«магазинами».

— Наверно, они должны быть рядом с пассажирским терминалом? — спросил он вслух.

— Звучит разумно, — кивнул Бренор. — Или возле залов для важных персон. В любом случае, думаю, лучше не гадать, а узнать у терминала. — Лорд Листер повернулся к висящей в воздухе карте и, посмотрев на неё в упор, приказал: — Создать маршрут до ближайшего магазина, торгующего обувью.

Терминал ответил электронным «Исполняю», и по карте протянулась изломанная синяя линия. Как и предположил Алекс, оканчивалась она у одной из стен соседнего пассажирского терминала.

— Ну, похоже, нам повезло, — улыбнулся он. — Идти недалеко.

Идти и вправду было недалеко, но по мере того как они приближались к цели, становилось понятно, что, похоже, на этом их везение и заканчивалось.

Широкий, ярко освещённый коридор изгибался дугой, скрывая из виду противоположный выход, стены были практически не видны из-за сплошного слоя голографических экранов с рекламой, тянувшихся от пола до потолка на всю длину обеих стен. Свободными от буйства цветов, надписей и картинок были только пол, выложенный ребристыми металлическими плитами (весьма холодными на ощупь), и потолок, состоявший из сплошной молочно-белой панели, от которой исходил мягкий, тёплый свет.

Под потолком на высоте нескольких метров висел ярко-оранжевый голографический треугольник с надписью «Третий пассажирский терминал», его вершина указывала вперёд, откуда доносился далёкий, плохо различимый гул. По мере приближения гул усиливался, становясь всё громче…

— Это не машины… — вполголоса произнёс лорд Листер, остановившись и настороженно прислушиваясь.

Алекс, последовав его примеру, тоже остановился и вслушался в доносящиеся звуки, — на машинный звук действительно было не похоже.

— По-моему, это люди…

Это действительно были люди, и людей было великое множество. Они сидели на корточках, плотно сжав ноги и положив сложенные вместе ладони на колени. Склонив головы и закрыв глаза, они все что-то бормотали, и это тысячеголосое бормотание сливалось в мощный неразборчивый гул, похожий на шум водопада.

Этот шум отражался от невероятно высокой изогнутой крыши пассажирского терминала, подсвеченной многочисленными круглыми светильниками, которые из-за высоты напоминали далёкие звёзды. Блуждал среди поблёскивающей металлом паутины перекрытий и, отскакивая от них, разносился по примыкающим коридорам.

«Похоже на какой-то религиозный ритуал», — решил Алекс, осторожно рассматривая зал из-за нераскрытой створки двери.

— Что они делают? — спросил он шёпотом, повернувшись к Бренору.

— Молятся… — пожал плечами он. — Когда синтеты молятся, им положено так сидеть.

Вокруг площади, заполненной сидящими людьми, зияли белые дыры выпотрошенных магазинов. Они были пусты, и лишь их полы были засыпаны обломками стеллажей и мелкими цветными обрывками. Лишь одна витрина зазывала выложенными товарами, и магазин выглядел абсолютно неповреждённым, и, что самое удачное, торговали там, судя по всему, одеждой.

— Один магазин явно уцелел, — прокомментировал Алекс, показав пальцем на витрину счастливчика. — Может быть, стоит попробовать войти и поискать из того, что ещё осталось?

Лорд Листер быстро высунулся из-за двери и посмотрел, куда указывал Алекс.

— Бьюсь об заклад, там просто силовой щит, и они не смогли отключить его питание. К тому же это будет оскорбление, во время молитвы ходить и ну… вы понимаете, рыскать.

— Вы что-то говорили про зону для важных персон…

— Да, но, судя по карте, она вон за теми воротами, совсем близко к пассажирскому терминалу. Не думаю, что там что-нибудь уцелело.

— Тогда, может, попробуем проверенный метод? — хмыкнул Алекс, показав глазами в сторону неприметной двери с надписью «только для служащих».

Вскрыв замок при помощи бластера, они углубились в лабиринт узких служебных проходов, сменяющихся широкими коридорами, предназначавшихся для перемещения грузов по станции.

Лорд Листер считал, что раздевалки персонала должны быть возле «технического столба», что бы это ни значило. И они стали продвигаться в глубь станции, пока на выходе в очередной коридор их не остановил властный окрик.

— Стой, — раздалось откуда-то слева. И когда Алекс повернулся, он увидел четырёх ПВДшников с оружием, преграждавших проход. — Вы что тут делаете? — За их спинами коридор расширялся полукругом, охватывая огромную металлическую колонну, уходившую куда-то в потолок. На колонне были нанесены какие-то ярко-красные незнакомые пиктограммы, напоминающие разлетающиеся лучи. Возле колонны стояли ящики с какой-то аппаратурой и возились ещё несколько ПВДшников. Они, судя по всему, что-то монтировали или отрезали: с той стороны шли яркие синие вспышки и на пол сыпались снопы искр.

— Да мы вот обувь ищем, — признался Алекс, виновато разведя руками. — Проснулись, а ботинок нет, увёл кто-то. Может, в шутку. Думали, может, в подсобных помещениях что найдём. А вы что делаете?

— Не ваш барыш, так и не лезьте, — отрезал охранник. — Идите отсюда по-хорошему.

Алекс предупреждающе положил руку на плечо начавшему было закипать лорду Листеру.

— Да мы уже уходим, — заверил он охранника. — Только… Вы не знаете, где тут раздевалки? А то холодно…

— Назад, налево и по указателю «служба обеспечения», — нехотя буркнул ПВДшник.

— Ваша стоическая терпимость, Аллесандро, с простолюдинами, — насупившись, произнёс Бренор, — меня просто удивляет.

— Ну, во-первых, как вы правильно заметили, он простолюдин, — возразил Алекс. — Было бы ниже нашего достоинства замечать его поведение. А во-вторых, их там много. — И видя возражение в глазах «клинка чести», добавил: — Представьте, что мы разведчики в стане врага. Тем более что так оно и есть.

— И эти невежды ещё что-то делают с центральным теплонакопителем, — недовольно добавил лорд Листер. — Если они умудрятся вскрыть защиту, выброс может сжечь несколько секций.

— Будем надеяться, что они знают, что делают, — пожал плечами Алекс.

ПВДшник не обманул, и вскоре они нашли искомые раздевалки, поэтому к Крайну они вернулись уже обутыми. Обрисовав вкратце то, что они узнали, Алекс с хитрым видом поинтересовался:

— Ну как, удалось что-нибудь подслушать интересное?

— Ничего дельного, — нехотя признался повстанец. — Им привезли части какого-то «Сияния» и они его собирают, и будут ещё сутки, а может больше, собирать. В общем, пока зря потратил время, — резюмировал он.

— Ты сказал «Сияние»? — нервно сглотнув, спросил Алекс, а его мысли, не дожидаясь ответа, понеслись паническим галопом.

«По плану — они должны были взрывать заряды на поверхности, а эвакуироваться через станцию. Но это был план, составленный имперской безопасностью, или кто там ещё за этим стоял. А профессор явно всё решил переиграть, он же напал на лорда Веласке и на эсбэшников, что были с ним. Значит, и использовать пути отступления, известные имперской СБ, он бы не стал. Какой же я идиот!»

— Ну да, «Сияние», — кивнул Крайн. — А что, ваша светлость, знаете, что это за штука?

— Знаю, — кивнул «ваша светлость». — Мы попали, — добавил он с мрачным видом и принялся рассказывать, что знал.

Ситуация сложилась тяжёлая. Как минимум одна боеголовка была на станции, что с ней собирались делать, было неизвестно. Но работы, проводившиеся у теплонакопителя, навевали дурные мысли. Никакой эвакуации со станции тоже не было. Алекс даже пошёл на риск и заявился в «штаб сопротивления» как Атур Чермега, — но ничего. Ему обрадовались, предложили выступить, но никаких, даже малейших признаков эвакуации, хотя он и спрашивал почти напрямую.

Ближе к ночи их «пост прослушивания», у которого попеременно дежурили, наконец прояснил планы относительно боеголовки. Её собирались превратить в несколько зарядов и разместить их на станции, чтобы взорвать в случае захвата имперцами. Транзитная станция номер шесть превратилась в

Вы читаете Звездопад
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату