Мы с Килробом рассказывали друг другу обо всем том, что приключилось с нами за время разлуки. Вскоре в наше купе пришли Роза и Ристо, усевшиеся у окна. Завязался общий оживленный разговор. Спать разошлись очень поздно, и то после того, как на нас нажаловались проводнику попутчики.
На вокзал горного города Снежное мы приехали в тринадцать часов пять минут. Там нас встретила бойкая женщина в красивой белой шубке, румяная, с длинной косой темного цвета. Она была нашим гидом и, бойко рассказывая о истории города Снежного, повела нас к снегоходному транспорту, чем-то похожему на большущие сани, влекомые белоснежными лошадями. Они понесли нас быстро и вскоре мы остановились перед аккуратным небольшим коттеджем, с огромными чистыми окнами в целую стену, заснеженными кроваво-красными цветами у крылечка, в аккуратными оградами и ледяными скульптурами гномов и каких-то птиц. Внутреннее убранство было очень уютно. В гостиной, большой аркой соединенной с кухней, потрескивал в камине огонь, в центре высилась красиво украшенная елка. Тут же был кожаный мягкий диван, два кресла, кресло-качалка, которую тут же облюбовала Рита, стеклянный стеллаж с книгами, с потолка свисали витиеватые сосульки и крупные снежинки.
Наверху было еще три комнаты, две из которых разделились между парнями и девушками, а третья принадлежала самой хозяйки дома, Эльвире, нашему гиду. Днем мы пробежались по прекрасному тихому городу, в магазинчиках прикупили кое-что к празднику, потом не сдержались и покатались на санках с горы. После этого увидели лошадей, на которых верхом предлагали покататься по лесной дороге и вернуться. Вернулись в коттедж только вечером, занялись приготовлениями к празднику. Кругом царило оживление и праздничная атмосфера, все шутили и веселились. Потом уже сели за стол, обменялись подарками. Поев, отправились во двор, где все по очереди показали искусство магией вызывать фейерверки. Мне больше всего понравился красный маг Ерха и огненные сердца Риты. После этого мы пошли на главную площадь, где вокруг высокой елки водили хороводы деревенские. Мы присоединились к их веселью, и домой вернулись только под утро.
В путь на экскурсию по горам предстояло отправляться после полудня, так что мы, сонные и не совсем отошедшие от вчерашних гуляний, отправились пешком по заснеженным дорогам. За спинами — рюкзаки с поклажей. Впереди шла наш гид Эльвира, рассказывающая все о горах, легендах связанных с ним и о великих людях и сражениях, происходивших тут же. Горы назывались Драконьими, так что все мы шутили о том, что есть риск встретить здесь живого дракона, хотя они уже давно вымерли.
Через несколько часов, когда уже начало темнеть, подошли к Пещере Огней. Огромные красивые кристаллы молочно-белого цвета излучали лунный свет, и было светло, как днем. Мы пошли по пещере, глядя на кристаллы, становившиеся все меньше. Там, где они были совсем маленькими — всего лишь с ноготь большого пальца, мы остановились, и стали вытаскивать их из стен пещеры. Когда все обзавелись сувенирами, двинулись дальше, и вскоре вышли с другой стороны пещеры, где располагалась маленькая деревушка. Там мы переночевали и рано утром продолжили свое восхождение к вершины одной из гор.
В тот день прошли мимо огромных каменных, но древних и потому заброшенных, жилищ великанов, мимо большого замерзшего озера, вышли к замерзшим водопадам, и на ночь разбили лагерь, поставив палатки, отопляемые магическими обогревателями, так что спать было тепло.
На следующее утро был самый трудный этап — пришлось карабкаться по почти отвесной горной гряде, страхуясь магией. Это занятие мне очень сильно понравилось. Мы выбрались на гладкую поверхность — плато, заснеженное, с которого открывался прекрасный вид в глубокое ущелье. Мы остановились у обрыва, глядя вниз и наслаждаясь проделанной работой и окружающим нас пейзажем.
— Ой, глядите, что это там! — восторженно воскликнула Рита, ткнув пальцем в точку, кружащую в ущелье.
— Вероятно, птица, — сказал Килроб.
— По-моему, она приближается к нам, — заметил Ристо, тревожно щурясь. — Мадам Эльвира, тут же нет опасных птиц?
— Горные орлы, но в это время года они редко появляются здесь, — сказала дама, хмуря брови и подходя к обрыву. — что бы это могло быть?
Точка увеличивалась.
— Мне это очень сильно не нравится, — сказала Алиса, прижимаясь к плечу Ерха, пристально глядевшего вниз.
— Черт возьми! — воскликнул Ристо, когда точка приблизилась так, что можно было рассмотреть летевшее существо.
— Быть не может, — закачала головой Алиса.
— Что стали? — крикнул Ерх. — Бежим!
Данные горные просторы были защищены от телепортации, так что мы не могли сразу взять и исчезнуть. Хотя хотелось. Точка, приближавшаяся к нам, оказалась самым что ни на есть настоящим драконом. Конечно, для меня, знавшей Шамари, данная встреча не представлялась чем-то таким уж особенным, но для остальных это было настоящим шоком.
Драконы считались самыми опасными и свирепыми существами, так что мы стремились спрятаться от красного существа где-нибудь, желательно, чтобы быть в полной безопасности. К счастью, на плато была кое-какая возвышенность, образующая каменный коридор, закрытый с одной стороны. Проход в этот коридор был прикрыт нависающим камнем. Мы втиснулись внутрь, и, пихая друг друга, пытались оставить лицо так, чтобы было видно плато и дракона, который, возможно, мог бы на нем появиться.
— Чудеса, да и только, — прошептала Эльвира. — Я никогда не видела ни здесь, ни где-либо еще, драконов.
— Как думаете, он очень опасен? — спросил Ристо нервно.
— Витта, ты единственная из них встречала дракона, — ткнул меня Килроб.
— И что? — пробормотала я, думая, что нужно было говорить с Шамари больше на тему ее родственников и их манере поведения. — Они умеют говорить, но, как бывает с Шамари, иногда забывает современный язык и либо говорит по-древнему, либо сбивается вообще…
— Я думаю, он не сделает нам ничего плохого, — уверенно сказала Рита.
— Если не заметит, — скептически согласился Килроб.
Пока они спорили об этом, плато накрыла тень и на белый снег приземлилась огромная красная фигура, подняв в воздух льдинки и снежинки. Дракон повернулся и я внезапно вспомнила татуировку на лице того человека, что едва не убил меня в зимнем лесу.
Грудь и шея с внутренней стороны были красными с желто-оранжевыми переливами, голова и шея внешне — черные, черная же спина, шипы на спине и на морде, а также хвост и начало крыльев. Далее чешуя крыльев была огненно-красной. Крылья, с двумя изогнутыми острыми шипами, были расправлены.
Этот дракон сильно отличался от Шамари. Та внезапно показалась мне неуклюжей и совершенно маленькой и неграциозной. Этот же дракон был больше ее раза в два, держался очень грациозно. Ноздри его втягивали в себя морозный воздух, и словно бы унюхав нас с ребятами, его красный глаз внезапно обратился на наше убежище.
Выражение этого глаза снова напомнило мне того странного человека. Несколько мгновений мы смотрели прямо в глаза друг другу, потом он словно громко рассмеялся, так, что тряхнуло горы, и внезапно дохнул на наше убежище пламенем. Совместными усилиями мы поставили щит, и пламя нас не коснулось. Вы увидели, как дракон ударил хвостом по плато, горы дрогнули, камень, нависающий над входом в каменный коридор, затрясся и рухнул, запечатав нас в пещере. Мы сидели там, опасаясь, что дракон внезапно обрушится на наше убежище, похоронив нас под завалом камней, но все внезапно стало тихо.
Переговариваясь и обсуждая выходки красного дракона, мы расчищали завал. Это заняло больше часа, но наконец мы выбрались на поверхность, где разыгралась самая настоящая бурая. Пришлось вернуться в убежище и пережидать снежную бурю. Там мы просидели до самого утра, но потом вновь двинулись в путь.
После встречи с драконом нас уже не могли впечатлить ни дикие стаи огромных снежных птиц, не умеющих летать и карабкающихся с ловкостью по ущельям, ни ледяной дворец и устроенный бал со всеми яркими красками платьев и закусок.
Потом отправились в обратный путь, проходивший вдоль ущелья, по узкой — шириной в два, а иногда