Этой ночью после свадьбы подруги Джейкоб проследовал за ней до ее любимого бара, откуда она ушла с каким-то мужчиной. Джейкоб проводил их до ее яхты, где они, должно быть, занимались сексом. Мысли об этом вызывали неприязнь, и он попытался поскорее отделаться от них. Какое ему дело до этого: она вольна делать все, что ей заблагорассудится. Он ей не муж. Если ее привлекло жалкое подобие мужчины с завитыми волосами, что ж, она вправе спать с кем хочет, даже с завитой тряпкой, лишь бы не с вампиром, а тот мужчина им не был. А на остальное ему было наплевать.

Джейкоб заказал виски и сразу сделал большой глоток. Нет, не наплевать, совсем не наплевать. Он крайне неудачно вел себя на свадьбе. Раньше он никогда не позволял ей подходить к нему настолько близко, чтобы можно было завязать разговор. Но когда какой-то пьяный попытался изнасиловать ее… Однако Джейкоб рассердился на себя. Нельзя же было терять хладнокровие и приближаться на такое расстояние.

А дальше пошло еще хуже. Вместо того чтобы устранить угрозу и уйти, он стоял столбом и наблюдал за тем, как ловко Санни отделала того недотепу. Джейкоб даже гордился ею. Она вела себя так, как будто брала у него уроки по самообороне. Боже мой, но она касалась его руками! Если бы в Совете проведали об этом, его отстранили бы от дела. Нет, впредь он не должен терять хладнокровия.

— Еще скотч?

Бармен обращался не к Джейкобу. Бармен хорошо знал, что гость пьет только одно виски, хотя каждый раз платит, словно за пять. Его вопрос был адресован молодой, очень симпатичной женщине в кашемировом свитере и высоких черных сапогах, сидевшей в одиночестве в самом конце стойки бара. Казалось, здесь ей совсем не место, тем не менее она удивительно хорошо смотрелась возле стойки.

— Угу, благодарю. — Она рассматривала гирьки для взвешивания в виде стеклянных рыб. Обернутые в рыбацкие сети, они висели над головой бармена. Женщина с таким рассеянно-отсутствующим видом разглядывала мерцающий стеклянный разновес, что Джейкоб понял — она уже набралась как следует.

— Спасибо. — Обернувшись, она уставилась прямо на него. Ее фиалковые глаза были словно застланы туманом от выпитого виски.

— Как можно встречаться с кем попало пять лет, если он вовсе не знает вас? — спросила она Джейкоба. — Может ли быть такое?

— Все может быть, — ответил Джейкоб.

— Бар скоро закрывается. Выпьете на дорожку, красавица? — тихо сказал бармен. — Уже два часа. Последний заказ, джентльмены, — крикнул он двум старикам, сидевшим в дальнем углу бара. Те молча кивнули и осушили до дна кружки с пивом.

Женщина одним глотком выпила то, что оставалось на дне бокала, и подала знак наполнить его снова. Бармен поморщился, но все же налил.

— Как вы доберетесь туда, куда вам надо добраться?

Женщина выпрямилась и с возмущенным видом отбросила прядь волос с лица.

— На что вы намекаете? Будьте спокойны, до дома доеду.

— Мне кажется, вам не стоит садиться за руль в таком виде. Когда вы зашли, вы уже были хороши. А тут вы выпили еще три порции виски. Давайте я вызову такси.

— Вот кто довезет меня до дома. — Она кивнула в сторону Джейкоба, едва не свалившись со стула. Но тут самоуверенность ей изменила. Губы задрожали, рот перекосила жалкая улыбка.

— Вы не против?

Джейкоб растерялся. Обычно он уклонялся от лишних контактов с людьми, но сегодня он чувствовал себя не в своей тарелке.

— Ну что ж, составлю вам компанию, если вы того хотите.

— Вот и отлично, — с облегчением вздохнул бармен.

Тридцатифутовая яхта Санни под названием «Дикая Роза», словно щенок при виде хозяйки, радостно запрыгала на волнах возле причала в Йерба-Буэна-Яхт-Харбор. Сама Санни тоже относилась к яхте скорее как к живому существу, а не как к средству передвижения. При каждой их встрече «Роза» вела себя по- особенному. Она требовала к себе внимания и ласки. Яхта издавала множество звуков, как будто разговаривала со своей хозяйкой. Когда Санни плавала на ней, ей не было одиноко. Хотя плавала она почти всегда в одиночестве.

Санни легко перескочила с пирса на борт яхты, но ее спутник, которого звали Алекс Петри, насторожившись, задержался на берегу.

— Так это твоя лодка? — спросил он. — И долго ты плаваешь на ней?

— Давно, с самой юности. — Санни быстро вытерла тряпкой сиденья.

— Это родители научили тебя?

Санни вдохнула знакомый запах дизельного топлива и соленого воздуха, и в памяти невольно возник тот незабываемый день, день ее рождения, когда она впервые увидела «Дикую Розу». Ей тогда исполнилось шестнадцать лет, и она уже два года жила в семье Лафоржей. Глория Лафорж была очень ласкова и добра к ней, но все равно чувствовалось, что она никогда не сможет относиться к Санни как к родной дочери. Изабель стала любимицей Глории, смыслом ее жизни. Депрессивное состояние Изабель, ее рассеянный склероз целиком поглощали любовь Глории, не оставляя в ее сердце места для любви к другому ребенку. Деннис же, напротив, казался более открытым и относился к Санни так, как никто раньше не относился к ней, включая даже ее собственную мать. Однако Деннис был почти все время занят. Работа, разъезды, деловые встречи, заседания комитета по благотворительности — он пахал за троих.

Санни скучала по Деннису, ей хотелось побольше бывать с ним вдвоем. Ее желание исполнилось на лазурной глади залива Сан-Франциско. Деннис когда-то приобрел яхту, но его жена и Изабель не разделяли его любви к морю. Для Изабель ходить даже по твердой земле было нелегким испытанием, а Глория не хотела ни на минуту расставаться с дочерью. Однажды, когда у Денниса выдался свободный уик-энд, Санни упросила его взять ее с собой поплавать.

Через полгода она настолько свыклась с яхтой, что стала первым и незаменимым помощником Денниса. Именно во время совместных плаваний с приемной дочерью Деннис узнал о том, что ее сокурсницы по Академии Олд-риджа издевались над ее тупостью в алгебре и завидовали ее успехам в химии. Там, на яхте, Деннис услышал о первой любви Санни к сверстнику по имени Декстер Элкинс, а также о ее тайном желании выучиться игре на гитаре. Именно на яхте Санни, в свою очередь, узнала, что после своей семьи Деннис больше всего на свете любит искусство. Тогда же, читая его искусствоведческие журналы и каталоги с выставок, она приобщилась к волшебному миру искусства.

Вот почему в день ее рождения, когда Санни исполнилось шестнадцать, Деннис не стал дарить ей ключи от новенькой машины, как полгода тому назад Изабель. Вместо этого он завязал ей глаза и отвез в Йерба-Буэна-Яхт-Харбор, где ее поджидал подарок — собственная яхта.

Санни задумчиво смотрела на пирс и на Алекса Петри. Сколько она могла бы рассказать, отвечая на ею вопрос, но ведь Алексу это было нисколько не интересно. Он выгадывал время, собираясь с духом, чтобы перепрыгнуть с причала на борт яхты. Она видела его неуверенность и даже растерянность.

— Не бойся, я настоящий морской волк. — Она попыталась его ободрить. Хотя в ее голове зашевелилась неприятная мысль: напрасно она позволила ему заплатить за ее выпивку. Но тут Алекс одним прыжком перепрыгнул на яхту.

— Ого, сегодня довольно холодно, — заметил он, потирая плечи руками, хотя на нем был кожаный пиджак.

— Давай спустимся вниз, — предложила Санни.

Стоял такой густой туман, что за исключением ближайших лодок ничего не было видно. Осветительные вышки на соседнем бейсбольном стадионе в клубах тумана колебались, словно мачты «Летучего Голландца».

— Мы же не собираемся выходить в море? — попытался пошутить Алекс, но голос его звучал слишком натянуто.

— Я нередко плаваю по ночам. Но не сегодня. Очень густой туман.

— Может быть, как-нибудь в другой раз, — сразу согласился Алекс.

Санни с трудом удержалась, чтобы не сказать в ответ какую-нибудь колкость.

Он спустился следом за ней в маленькую аккуратную каюту, скорее напоминавшую жилище хоббитов.

Вы читаете Ночные свидания
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату