заиграл адреналин. Все вокруг замедлило ход, как при замедленной съемке. Я же двигалась очень легко и быстро и без труда вырубила пьяного парня. Причем так, как будто занималась этим всю жизнь.
— А твой ангел-хранитель? Что делал он?
— Ничего. Стоял и наблюдал.
— Наблюдал и не вмешивался?
— Да. А когда все закончилось, он попытался улизнуть, но я вцепилась в него.
— Ты в самом деле схватила его? Значит, он живой, из плоти и крови?
— Иззи, неужели ты считаешь, будто я все это выдумала? — Санни расстроилась.
Изабель смущенно покачала головой:
— Не то чтобы выдумала, ну, может быть, слегка приукрасила.
Санни задумалась: неужели в ее рассказах о незнакомце много необычного и странного? А может, ей все это чудится? Да нет же, все это с ней происходит наяву. Она видит его несколько раз в год, словно он следит за ней. Кроме того, он спас ее от уличного грабителя. Нет, все-таки он удивительно высокий и… красивый. Ничего она не приукрашивает!
— Как бы там ни было, — обидчиво возразила она, — я узнала, как его зовут. Джейкоб Эддингтон — вот кто он.
— Он назвал свое имя? Теперь можно кое-что выяснить.
Кровь вскипела в жилах Санни, и ее раздражение выплеснулось наружу.
— Ничего подобного. Я уже искала его в Интернете. В «Гугле» его нет, если ты это имела в виду. Джейкоба Эддингтона не существует, по крайней мере в Калифорнии.
Изабель перевела взор на шумную мужскую компанию, весело отмечающую какое-то событие.
— А другие штаты ты не проверяла?
Санни скривилась:
— А что ты мне посоветуешь? Может, пошарить по Айове, Неваде или Род-Айленду? Где еще искать человека, который вот уже десять лет преследует меня не где-нибудь, а в Сан-Франциско.
— Ну и чем закончилась ваше знакомство? — поинтересовалась Изабель.
— Он попытался загипнотизировать меня.
Изабель прыснула от смеха, так что струйка вина выплеснулась у нее изо рта на стол.
— Ты шутишь?!
— Нисколько. Думаю, именно это он и хотел сделать. Но со мной этот номер у него не прошел.
— По крайней мере он не имел в виду ничего дурного. Отнесись к этому с религиозной терпимостью. Примирись и считай, будто он послан наблюдать за тобой. — Изабель посмотрела на часы. — О, мне пора идти. У меня в Рице встреча с папой. Званый обед с клиентами из Японии.
За десять лет, прошедших со дня смерти ее матери, Изабель незаметно стала для Денниса Лафоржа чем-то вроде жены. Она выполняла все обязанности, положенные жене, за исключением супружеских. Изабель жила в одном доме вместе с отцом, забирала белье из химчистки, работала с клиентами его компании по торговле недвижимостью, посещала его благотворительные вечера. Между ними сложились особенные, взаимовыгодные отношения, но, возможно, именно поэтому Изабель до сих пор была одинока.
Благодаря именно чете Лафоржей жизнь Санни изменилась волшебным образом. После того как ее выписали из клиники Эшвуда, Лафоржи не только забрали ее к себе в дом на Рашен-Хиллз, но и удочерили ее. Приемные родители помогли Санни поступить в колледж, а когда она решила открыть галерею по продаже картин, Деннис Лафорж не только профинансировал ее идею, но стал первым и самым выгодным ее клиентом. Глубокая искренняя благодарность к Лафоржам навечно поселилась в сердце Санни. Хотя было странно и удивительно смотреть, как ее почти родная сестра жила вместе с ее почти родным отцом. Но ведь они были взрослыми людьми. Они сделали свой выбор, и Санни, выдерживая дистанцию, не вмешивалась в их дела.
— Почему бы тебе не прийти завтра ко мне в галерею вместе с Деннисом? — предложила Санни. — Я недавно приобрела одну ценную вещь, которая, как мне кажется, заинтересует его. Кроме того, освободилась некоторая сумма денег после выставки «Золотой дракон».
— А что это за вещь?
— Фарфоровая ваза династии Цин в бронзовой оправе в стиле Людовика XV.
— А не могла бы ты все это перевести на английский?
— Ваза, сделанная в Китае примерно в середине восемнадцатого века, охваченная бронзовыми ручками в виде львиных голов.
Изабель нахмурилась:
— Да у него же целая куча ваз!
— Ну и что?! У него также куча картин импрессионистов. Но разве от этого он перестал их покупать?
Изабель рассмеялась:
— Понятно. Хотя импрессионисты мне нравятся больше, чем вазы.
— Когда ты унаследуешь его коллекцию, сможешь продать все, что тебе не нравится.
— Скорее всего перед смертью он все это пожертвует в какой-нибудь музей, чтобы уйти от налогов. Ты идешь со мной, Санни?
— Нет, — она отрицательно помотала головой. — Лучше закажу еще один коктейль.
— Ну что ж, наслаждайся жизнью. До завтра. — Изабель с трудом пробиралась на костылях сквозь лабиринт столов и стульев. Ей было бы легче, если бы мебель располагалась в большем порядке, но люди редко думают о ближнем, тем более об инвалидах.
Санни взмахом руки подозвала официанта с пирсингом и тату и заказала еще одну маргариту. Нет, она не любила рассиживаться в барах, но встреча с Джейкобом Эддингтоном выбила ее из равновесия. Подавая ей напиток, официант тихо прошептал:
— Джентльмен на другом конце бара хотел бы оплатить ваш напиток.
Он указал на столик, за которым сидела шумная и вульгарная компания. По-видимому, это были фондовые брокеры. Однажды Санни довелось понаблюдать, как веселятся подобные типы, после чего фондовый рынок стал для нее чем-то вроде отхожего места.
— Из той веселящейся компашки? — попыталась уточнить она.
Официант помотал головой:
— Нет-нет, дальше, за ними. Возле бара.
Санни взглянула туда, куда указывал парень. Мужчина в джинсах и черном кожаном пиджаке приветственно помахал рукой. У него были светлые пушистые волосы, за которыми он явно ухаживал. Хотя его нельзя было назвать красавцем, да и Санни владело раздражение, направленное на всех и ни на кого в частности, спать ей не хотелось. Она подняла бокал и улыбнулась ему в ответ. Мужчина тут же направился к ее столику, захватив с собой свою выпивку.
Глава 3
Бар «Морская вахта» считался одним из старейших в городе. Внутри бара было сумрачно, сыро и сильно пахло несвежим пивом. Низкий потолок украшали обои с изображениями долларовых банкнот. Стойка бара была сплошь усеяна пятнами от потушенных сигарет. В прежние времена бар «Морская вахта» выходил прямо на море. За это время бар ни на дюйм не изменил своего местоположения. Однако вывоз и закапывание мусора прямо на берегу в течение полутора веков привело к появлению шести мусорных свалок, отгородивших бар от залива. Завсегдатаями бара были старики, все до одного горькие пьяницы. Разговаривать они не любили, на незнакомцев обычно поглядывали молча. Это был любимый бар Джейкоба, потому что очень походил на бар «Лиса и гончая» в Провиденсе, штат Род-Айленд. Тот паб точно так же простоял около двух веков на берегу моря, пока его не снесли в связи со строительством в 1960-е годы новой автомагистрали.
Он приходил сюда по ночам, когда Санни уже крепко спала, и уходил до того, как она просыпалась.