второй слепой уж кинулся ему в пасть. Оба пса, исколотые, изжаленные,
исцарапанные, задыхаясь, начали беспомощно кататься по земле. Благород-
ный Артемон вышел из боя победителем.
Тем временем Карабас Барабас вытащил наконец из огромного рта колючую
шишку.
От удара по темени у него выпучились глаза. Пошатываясь, он опять
схватился за ствол итальянской сосны. Ветер развевал его бороду.
Буратино заметил, сидя на самой верхушке, что конец бороды Карабаса
Барабаса, приподнятой ветром, приклеился к смолистому стволу.
Буратино повис на суку и, дразнясь, запищал:
- Дяденька, не догонишь, дяденька, не догонишь!..
Спрыгнул на землю и начал бегать кругом сосны. Карабас-Барабас, про-
тянув руки, чтобы схватить мальчишку, побежал за ним, пошатываясь, кру-
гом дерева.
Обежал раз, вот-вот уж, кажется, и схватил скрюченным пальцами удира-
ющего мальчишку, обежал другой, обежав в третий раз... Борода его обма-
тывалась вокруг ствола, плотно приклеивалась к смоле.
Когда борода окончилась и Карабас Барабас уперся носом в дерево, Бу-
ратино показал ему длинный язык и побежал к Лебединому озеру - искать
Мальвину и Пьеро. Потрепанный Артемон на трех лапах, поджав четвертую,
ковылял за ним хромой собачьей рысью.
На поле остались два полицейских пса, за жизнь которых, по-видимому,
нельзя было дать и дохлой сухой мухи, и растерянный доктор кукольных на-
ук синьор Карабас Барабас, плотно приклеенный бородой к итальянской сос-
не.
В ПЕЩЕРЕ
Мальвина и Пьеро сидели на сырой теплой кочке в камышах. Сверху их
прикрывала паутиновая сеть, замусоренная стрекозиными крыльями и высо-
санными комарами.
Маленькие голубые птички, перелетая с камышины на камышину, с веселым
изумлением поглядывали на горько плачущую девочку.
Издалека доносились отчаянные вопли и визг, - это Артемон и Буратино,
очевидно, дорого продавали свою жизнь.
- Боюсь, боюсь! - повторяла Мальвина и листочком лопуха в отчаянии
закрывала мокрое лицо.
Пьеро пытался утешать ее стихами:
Мы сидим на кочке,
Где растут цветочки, -
Желтые, приятные,
Очень ароматные.
Будем жить все лето
Мы на кочке этой,
Ах, - в уединении,
Всем на удивление...
Мальвина затопала на него ногами:
- Вы мне надоели, надоели, мальчик! Сорвите свежий лопух, - видите же
- этот весь промок и в дырках.
Внезапно шум и визг вдали затихли. Мальвина медленно всплеснула рука-
ми:
- Артемон и Буратино погибли...
И бросилася лицом на кочку, в зеленый мох.
Пьеро бестолково затоптался около нее. Ветер тихо посвистывал метел-
ками камыша. Наконец послышались шаги. Несомненно, это шел Карабас Бара-
бас, чтобы грубо схватить и засунуть в свои бездонные карманы Мальвину и
Пьеро. Камыш раздвинулся, - и появился Буратино: нос торчком, рот до
ушей. За ним прихрамывал ободранный Артемон, навьюченный двумя тюками...
- Тоже - захотели со мной драться! - сказал Буратино, не обращая вни-
мания на радость Мальвины и Пьеро. - Что мне кот, что мне лиса, что мне
полицейские собаки, что мне сам Карабас Барабас - тьфу! Девчонка, поле-
зай на собаку, мальчишка, держись за хвост. Пошли...
И он мужественно зашагал по кочкам, локтями раздвигая камыш, - кругом
озера на ту сторону...
Мальвина и Пьеро не смели даже спросить его, чем кончился бой с поли-
цейскими собаками и почему их не преследует Карабас Барабас.
Когда добрались до того берега озера, благородный Артемон начал ску-
лить и хромать на все лапы. Надо было сделать привал, чтобы перевязать
ему раны. Под огромными корнями сосны, растущей на каменистом пригорке,
увидели пещеру. Туда втащили тюки, и туда же вполз Артемон. Благородная
собака сначала облизывала каждую лапу, потом протягивала ее Мальвине.
Буратино рвал Мальвинину старую рубашку на бинты, Пьеро их держал,
Мальвина перевязывала лапы.
После перевязки Артемону поставили градусник, и собака спокойно зас-
нула.
Буратино сказал:
- Пьеро, катись к озеру, принеси воды.
Пьеро послушно поплелся, бормоча стихи и спотыкаясь, по дороге поте-
рял крышку, едва принес воды на дне чайника.
Буратино сказал:
- Мальвина, слетай-ка, набери веток для костра.
Мальвина с укоризной взглянула на Буратино, пожала плечиком - и при-
несла несколько сухих стебельков.
Буратино сказал:
- Вот наказание с этими, хорошо воспитанными...
Сам принес воды, сам набрал веток и сосновых шишек, сам развел у вхо-
да в пещеру костер, такой шумный, что закачались ветви на высокой сос-
не... Сам сварил какао на воде.
- Живо! Садись завтракать...
Мальвина все это время молчала, поджав губы. Но теперь она сказала
очень твердо, взрослым голосом:
- Не думайте, Буратино, что если вы дрались с собаками и победили,
спасли нас от Карабаса Барабаса и в дальнейшем вели себя мужественно, то
вас это избавляет от необходимости мыть руки и чистить зубы перед
едой...
Буратино так и сел: - вот тебе раз! - выпучил глаза на девчонку с же-
лезным характером.
Мальвина вышла из пещеры и хлопнула в ладоши: