– Сколько времени потребуется, чтобы подготовить машину и экипаж? – спросил он.
– Не более тридцати минут! Это хорошая станция! – доверительно ответил Сергеев. – На ней установлен японский комплекс «Стандарт-РТ».
– Это радует… Готовьте машину, а я пойду будить командующего. Нужно получить разрешение на выезд и решить вопрос с боевым охранением.
Командующий сразу понял замысел начальника разведки и, вызвав начальника штаба, приказал немедленно подготовить боевое распоряжение.
Через час колонна, состоящая из трех БТРов, облепленных разведчиками разведбата, и машины- пеленгатора, вышла за шлагбаум базы и запылила в сторону Ножай-Юрта…
Глава 8
Ваха Исрапилов проводил взглядом большую группу моджахедов, ушедших в лес, и осмотрелся. Амиры ушли в свою палатку, и он, пригнувшись, скользнул за деревья. Отойдя от лагеря метров на двести, достал из-под свитера рацию и поднес ее к губам:
– Пламя, я Факел! Как слышишь? Прием!
– Я Пламя! На связи. Слышу тебя хорошо.
– Посылка отправлена десять минут назад. Ориентировочное время прибытия в пункт назначения к 18–00. Есть почти прямой путь для быстрой доставки. По руслу ручья, который огибает плато. Посмотри карту, ты увидишь его. Как понял?
– Я понял тебя, Факел! Вес посылки не изменился? Все так, как ты и говорил?
– Так точно, Пламя! Вес тот же. Встречайте!
– Встретим. Конец связи.
Ваха выключил рацию и, крадучись, вернулся в лагерь. Моджахеды, разбуженные шумными проводами отряда Абу-Валида, разошлись досматривать сны, и только у крайних палаток в полосе тумана маячил часовой.
Ваха нырнул в свою палатку и стал стаскивать берцы, намокшие в утренней росе.
– Ты где шляешься, Ваха? – полусонным голосом спросил Зияуди.
– Тебе сказать или сам догадаешься? – пробурчал Ваха, укладываясь на широкие нары.
– Ладно, спи давай! – ответил сосед по нарам и тут же захрапел.
Майор Чибисов, услышав тональный вызов рации, проснулся сразу.
Получив от капитана Исрапилова информацию о том, что отряд Абу-аль-Валида вышел из лагеря Хаттаба, он развернул карту и, поводив по ней карандашом, нашел тонкую голубую ниточку безымянного ручья, огибающего плато Ишхойкорт. Затем быстро оделся и пошел в группу связи. Дежурный радист вышел на группировку и попросил связь с начальником разведки. Но связист группировки ответил, что начальник разведки выехал буквально 10–15 минут назад.
Майор выхватил микрофон у связиста и чуть ли не крикнул:
– Для него экстренное сообщение! Запиши и немедленно передай! Готов? Пиши: посылка отправлена сегодня около 6 утра. Вес тот же, о котором я ему докладывал ранее. Посылка пойдет по безымянному ручью, который ведет прямо в пункт назначения. Он найдет его на карте. Ориентировочное время прибытия посылки – 18–00. Как понял? Прошу, передай немедленно!
Немного успокоившись, майор вернулся в комнату, которую делил еще с четырьмя офицерами ГРУ, и прилег, не раздеваясь, на койку. Но уснуть уже не мог…
Влад ехал в кунге «рэбовцев», плотно заставленном аппаратурой, чтобы быть в курсе всех радиоперехватов, которые будут засечены этим утром. Поэтому радист группировки сразу же вышел на него и передал сообщение майора Чибисова. Начальник разведки запросил связь с командующим.
– Я – Сто первый! – командующий отозвался через пять минут. Видимо, Влад перебил ему сон. – Слушаю тебя.
Влад доложил ему о только что полученных сведениях.
– Что предлагаешь? – спросил командующий.
– Мы запеленгуем место группы по рации капитана Даудова. При первой же возможности свяжемся с «Каскадом» и предупредим их о том, что посылка гораздо большего размера, чем ожидалось, и я отдам приказ об отмене операции.
– А если они уже ввяжутся в бой?
– Тогда нам будет нужна огневая поддержка с воздуха, а я с разведбатом постараюсь зайти боевикам в тыл и ударить оттуда, а БТРы вывести на фланговый огонь вдоль ручья.
– Разумно! – поддержал Влада командующий. – Действуй! Две вертушки с экипажами и полным боекомплектом я буду держать для тебя на приколе. Они вылетят по первому же требованию. Что еще?
– Вполне возможно, что на поддержку отряда араба выйдет отряд Ширвани. В таком случае мы все окажемся в окружении…
– Задействуем дополнительные силы. В Балансу стоит отряд спецназа ВВ – подключим к работе их. Я сейчас распоряжусь держать отряд в состоянии повышенной готовности.
– Тогда все, Сто первый! Конец связи.
– Держись, Пятьсот двадцать пятый!
Проводник, привыкший с детства ходить в горах, получил приказ Абу-Валида идти без привалов до 12–00. Он вел отряд скорым темпом, но арабы не роптали, чувствовались выучка и дисциплина. В 12–00 амир передал по рации приказ остановиться и отдыхать 10 минут. Проводник и пятеро разведчиков, которые шли с ним, присели на камни. Он развязал свой «сидор» и, вытащив сыр и кукурузные лепешки, протянул угощение разведчикам. Старший из них отрицательно покачал головой.
– Ни ешь, пока идошь! Плохо!
Проводник пожал плечами и стал жевать сыр, запивая водой из фляжки. Разведчики сделали только по парочке глотков из своих фляг и сразу же убрали их.
Перекусив, проводник убрал остатки лепешки в вещмешок и взглянул на часы. При таком темпе передвижения они будут на месте уже к 16–00, на два часа раньше условленного времени встречи.
– Мы идем с опережением примерно на два часа, – сказал он старшему из разведчиков. – Это правильно?
Арабы, переглянувшись между собой, заулыбались.
– Есля от лагера амира Хаттабы биль кто-то чужой, кто сказала «сабакам» про наша выход, то нас жидеть засада в шест часа вэчира. Так? – Проводник согласно кивнул головой. – А нашя пирийдеть на дыва часи раньша. Пониль?
В это время запищала рация старшего. Выслушав амира, он сказал:
– А сичас ти пашла ишо бистрея! Бистра-бистра! Пониль?
Проводник вздохнул и скорым шагом пошел вперед. Ему не понравилось, что его подгоняют, как мальчика. Но с арабами не поспоришь…
Глава 9
Седой, Стас и Кум лежали на снайперских ковриках, брошенных на камни, подставив лица ласковому весеннему солнцу, и ожидали Крота, который, закончив установку мин, должен был присоединиться к ним.
Теплый ветер гнал по небу белые барашки облаков, плывших к югу бесконечной чередой. Было так тихо и спокойно, что на какое-то время Седой выключился из войны, ощутив себя маленьким мальчиком из