захочет мой брат. Зря ты отказался от моей помощи, — она вздохнула, — Прощай, мой мальчик.

Мэдэлин нагнулась и поцеловала Стивена в лоб. Нежно, бережно. Потом улыбнулась и вышла, защелкнув замок. Стивен чувствовал, что смерть его совсем близко…

* * *

Прошло три дня. Состояние Стивена с каждым днем все ухудшалось. Он отказывался от любой помощи, будь то еда или перевязка. Он был настолько слаб, что даже не мог двигать руками или ногами, и не было сил говорить.

А Мэл, тем временем, сидела в комнате и пыталась размышлять. «Мне нужно выбираться… но каким образом? Дверь заперта, окна тоже…» После часа раздумий, пришло отчаяние. Путей для бегства не было.

В дверь постучали.

— Кто бы это ни был — отправляйтесь к черту… — проворчала Мэл. Дверь отворилась, и вошел Хэлл с очередным подносом. На его лице не было ни тени веселья, а лишь холодная сосредоточенность. Мэл это удивило, но она не подала виду и, подтянув ноги к животу, положила голову на колени.

— Твой ужин, — сказал Хэлл и поставил поднос на столик.

— Я не голодна.

— Ты второй день так говоришь.

Мэл взглянула на Хэлла. Он стоял с суровым видом, сложив руки на груди, и в упор смотрел на нее.

— Чего тебе надо на самом деле? Зачем явился? — спросила Мэл.

Хэлл удивленно посмотрел на нее.

— Я принес тебе поесть.

— Нет-нет, ты лжешь. Ты пришел за чем-то другим.

— С чего ты взяла, Амелия?

— Брось, я слышала.

— Что слышала? Не понимаю тебя.

— Я слышала голос Стивена. Он здесь?! — вскинулась Мэл, вскакивая с кровати и подходя вплотную к Хэллу. Он молча смотрел на нее.

— Я жду ответа, Скрим!

Хэлл усмехнулся.

— Тебе приснилось.

— Да неужели? А мне почему-то кажется, что я вовсе не спала, и ты нагло врешь.

— Хм…

— Стивен здесь? Я спрашиваю последний раз…

— И что дальше? Снова попытаешься заколоть меня? — насмешливо спросил Хэлл, наматывая на палец волосы Мэл. Она ударила его по руке.

— Да! И на этот раз уж наверняка убью! — крикнула Мэл ему в лицо. Хэлл рассмеялся.

— Это удивительно, но… я тебе верю. У тебя неплохо получается угрожать… Амелия…

От одного звука своего имени из его уст, Мэл вздрогнула. Она хоть и не смотрела на него теперь, но прекрасно слышала, что он улыбается. Чувствует свое превосходство. Мэл отошла и снова плюхнулась на кровать. Потом молча уставилась в стену. Молчание продолжалось несколько минут, пока его не нарушил Хэлл.

— Приятного аппетита, Амелия, — сказал он, направляясь к двери.

— Да пошел ты… — прошептала Мэл в ответ. Хэлл остановился, и не оборачиваясь, сказал:

— Если ты не станешь мягче, я его убью.

Голос его был ледяным.

* * *

Стивен проснулся от грохота железной решетки. Кто-то вошел. Открыв глаза, он увидел Кертиса.

— Привет, как самочувствие? — спросил он, поставив тарелку с бифштексом перед Стивеном.

— Меня пырнули моим же собственным колом и посадили в клетку… как, ты думаешь, я себя чувствую?

— Извини…

— Тебя Мэдди послала?

— Нет. Хэлл.

— Хэлл?

— Угу.

— Ему разве не все равно?

— Видимо, нет.

Стивен присел поровнее и принялся за бифштекс. Уже три дня он ничего не ел, и в желудке эхом отдавалась пустота. Кертис вышел из клетки, и, встав у стены, стал терпеливо ждать, пока Стивен поест. «Настоящий слуга», — подумал Стивен, улыбаясь про себя.

— Кертис, а можно вопрос?

Кивок.

— Почему ты прислуживаешь ей?

На лице Кертиса не было абсолютно никаких эмоций.

— Я люблю ее.

— Нет, все это обман, иллюзия… — говорил Стивен, — Она внушает тебе это.

— Нет. Она ничего мне не внушает. Я добровольно ей служу, и хочу, чтобы она меня обратила, — сказал Кертис. И снова на его лице не отразилось ничего.

Стивен тяжело вздохнул. Он понимал Кертиса. Когда-то и он не мог ей сопротивляться… когда-то любовь к Мэдди казалась ему настоящей…

— Ты поел? — спросил Кертис.

— Да, — ответил Стивен, отрываясь от своих мыслей. Кертис снова вошел к клетку, забрал тарелку и вышел.

— Удачи, друг… — сказал он и нерешительно улыбнулся. Когда Кертис закрывал клетку, Стивен не слышал щелчка замка.

* * *

— Зачем ты держишь ее в нашем доме? — спросила Мэдэлин у брата, пока тот доставал себе «завтрак».

— Тебе это мешает?

— Очень, меня раздражает эта маленькая выскочка, — фыркнула Мэдди. Хэлл развернулся и выразительно посмотрел на нее. Его взгляд свидетельствовал о том, что зря она затронула эту тему. Его неприкосновенная Амелия. Мэдэлин отвернулась, не выдержав тяжелого взгляда брата.

— Мэдэлин, она будет находиться здесь ровно столько, сколько я захочу, и ты ни слова не скажешь против. Поняла?

Хэлл говорил тихо и спокойно, но в его голосе слышался оттенок угрозы. Мэдди взглянула на него из-под опущенных ресниц и улыбнулась.

— Мэдэлин, я говорю совершенно серьезно.

— Я знаю.

— Ты меня поняла? — спросил Хэлл, оказываясь рядом с сестрой. Она продолжала улыбаться.

— Конечно, милый, я все поняла.

— Почему-то я тебе не верю.

— Я НЕ ЛГУ! — возмущенно завопила Мэдэлин. Хэлл фыркнул и пошел на выход.

— Не разочаруй меня, сестрица, не разочаруй, — на ходу проговорил Хэллоуин.

— Я постараюсь, братец, — улыбнулась она. Хэлл вдруг остановился и полуобернулся.

— Кстати, а Томас знает о том, что ты практически лишила его матери? — спросил он нарочито- безразличным тоном. Мэдди больше не улыбалась.

— Что? — переспросила она.

— Ты слышала.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×