маленькая, она поместилась в кармане. Меня сжигало желание открыть ее тут же и Ристо, видевший мои фанатично сверкающие глаза, позволил мне это сделать.

В маленькой аккуратной коробочке свернулся змейкой аккуратный красивый браслет с подвесками в виде легких колокольчиков. Я тут же нацепила на себя браслет и, затискав Ристо, отпустила его, приступив к завтраку.

Я заранее предупредила всех, кого нужно было о том, что можно было бы скромно посидеть за ужином, поэтому особенно по поводу празднества не парилась. Я, полная энтузиазма и жизненных сил, отправилась для начала в библиотеку почитать кое-что про работу лекарственных зелий, потом пошла к себе в комнату, почитала книжку, вновь зависла на чудесном ангеле, потренировалась в создании клона (безрезультатно, в принципе), потом отправилась просмотреть почту. Обнаружив посылки от друзей, не выдержала и распаковала и их тоже. Килроб, Роза и Алиса скинулись и подарили мне долгожданный набор химика, в который входило современное оборудование. Мама прислала красивые серьги, Ильхар, словно сговорившись с ней — брошь в тон. Брошь в виде птички, переливающейся разными цветами драгоценностей, произвела на меня почти такое же впечатление, как ангел, заставив сидеть и крутить брошь в руках добрых полчаса. Отец, в кои-то веки не забыв, что у его дочери день рождения, прислал для меня добротную сумку со множеством отделов. Сумка было хитроумной, с тайными отделами-порталами, увеличивающимися и практически всеобъемлющими. Сотрудники моей лаборатории, вероятно, и сообщившие отцу о моем дне рождения, прислали новые разработки.

В комнату ворвалась Кэрри — раскрасневшаяся, растрепанная, со сверкающими глазищами.

— Где ты ходишь? Давай скорее наряжайся!

— Зачем? — меланхолично поинтересовалась я, изучая один из присланных пузырьков на свет и думая, безопасно ли его открывать в комнате.

Краем глаза я увидела, что Кэрри нахмурила хорошенькое личико.

— Ты же у нас именинница, давай скорее наряжайся! Сама же говорила, что хочешь посидеть… Не стоит все же в единственный собственный день появляться за столом в своем обычном растрепанном состоянии…

— Это не растрепанное состояние! — возмутилась я, решив все же не рисковать и открыть пузырек в лаборатории, предварительно облачившись в защитный костюм.

— Ладно-ладно, просто выглядит не нарядно, — сбавила обороты Кэрри.

Я сопротивлялась долго, приводя многочисленные аргументы. Но подруга, не слушая меня, потрошила шкаф, разбрасывая вокруг мои же вещи и разыскивая нечто, известное только ей. Под шумок я попыталась выскользнуть из комнаты, но добрая подруга магией уложила меня на лопатки и ласково попросила помочь ей искать нормальное платье. В итоге я сдалась. Заставив меня облачиться в очаровательное сногсшибательное платье, Кэрри вооружилась расческой и, с видом воеводы, готовым пустить свое войско в затяжной бой, кивнула мне на стул перед зеркалом. Затем она собственноручно соорудила у меня на голове великолепную прическу, наложила макияж и, широко улыбнувшись, потащила меня за дверь.

— Эм… Столовая в другой стороне, нет? — робко заметила я, осознавая, что вряд ли все эти суровые сборы требовались для скромной дружеской посиделки.

— Разве? — невинно хлопая глазами, осведомилась Кэрри. — Просто это другой маршрут. Идем скорее, мы опаздываем.

Она ускорила шаг, таким образом пресекая все возможности поддержания разговора. У одной из аудиторий она распахнула дверь и втолкнула меня внутрь.

Аудитория меня поразила. Исчезли все парты и столы, вместо них появилось несколько маленьких столиков и стульев, ютившихся у стен. Центр помещения был свободен, над ним призывно мигали живые феи, наигрывающие на мини-гитарах какую-то мелодию. Столики ломились от еды и выпивки.

— О, мы вас уже заждались! — воскликнул Дайрен, махнув нам рукой. — С Днем Рождения! — его крик поддержали все вокруг. Хлопнули хлопушки, запомнив комнату приятным золотистым свечением.

— Что вы творите? — простонала я, думая о том, что все опять кончится не так хорошо.

Все мои дни рождения, проходящие вне дома, заканчивались печально. Пока я училась в основной школе, все было более менее нормально. Тогда я была юна и тиха. Но потом, когда перешла на третью ступень образования, все понеслось, как вырвавшийся из заточения пегас. В свой первый год в академии я нечаянно устроила пожар, ввязавшись в драку с Килробом (тогда мы с ним еще не были друзьями). Во второй день рождения я перенесла школу в воздух (нечаянно, честное-пречестное, и вообще — меня подставили). В третий раз, последний в прежней школе, вновь едва не сожгла все дотла. На этот раз исключительно из-за шутки Килроба и его зачарованных свечей. Конечно, праздник, сопутствующий все это, был будь-здоров, так как на следующий день дико болела голова и вообще было очень хреново.

— Гуляем! — воскликнула Лисса, запуская в действие громыхающую музыку.

— Мы все равно хотели устроить вечеринку собственного курса, поэтому решили совместить два события, — прокричала мне в ухо Кэрри. — Так что радуйся!

Радоваться, безусловно, было чему. Настроение, и без того бывшее не высоте, взлетело до небес при виде горке подарков на столе, счастливых мосек ребят и многочисленных шуток и веселых возгласов. Поэтому, решив предаться вечеринке, я окунулась в нее с головой.

Поначалу все было культурно. Я задула свечи на большущей торте, выслушала кучу поздравлений, мы поели тортика, отправились танцевать. Потом пошло по нарастающей в каком-то бешеном темпе — созданный Дайреном бассейн, наполненный шампанским, оживленная кем-то статуя лисы, которая стала катать нас по комнате, игры в карты на раздевание, песни дуэтом и хором, шикарный фейерверк за окном, бахнувший так, что это самое окно затряслось, взбеленившиеся учителя и… Пустота?

Проснулась я в тепле и уюте, что было несвойственно. Мозг был подозрительно ясен. Никакого молота в голове и рыдающей навзрыд печени. Только веки были очень тяжелыми, так что лень было открывать глаза. Собравшись с силами, я таки приподняла веки. Обведя комнату взглядом, я внезапно поняла, что не понимаю, где нахожусь. Это огромное окно с золотистой решеткой, шикарные шторы, спускающиеся пышными волнами, высокий потолок с красивыми рисунками, высокая арка, занавешенная великолепным полотном, необычные стены с причудливым рисунком, явно не соответствовало облику моей комнаты. Кровать подо мной была поистине огромной с легким золотистым балдахином. Кроме нее из мебели в комнате был дамский столик великолепной работы, величественный пуфик рядом с ним, хрустальный столик с вазой, наполненной великолепными розами, высокий шкаф, сверкающий как зеркало… Ой, мама, где я?!

Неловко приподнявшись с подушек, я прислонилась спиной к спинке кровати, потому что увидела кое-кого у своей кровати (спасибо и на том, что не в кровати). На полу, склонившись в поклоне, стояло какое-то маленькое существо с шикарными каштановыми кудрями, маленькими торчащими на макушке ушками и пушистым хвостом. Именно это навело на мысль о белочке… Правда, существо было обряжено в красивый наряд из тонкого сукна, расшитый узорами из яркой нити, и в причудливую шапочку с кисточкой. Глядя на него широко открытыми глазами, я понадеялась, что все это мне кажется и закрыла глаза. И снова открыла. Существо подняло голову и воззрилось на меня поблескивающими темными глазами на тонкой мордочке, чем-то похожей на человеческое лицо.

— Чего изволит госпожа? — тоненьким голоском пропищало существо.

— Э-э-э? — выдавила я, попытавшись совладать с эмоциями и голосом.

— Может, вы изволите позавтракать, госпожа? Солнце уже высоко, госпожа, для завтрака поздно, но если госпожа изволит, я принесу ей еду сюда.

— П-простите… а вы кто?

— Ваш слуга Карит, госпожа, — не удивившись забывчивости госпожи, представился слуга.

— Карит, вы не могли бы мне сказать… а я где? — выдавила я, подумав, что все хуже, чем могло случиться.

— Госпожа? — кажется, Карит удивился, потому что у него даже ушки дрогнули. — Госпожа в стране Арунган во дворце великого императора Ронгина. Император будет счастлив увидеть госпожу за ужином, поданном в честь ее прибытия в нашу чудесную страну. Ваш покорный слуга Карит будет прислуживать вам до этого события. Чего изволите? Принести ли мне вам десерт из диких фруктов или госпожа изволит испробовать дивный пирог?..

— Кхех… Ну что ж, давай ты мне сейчас чего-нибудь быстренько сообразишь… Но перед этим скажи,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату