58 Дабы приготовить слабых ко всему тому, что явится на Земле, и к поручению Господню в тот день, когда слабые посрамят мудрых, и от малого произойдет сильный народ, и двое обратят в бегство десятки тысяч.

59 И немощными мира Господь будет молотить народы силой Духа Своего.

60 И для этой цели были даны эти заповеди; и было велено скрыть их от мира в день, когда они были даны, но теперь они будут даны всем во плоти –

61 И это согласно уму и воле Господа, Который правит над всей плотью.

62 И тому, кто покается и освятит себя перед Господом, будет дана жизнь вечная.

63 А над теми, кто не внемлют голосу Господню, исполнится то, что было написано Пророком Моисеем: они будут истреблены из народа.

64 А также и то, что было написано Пророком Малахией: Ибо вот, наступает день, который будет пылать, как печь, и все надменные, да, и все, творящие зло, будут соломой; и наступающий день сожжет их, – речет Господь Саваоф, – так что не останется у них ни корня, ни ветви.

65 Итак, такой будет им ответ от Господа:

66 В тот день, когда Я пришел к своим, ни один среди вас не принял Меня, и вы были изгнаны.

67 Когда Я снова призывал, никто из вас не отвечал; несмотря на это, рука же Моя не укоротилась, чтобы избавлять, и сила Моя не ослабла, чтобы спасать.

68 Вот, Своим порицанием Я иссушаю море, превращаю реки в пустыню; рыбы их гниют и умирают от жажды.

69 Я облекаю Небеса мраком, и вретище делаю покровом их.

70 И вот что вам будет от руки Моей – в мучении умрете.

71 Вот, да, нет никого, кто бы избавил вас; ибо вы не повиновались голосу Моему, когда Я взывал к вам с Небес; вы не поверили слугам Моим, и когда они были посланы к вам, вы не приняли их.

72 А потому, они запечатали свидетельство и завязали закон, и вы были преданы тьме.

73 Эти пойдут во тьму внешнюю, где будут плач и рыдание, и скрежет зубов.

74 Вот, Господь Бог ваш сказал это. Аминь.

РАЗДЕЛ 134

Декларация вероисповедания относительно правительств и законов вообще, принятая единогласно на Генеральной конференции Церкви, состоявшейся в городе Киртланд, штат Огайо, 17 августа 1835 г. (History of the Church, 2:247-249). На этой конференции были созваны руководители Церкви, чтобы обсудить предлагаемое содержание первого издания книги «Учение и Заветы». В то время к этой декларации была составлена следующая преамбула: «Чтобы наше вероисповедание относительно земных правительств и законов вообще не было неверно истолковано или неверно понято, мы сочли нужным представить в конце этого тома наше суждение по данному вопросу» (History of the Church, 2:247).

1-4, Правительства должны обеспечить свободу совести и вероисповедания; 5-8, Все люди должны поддерживать свои правительства и уважать и соблюдать закон; 9-10, Религиозные общества не должны выполнять функции гражданской власти; 11-12, Люди имеют право защищать себя и свое имущество.

МЫ верим, что правительства были созданы Богом на благо человека и что Он держит людей ответственными за свои действия по отношению к ним как в составлении, так и в выполнении законов на благо и для безопасности общества.

2 Мы верим, что ни одно правительство не может мирно существовать, если такие законы не составлены и не исполняются, обеспечивая каждому человеку свободу совести, право на имущество и возможность распоряжаться им, а также право на охрану своей жизни.

3 Мы верим, что всем правительствам по необходимости нужны гражданские и судебные власти для обеспечения соблюдения установленных законов и что таких людей, которые будут выполнять законы справедливо и по правосудию, нужно искать и поддерживать голосом граждан, если это республика, или волей главы государства.

4 Мы верим, что религия создана Богом и что люди за исполнение ее ответственны перед Ним, и только перед Ним, если их религиозные взгляды не побуждают их нарушать права и свободу других. Но мы не верим, что человеческие законы имеют право вмешиваться в определение правил поклонения, стесняя совесть или диктуя формы общественного или личного Богослужения. Мы верим, что гражданский судья должен пресекать преступления, но никогда не контролировать совесть; он должен наказывать виновных, но никогда не подавлять свободу души.

5 Мы верим, что все люди обязаны поддерживать и защищать государство, в котором они живут, защищенные и охраняемые в своих неотъемлемых и присущих им правах законами своего государства; и что гражданам, находящимся под такой защитой, не подобает прибегать ни к восстанию ни к подстрекательству на него, и что те, кто к ним прибегнет, подлежат наказанию; и что все правительства имеют право устанавливать такие законы, которые, по их суждению, наилучшим образом обеспечивают общее благо, и при этом свято охраняют свободу совести.

6 Мы верим, что каждый человек должен быть почитаем на своем посту, как-то: правители и судебные власти, которые поставлены для защиты невинных и для наказания виновных, и что все люди обязаны почитать и соблюдать законы, без которых мир и согласие сменились бы анархией и террором; человеческие законы созданы именно для той цели, чтобы контролировать наши личные и национальные интересы между людьми, а Божественные законы даны с Неба, чтобы определить правила о духовных делах, для веры и поклонения; за те и другие человек отвечает перед своим Творцом.

7 Мы верим, что правители, государства и правительства имеют право и обязаны устанавливать законы для защиты прав всех граждан на свободу вероисповедания; но мы не верим, что они имеют справедливое право лишать граждан этой привилегии или ограничивать их в их убеждениях, если законам оказываются уважение и почитание и если такие религиозные убеждения не оправдывают ни подстрекательство на восстание, ни заговор.

8 Мы верим, что совершение преступления должно наказываться сообразно с характером проступка; что убийство, измена, грабеж, воровство, нарушение общего порядка во всех их видах должны подвергаться наказанию, сообразно с характером преступного деяния и злым умыслом среди людей, по законам того государства, где совершено преступление; и что в интересах общественного порядка и спокойствия все люди должны содействовать всеми силами привлечению к наказанию нарушителей хороших законов.

9 Мы не верим, что справедливо смешивать религиозное влияние с гражданским правлением, где одно религиозное общество поощряется, а другое ограничивается в его духовных привилегиях, и когда личные права членов этих обществ как граждан отвергаются.

10 Мы верим, что все религиозные общества имеют право поступать со своими членами из-за их непристойного поведения по своим правилам и уставам; при условии, что такие меры предполагают только братское отношение и добропорядочность; но мы не верим, что религиозные общества имеют власть судить людей в их праве на имущество или жизнь, лишать их материальных средств, или угрожать им смертью или увечьем, или предавать физическим наказаниям. Они только могут отлучать их от своего общества и лишить их своего товарищества.

11 Мы верим, что люди должны обращаться к гражданским законам для возмещения за все несправедливости и обиды, где имеет место личное оскорбление или нарушены права на имущество или достоинство, где такие законы существуют для защиты в подобных случаях; но мы верим, что все люди имеют право защищать себя, своих друзей, имущество и правительство от незаконных нападений и вторжений всех лиц во время крайней необходимости, где нет возможности немедленно обратиться к законам и получить помощь.

12 Мы верим, что справедливо проповедовать Евангелие всем народам Земли и предупреждать праведных спасать себя от развращений мира; но мы не верим, что правильно вмешиваться в личную жизнь подневольных слуг, или учить их Евангелию, или крестить их против воли или желания их хозяев,

Вы читаете Учения и заветы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату