звуки битвы на востоке. Люди, находившиеся на другом берегу, начали бурно обсуждать происходящее. Сайрик повернулся к Форестеру.
«Оставайся на своем месте», — сказал вор. «Я пойду, успокою людей».
Сайрик взошел на мост. Он уже почти собрался переходить на другой берег, когда с западной дороги до него донеслись звуки — к ним галлопом приближались всадники. Вор нырнул назад в канаву и посигналил воинам на другом берегу реки. Те, приняв приказ, приготовили длинные луки.
«Ты жаждал смерти и славы, похоже у тебя есть шанс получить и то, и другое!» — прошептал Сайрик, и Форестер улыбнувшись, извлек свой меч. Затем вор повернулся к другим людям, стоявшим рядом с ним. «Следуем плану. Дождемся, пока они все не окажутся на мосту, затем действуем по моему сигналу».
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем появились зентильцы. Но наконец слух жителей долин наполнили звук топота людей, пересекающих мост, и Сайрик наблюдал как две дюжины закованных в латы воинов прошли над ним, нервно оглядываясь через плечи. Больше на дороге никого не было, и поэтому Сайрик дал сигнал к атаке.
У зентильцев не было ни одного шанса. Сайрик уложил двоих из лука, и из канав на другой стороне, вылетел целый отряд его воинов и напал на неприятеля. С безудержным ликованием Форестер бросился на зентильцев, и когда последний из них пал, Сайрик услышал крик своих людей: — «За Шедоудейл! За Шедоудейл!»
Но не успели затихнуть их радостные крики, как с запада донеслись новые звуки и Сайрик увидел как из-за деревьев появляется новый отряд всадников. К мосту приближалась армия наездников, ведомая рыжеволосым человеком на прекрасном боевом жеребце. Сайрик подсчитал, что в этом отряде было по меньшей мере две сотни воинов.
«Вперед!» — закричал Фзул, и волна атакующих хлынула к мосту.
Сайрик бросился на другую сторону моста через Ашабу, но тот словно удлинялся, не сокращая расстояние межде ним и берегом. Мост был чуть более тысячи футов в длину, но вору, из-за приближающейся за его спиной армии, он казался многомильным. Форестер и остальные люди не отставали от Сайрика.
Они едва достигли восточного берега, когда до них донесся звук армии Бэйна, вступившей на другой конец моста. Сайрик заметил, что ни один из зентильцев не остался на западном берегу реки, так что люди, спрятавшиеся у основания моста, прямо под войсками зентильцев, были в безопасности. Все шло в соответствии с их планом. Но это и пугало Сайрика. Ничего, никогда не могло идти так, как задумывалось.
«Думаешь, это сработает?» — спросил Форестер, когда они достигли восточного берега.
Откуда я могу знать? — хотел ответить ему Сайрик. Но вместо этого произнес: — «Ну конечно», и спрыгнул на берег.
Едва покинув каменный мост, полностью ожидая стрелу в спину, Сайрик внезапно ощутил под своими ногами влажную землю и только тогда понял, что пересек мост. Форестер и остальные были рядом с ним.
«Теперь самая трудная часть», — сказал Сайрик, ловя ртом воздух. Вор повернулся лицом к приближающейся орде и услышал характерный скрипящий звук, исходивший от металлических опор под мостом.
«Их на мосту не менее двух сотен. В основном кавалерия», — прошептал Форестер.
Затем раздались новые звуки. Это люди прячущиеся в нишах, сделанных в опорных колоннах, отодвинули камни, закрывающие проходы. Сайрик надеялся, что звуки всплеска от огромных камней не привлекут внимания зентильцев на мосту.
«Они уже почти на середине!» — вскрикнул кто-то.
«Давай, Сайрик!» — прошипел Форестер.
«Отходим!» — крикнул Сайрик во всю мощь своих легких. Затем он и Форестер побежали так, словно их преследовал сам Бэйн, и для того, чтобы не быть легкой целью они разделились, следуя к Спиральной Башне.
«Ну же, давай», — прошептал Сайрик.
Ничего.
Форестер остановился, так и не добежав до башни. Замер и Сайрик. «Они не услышали тебя», — крикнул Форестер.
«Но они должны были услышать меня!» — вскрикнул Сайрик.
Они оба повернулись к мосту. Главная часть армии приближалась к восточному берегу, и несколько всадников уже ступили на землю. Сайрик и Форестер бросились к мосту.
«Отступаем!» — в один голос закричали они.
Снова ничего.
Сайрик проклял себя. Если бы он не стал слушать людей из Сюзаила, то подобного бы не произошло. Он хотел установить более надежные ловушки, но они не пожелали и слушать его.
«Отступаем!» — вновь закричал Сайрик.
То ли люди под мостом услышали его, то ли они устали ждать приказа и решили взять ситуацию в свои руки, но как бы то ни было, они начали вытаскивать балки из дыр в основаниях моста, где раньше распологались опорные камни. Затем люди в центре моста прыгнули из-под него на веревках, и силы движения их тел хватило, чтобы разрушить ослабленные центральные опоры. Наконец и остальные опоры моста закачались и обрушились. Зентильские солдаты едва успели вскрикнуть от удивления, когда мост стал уходить из под их ног и им навстречу устремилась яростно бурлящая Ашаба.
Даже Фзул замер при виде падения массивного строения. Рыжеволосый человек, который уже успел добраться до восточного берега, повернулся в своем седле и смотрел. Через несколько секунд от моста ничего не осталось. До восточного берега добралось не более двадцати солдат Фзула. На западном берегу многие всадники еще пытались остановить своих лошадей, чтобы не рухнуть в проем образовавшийся на месте провала моста. В Ашабу было сброшено около трех четвертей неприятельской армии.
В Спиральной Башне оставалось не более двадцати лучников, но солдаты стоявшие рядом с Фзулом не знали этого. Даже когда на них начали сыпаться стрелы, и солдаты в передних рядах были убиты, они так и не могли осознать, как всего горстка людей могла победить столь крупный отряд. Вокруг раздавались крики раненых и Фзул сполз с лошади, пытаясь спрятаться от вражеских стрел, пока его люди гибли вокруг него. Некоторые из солдат подались назад и упали в реку. Фзул понял, что трупы его людей и их лошадей неминуемо должны заблокировать край моста, замедлив их продвижение, настолько что они все один за одним погибнут от лучников, стреляющих из башни. Зентильцы проиграли эту битву, так и не успев скрестить меча ни с одним из жителей долин.
Припав на руки, Фзул начал пробираться через ряды своих мертвых и умирающих людей, снимая при этом свои доспехи.
Люди, которые обрушили мост, забрались на западный берег и атаковали оставшихся зентильцев. Лучники из башни также покинули свои позиции и вышли на дорогу.
Сайрик снял лук из-за спины и выхватил стрелу из колчана ближайшего лучника. Вор не сводил взгляда с рыжеволосого командира, который пытался сбежать от моста. Человек отползал в сторону и снимал свои доспехи. Очевидно, что этот трус пытался ускользнуть в реку.
Сайрик натянул тетиву и сконцентрировался. Когда командир встал и приготовился нырнуть с края моста, вор закричал: — «Эй, рыжие волосы!»
Фзул на какой-то миг встретился с Сайриком взглядом, затем попытался прыгнуть в воду. В тот же самый миг, Сайрик выпустил единственную стрелу с безошибочной точностью. Стрела пронзила Фзула в бок и он мешком рухнул в стремительный поток.
Резня людей Бэйна все еще продолжалась, но битва на западном фронте была окончена. Сайрик собрал большую часть своих людей и они направились на восток. Однако, едва они приблизились к центру города, как услышали все усиливающиеся звуки битвы — сталь звенела о сталь, и командиры выкрикивали свои приказы. Сайрик и его люди бросились на ближайший отряд зентильских солдат. Когда они разобрались с ними, Сайрик успел переброситься парой слов с командиром и выяснить, что случилось.
«Как мы того и ожидали, зентильцы подошли с севера. Мы замедлили их продвижение с помощью ловушек и баррикад, которые мы устроили у ферм, но они все равно смогли отбросить нас».