась она к другой посетительнице.
Старушка со странным именем Суля дернулась и бросила тревожный взгляд на окно.
– Никакого сквозняка нет, Аграфена, – дрожащим голосом заметила она. – Мы все очень плотно зашторили.
– Но я же чувствую, что дует! – не унималась Аграфена.
Сухонькая Суля не поленилась и прошла к окну, чтобы все проверить и лично убедиться.
– Окно закрыто, – сообщила она. – Просто здесь щели…
– Щели! – ворчливо отозвалась Аграфена, отпивая чай с оглушительным прихлебыванием. – Непременно нужно заделать! В щели может попасть посторонняя энергия! Вы понимаете, чем это чревато? – и она обвела присутствующих грозным взглядом.
Старушки послушно закивали с трепетом в глазах. Мне все меньше и меньше нравилась обстановка, и я уже было раскрыла рот, дабы сообщить о нашем с Викой уходе.
– Что это у вас? – вперив в меня обличительный взгляд, вдруг вопросила Аграфена, бесцеремонно ткнув в мою грудь пухлым пальцем, в складках которого я заметила сразу три спиралевидных кольца.
– Бюст, – чуть растерявшись, ответила я.
– Бюст! – фыркнула Аграфена. – Я спрашиваю – это что? Что это символизирует?
Я поняла, что она имеет в виду серебряную цепочку, подаренную на мой прошлый день рождения тетей Милой. Цепочка была с кулончиком в виде цилиндрика.
– Украшение, – теперь уже спокойно ответила я.
– Выбросить немедленно! – категорически заявила Аграфена.
– Почему это? – ревниво спросила я.
Аграфена смерила меня снисходительным взглядом.
– Цилиндр, милочка! – пояснила она. – Крайне неудачная форма! Эта форма отталкивает удачу и призывает неприятности! Вы сами можете не осознавать, что все беды в вашей жизни вот от этой маленькой, невинной на первый взгляд штучки.
Я-то была уверена, во-первых, что никаких особых бед в моей жизни нет. А во-вторых, те, что и случались когда-то, произошли задолго до появления в моей жизни невинного цилиндрика на цепочке и уж никак не были с ним связаны. Но вслух я произносить этого не стала. Я просто проигнорировала заявление Аграфены, взглянула на свои наручные часы и сказала:
– Вика, нам пора. Нас уже ждут.
– Да, – торопливо проговорила Вика, выдавив из себя вежливую улыбку. – Мы пойдем.
– Так это вы Вика? – живо повернулась к ней Аграфена всем своим мощным корпусом. – Что же вы мне сразу не сказали! Так-так…
Видимо, поняв, что со мной она ошиблась адресом, она поднялась со стула и подошла к девушке. В глазах Виктории отразилось волнение. Аграфена пристально осмотрела ее с головы до ног и произнесла:
– Да уж… Случай весьма запущенный! Но ничего! Для меня, мага двенадцатого уровня, это не проблема! За пару вечеров все исправим!