костюмом, шелковой голубой рубашкой и белой шляпой.
Не отходя от машины, Джейми поглядел на строгий узор парка, где холеные толсторукие марсианские деревья наподобие гладкокожих кактусов чередовались со столь же ухоженными кустами, и опустил взгляд под ноги, на войлок из тонкой и жесткой, как проволока, травы, сквозь который кое-где – пока еще редко – пробивались широкие вертикальные лезвия.
Джордж, подойдя ближе, догадался, что гостю не совсем по вкусу холодная геометрическая точность планировки, но в целом парк ему нравится.
– Не так уж плохо, – сказал Джейми. – Пять лет?
– Да, – кивнул Джордж. – Пять лет и три месяца. От голого песка.
– А как вода?
– Ничего, сносная.
Джейми кивнул:
– Еще через три года высадишь деревья. Через двадцать лет у тебя будет настоящий ландшафт, климат. Неплохо, хотя можно и получше. Мы только что вывели новую траву, не чета этой. Быстрее растет, сильнее вьется. Я скажу, чтобы тебе прислали семян.
Они пересекли патио и вошли в дом, в большую прохладную комнату.
– Жалко, Доротея в отъезде, – посетовал Джордж. – Решила недельки две отдохнуть в Рио. Тут ей, боюсь, скучновато.
Джейми снова кивнул:
– Знаю. Женщинам это дело быстро надоедает. Возрождать пустыни – скучно до жути, особенно на первых порах. Она бразилофилка?
– Не сказал бы, – ответил Джордж. – Но ты ведь понимаешь… Рио – это огни, музыка, платья. Пуп земли и все такое. Она от этого подзаряжается. Обычно мы там бываем вместе, раза два в год, но иногда Доротея не выдерживает и уезжает одна. Друзей у нее там уйма…
– Да, жалко, что не застал, – вздохнул кузен.
– Она тоже расстроится. Вы так давно не виделись.
– Ладно, нет худа без добра, – сказал Джейми. – Никто не помешает поговорить о деле.
Не дойдя до бара, Джордж повернулся кругом и вопросительно поднял брови.
– О деле? С каких это пор считается, будто я разбираюсь в делах? Что за дело такое?
– Да так, пустяки, – ответил Джейми. – Самое обычное дело для Трунов. Космос.
Джордж вернулся и осторожно поставил на стол бутылки, бокалы и сифон.
– Космос, – напомнил он кузену, – провинция Бразилии. А еще – что-то вроде вируса безумия в крови Трунов.
– Сейчас этот вирус у всех у нас под спудом, кроме, разве что, Хорхе Трунхо.
– А что, если выпустить его на волю?
– Вот это уже интересно. Продолжай.
Джейми Гонвейя откинулся на спинку стула.
– Сказать по правде, мне уже порядком осточертела пустая трескотня насчет бразильской провинции. Пора бы с этим поспорить.
– Пустая трескотня?! – воскликнул Джордж.
– Пустая трескотня, – повторил Джейми. – Бразилии слишком легко досталось местечко на вершине мира. Слишком давно она там блаженствует и почему-то возомнила, что это продлится вечно, – мол, такова воля Господа. Она размякла. После Северной войны, в годы жуткой разрухи, она работала, причем серьезно. Она сумела подняться над всеми, и с тех пор никто не бросал ей вызов, не наступал на пятки. Вот Бразилия и сидит на космосе как собака на сене. Помнишь, когда она провозгласила его своей провинцией, были заняты разбитые спутники, три даже отремонтированы, а еще она восстановила старую Английскую Лунную, но с тех пор… Погоди, у меня тут записано… Ничегошеньки не сделала до злосчастной марсианской экспедиции дедушки Трунхо в две тысячи девяносто четвертом. И второй марсианской, в две тысячи сто первом, не было бы, если б дедушка Гонвейя и его приятели не нажали на все рычаги. Третью экспедицию, в две тысячи сто пятом, целиком снарядили на общественные пожертвования, ни гроша из госбюджета! И с тех пор на Марс не ступала нога человека. В две тысячи восьмидесятом они посыпали нафталином самый маленький спутник Земли. Второй – в две тысячи сто пятнадцатом, и теперь в исправности только «Примейра». В две тысячи сто одиннадцатом пресса учинила шумиху насчет пренебрежения космосом, и власти скрепя сердце отправили первую венерианскую экспедицию… снаряженную так убого, что до сих пор не совсем ясно, дотянул ли корабль до планеты. Да ты и сам помнишь эту скандальную историю. Десятью годами позже они позволили общественности, наученной горьким опытом, собрать пожертвования на новую экспедицию. Когда и та сгинула без следа, власти умыли руки. И за последующие двадцать лет – ни шага дальше! Они тратят ровно столько, чтобы подпитывать жизнь на «Примейре» и Лунной станции, тем самым удерживая монополию на космос и пугая оттуда всех нас. Ну и как тебе это нравится?
– Не слишком, – согласился Джордж. – А значит?..
– А значит, судьба закономерно накажет их за лодырничество и расхлябанность. Скоро кое-кто перейдет им дорожку.
– Ты имеешь в виду Джейми Гонвейю?
– С неким синдикатом, который ему удалось сколотить. Неофициально, конечно. Разве может себе позволить австралийское правительство что-нибудь знать о таких делах? Поддержка любых идей такого рода – недружественный акт по отношению к бразильской нации. Тем не менее мы испытываем острую нужду в конструкторах и космических верфях, поэтому между нами и кое-какими министерствами возникли довольно тесные связи. Официально это названо весьма старомодным именем «приватизация».
У Джорджа участился пульс, но он постарался ничем не выдать возбуждения.
– Так, так, – сказал он, подражая тону кузена. – Я не ошибусь, если предположу, что в твоих планах отведена роль и для меня?
– Джордж, ты сама проницательность. Помню тебя еще мальчишкой – даже в ту пору наследственная одержимость космосом била через край. Знаю, Труны эту болезнь не перерастают. Бьюсь об заклад, ты и сейчас слышишь полночный комариный писк?
– Пришлось заткнуть уши, – усмехнулся Джордж, – но не очень-то помогло.
– Надо думать. Ну что ж, если позволишь, я расскажу, чем бы мы могли тебя занять.
Годом позже отправилась в полет «Афродита» с экипажем в десять человек, в том числе с капитаном Джорджем Труном. Принципиально новая конструкция корабля предназначалась для принципиально новой задачи: достижения Венеры в один прыжок, без помощи орбитального спутника или лунной станции. Это позволяло обойтись минимальным весом; запасы еды и прочего были рассчитаны только на путешествие в один конец и несколько недель жизни на Венере. Всем остальным грузам предстояло отправиться вдогонку на ракетах снабжения.
Ракета снабжения (или «челнок», или «ящик») стоила гораздо меньше, чем корабль, управляемый людьми. Она не нуждалась в жилых помещениях, герметизации, снабжении воздухом, очистке воды, а потому могла нести груза в полтора раза больше, чем «Афродита». Посадка тоже обходилась дешевле: за вхождением в атмосферу на добавочной тяге следовало торможение, при этом возникали перегрузки в несколько раз выше, чем мог бы выдержать человеческий организм. После старта и жесткого наведения на цель она летела по инерции, пока не улавливала по радио зашифрованную команду. Довести ракету снабжения до Венеры было 'не сложнее, чем до спутника или Луны, и особой мощности двигателей для этого не требовалось. Правда, для мягкой посадки корабль нуждался в дополнительном запасе топлива.
Все это сняло большинство проблем с обеспечением экспедиции. Сложность заключалась в том, что главному кораблю, «Афродите», предстояли нешуточные дела: взлетать с минимальным грузом на борту, в течение полета обеспечивать экипаж всем необходимым для жизни и вдобавок обладать достаточной маневренностью в атмосфере, чтобы садиться в выбранном месте.
Последнее условие требовало серьезных усовершенствований конструкции. Было известно, что обе прежние экспедиции вошли в венерианскую атмосферу. Затем приключилось нечто фатальное, – по