— Вон где нашлись старики из поселка, которые исчезли вчера, — говорит Папильон. — Это они. Я убежден.
Примечания
1
Авиационный завод. —
2
«Кайе дю коммюнизм» — теоретический и политический орган ЦК КПФ; «Юма» — так французские рабочие называют газету «Юманите»; «Франс нувель» — еженедельная газета ЦК КПФ. —
3
«Форс увриер» — раскольническая профсоюзная организация. —
4
Так рабочие называют автомобильный завод «Ситроэн». —
5
Жанетта Вермерш — жена Мориса Тореза. —
6
Название пароходов, на которые докеры отказались грузить оружие для войны против Вьетнама. —
7
Морис Торез, Жак Дюкло, Андрэ Марти, Марсель Кашен. —
8
Бенуа Фрашон — генеральный секретарь Всеобщей конфедерации труда. —
9
«Форс увриер» и «Французская конфедерация трудящихся христиан». —
10
Газета финансовых дельцов, промышленников и высокопоставленных чиновников. —
11
«Марсельеза». —
12
Пароходы, на которые докеры отказались грузить оружие для войны против Вьетнама. —
13
Из предсмертного письма Габриэля Пери, растрелянного гитлеровцами в 1941 году. —