– Но…
– Видно, произошло чудо, Мели, и твои бывшие друзья воскресли.
– Этого не может быть!
– Конечно, не может быть, – приобнял любовницу Джей. – Это другая яхта, хоть и обозначена, как та, на которой судьба доставила тебя ко мне.
– Зачем ты так пугаешь меня?
– Извини, но я не думал, что ты столь суеверна.
– Станешь суеверной, когда перед тобой яхта, которая должна лежать на дне впадины.
– Где она и лежит вместе с командой.
– Кто прибыл на этой яхте?
– Русские туристы.
– Русские? Русских никогда не было на Керуге.
– Дошла очередь и до них.
– И ты уверен, что это обычные туристы?
– Нет, Мели, русские – не обычные туристы, в силу особенностей своего национального характера они отличаются от всех других отдыхающих. Много пьют и веселятся. И плевать им на распорядок, да и на все остальные ограничения. Делают, что хотят.
– А ты не думал, что эти русские могут быть сотрудниками ФСБ?
– Российской службы безопасности? Нет, Мели, это не спецы. В свое время, когда я еще работал над закрытой темой в специальном исследовательском центре, нас посвящали в методы работы элитных подразделений спецслужб мира. Так вот, ни одна спецслужба не выставляла бы напоказ своих спецов. Причем дважды.
– А я бы не была столь уверенной, – медленно проговорила Эмили.
– Дорогая Мели, если по нам и работала бы спецслужба, то американская или английская, но никак не российская. Россия не США, она не претендует на то, чтобы ее интересы распространялись на весь мир. А уж как действует спецназ США, я знаю хорошо. Так что, по крайней мере, пока, нам ничто не угрожает. А вскоре мы уберемся отсюда в цивилизованную Европу. Ты подобрала место, где хотела бы жить со мной?
– На Канарах.
– Ты серьезно? Тебе не надоели острова?
– Там не то, что здесь.
– Верно, здесь гораздо лучше, но Канары так Канары. Хотя у меня будет к тебе другое предложение. А сейчас иди к себе. Ты не забыла, у нас сегодня романтический ужин на террасе во время захода солнца?
– Я ничего не забываю, дорогой!
– Вот и прекрасно.
– Я не выйду на обед.
– Почему?
– Форму держать надо.
– Дело твое, предупреди обслугу, чтобы лишний прибор не ставили.
– Уже предупредила. До вечера, дорогой.
– До вечера, Мели.
С 18.20 подполковник Седов начал принимать доклады старших «двоек», высадившихся на острова архипелага. Первым на связь вышел украинец, прапорщик Давыдюк. Несмотря на то, что его напарник Жан Додье, или Хирург, имел звание лейтенанта, он являлся старшим боевой «двойки».
– Седой! Это Давыд!
– Слушаю!
– Я и Хирург на Бриане. Находимся в секторе 2.
– Что наблюдаете?
– Как вы и предупреждали, массу всяческих электронных устройств. Это и видеокамеры, кстати, работающие в активном режиме, и лазерная паутина, перекрывающая практически все пригодные для прохождения тропы, различные сигнализаторы, встречаются и банальные растяжки.
– Люди?
– Людей пока не видели. Судя по поведению птиц, кроме нас, на острове людей нет.
– Попытайтесь имеющейся у вас аппаратурой вычислить, где находится пункт электронного оборудования противника, полностью при этом исключив вероятность попадания в поле зрения террористов.
– У меня такое ощущение, командир, что вся эта электроника не более чем бутафория.
– Считаешь Бриан обманкой?
– Похоже на то. Но, чтобы убедиться в этом либо в обратном, необходимо пройти весь остров, что сделать будет непросто. Времени убьем уйму.
– Работайте, не спеша, аккуратно, а мы, проходя мимо острова, постараемся облегчить вам задачу.
– Понял. До связи.
– До связи.
В 18.40 на связь вышел старший лейтенант Шинкевич, работавший вместе с Голубом, их перебросили на остров Нуна.
– Седой! Это Блондин!
– Да! – кратко ответил командир отряда.
– Находимся на Нуне, точнее, в секторе 4, видим вашу яхту.
– А что еще видите?
– Ничего! Прошли остров с севера на юг, по вершине и склонам. Нуна необитаема. Каких-либо электронных средств слежения или контроля, минно-взрывных или сигнальных заграждений не обнаружено. Как и людей. Зато есть прекрасные места для оборудования позиций обстрела целей на острове Мукейн и, соответственно, в проливе. Будь на вашем месте вражеская яхта, мы срубили бы всю команду за считанные секунды.
– У вас только «Винторезы»?
– Да!
– Я понял. Пройдите остров с востока на запад, после чего наблюдайте за Мукейном, мы скоро уйдем к Гаруа.
– Есть!
А спустя десять минут, в 18.50, Седова вызвал турецкий капитан Бекир Озбек:
– Седого просит на связь Бек!
– Слушаю тебя, Бек, – ответил подполковник.
– Мы с Гансом на Мукейне.
– Какова обстановка на острове?
– Похоже, база террористов здесь.
– Откуда такая уверенность?
– Возможно, это глупо, но я чую присутствие террористов.
– Твое чутье, конечно, важно, но нам нужны факты. Где вы сейчас находитесь?
– В секторе 4, на обратной от вас стороне острова. Внешне эта часть выглядит необитаемой, но террористы здесь.
– Бек! Мне нужны факты!
– Будут факты. Начинаем продвижение к сектору 2.
– Идя с юга на север, будьте предельно внимательны. Мы посмотрим Мукейн, чем сможем, поможем, но основную работу вам, Бек, придется делать самостоятельно, используя те спецсредства, что имеете при себе. И ты сам прекрасно понимаешь, если база террористов действительно на Мукейне, то остров наверняка оснащен целой системой обнаружения незваных гостей, и база хорошо охраняется. Ваша же