Милларда к Уайльду возник, вероятно, во время процесса над писателем. Миллард сочувствовал обвиняемому.
51
Роберт Шерард (1861–1943) — английский писатель и журналист, один из самых преданных друзей Уайльда, автор первой биографии Уайльда «Оскар Уайльд: история несчастливой дружбы» (1902).
52
О. Wilde. Poems. — London, 1881.
53
Arthur Ransome. Oscar Wilde: A Critical Study (1912).
54
Ричард Эллман (1918–1987) — американский ученый и литературный критик, автор биографий Оскара Уайльда, Джеймса Джойса, Уильяма Батлера Йейтса и других.
55
Ричард Эллман. Оскар Уайльд / Перевод Л. Мотылева. — М.: Издательство «Независимая газета», 2000.
56
Прогуливается (франц.).
57
Дон — преподаватель в Оксфорде или Кембридже.
58
Robert Harborough Sherard. The Real Oscar Wilde (1917).
59
Пасси — район Парижа.
60
Комментатор заменяет приведенный в книге Эллмана перевод поэмы Уайльда, выполненный Гумилевым, использованным в настоящей публикации.
61
«In memoriam» Альфред Теннисон (1809–1892) написал в 1850 г. Именно это сочинение принесло ему славу и звание поэта-лауреата.
62
Винсент О’Салливан (1868–1940) — поэт и романист ирландского происхождения, друг Уайльда.
63
Ричард Эллман. Оскар Уайльд.
64
Оскар Уайльд. Письма / Перевод В. В. Воронина, Л. Ю. Мотылева, Ю. А. Рознатовской. — М., 1997.
65
Lord Alfred Douglas. Oscar Wilde and Myself (1914).