«Эх», вздохнул он безутешно, «если бы я когда-то давно не прочитал ее, может, я бы с тобой и согласился».

«Ты читал ее в далекой молодости. Она и написана для того возраста. Тогда ты еще ничего не знал ни об алкоголе, ни об Аляске. Сейчас это для тебя ничего не значит. Поверь мне. Он может рассказать тебе гораздо более крутую историю», а звякнул бутылкой «Джим Бима» и поднес ее к его губам, только бы он заткнулся. Он что-то пробурчал с сомнением, но «Джим Бим» был гораздо убедительнее любого литературного впечатления.

Пока Йоби сосал из горлa, я наблюдал за главным игроком: он раскованно жестикулировал, принимал поздравления, обменивался скупыми фразами и еще более скупыми улыбками, при этом то и дело отдавая персоналу разные распоряжения. Если смотреть со стороны, складывалось впечатление, что его персонал это все стадо собравшихся здесь людей. Барон бросил якорь и возвышался как освещенная неоновым светом статуя, сконцентрировавшись на себе, прямой и неприкосновенный, в белой полупрозрачной футболке «Прада». Рядом с ним Джемба со своей темно-синей майкой «Пол Шарк» не имел никаких шансов, даже несмотря на белую акулу. Два типа персонажей, один из которых знает, что «ролекс» гораздо ценнее, чем самая толстая, самая желтая, самая высококаратная цепура на шее, а другой не теряет время на такие сравнения. Джемба, ясное дело, относился к другим. И в тот вечер он тоже не терял время. Он выпил пару раз за Барона, поболтал с несколькими телками, которые показались ему подходящими, чтобы украсить его казино и заработать «сладких денег», а потом удалился контролировать ход работ в своем обитом зеленым сукном руднике. Перед этим он громко похвалил «масляный лайт» и бросил взгляд на стеклянный диско-шар именно тогда, когда бритая голова прошла рядом с ним, предлагая выпить за присутствующих дам. Я видел, как помрачнел Джемба, когда дамы взрывом смеха ответили на двусмысленный тост. Пеня не задерживаясь продолжил проталкиваться к нам. Добравшись, он обнаружил, что в толкучке у него пролилась выпивка, и выругался. «Идиоты сраные. И ведь даже не пьяные, просто придурки от рождения». «Джим Бим» заставил замолчать и его, а Йоби в присутствии Пени не хотел обсуждать подоплеку своего опыта с ебаной книгой Джека Лондона, которую ему по прошествии стольких лет вступило перечитать заново, а тут, вдруг такая засада, этот туберкулез…

В тот вечер некоторые из присутствующих еще не знали, что они уже стали спонсорами «Радио Барон», и это делало весь этот большой прикол еще более прикольным, так что даже я начал скалиться Пениной ухмылкой. Среди порочного веселья я заметил Ристу Сантоса и попытался подозвать его к нам. Он сделал вид, что меня не слышит, и поспешил в другую сторону. Он избегал меня. Я подумал, что, видимо, это и было главным событием вечера и что мне нечего больше ждать от этого тухлого праздника. Но кое-кто другой меня избегать не стал.

Только я направился облегчиться, прокладывая себе дорогу среди плотной среды из тел, как она оказалась передо мной. Девчонка в лаковой куртке мышиного цвета. Тело повторяло линию куртки, а не наоборот. Это было первое, что я заметил, потому что шел, опустив голову. «Джим Бим» делал свое дело, и чтобы поднять голову требовалось время. И тут я ее разглядел. Она сделала короткую стрижку, под Джин Сиберг, и покрасила волосы в серо-голубой цвет, но глаза остались теми же, большими, мутно-зелеными, и стройная лебединая шея, и узкое, бледное лицо с тенями на впалых щеках. На меня пахнуло грустью, едва заметной, как родинка над верхней губой, родинка, которая хочет, чтоб ее видели, и не стремится понравиться. Меня перестало качать, и я отступил на полшага. Снова попавшись в капкан, как в первый раз.

«Паломник вернулся», Даница улыбалась, совсем не как святоша.

«Я и не уезжал», сказал я растеряно.

«Кого-то ищешь?» спросила она, чтобы помочь мне найти себя.

«В таком-то месте?». Я чувствовал, как она меня рассматривает. От ее милого любопытства кружилась голова.

«Ты похудел». Она наморщила высокий лоб.

«Постепенно исчезаю, по частям». Я не смог бы выразить словами, насколько хорошо она выглядела. Я сгорал от мальчишеского стыда, которого не чувствовал лет с шестнадцати. Что бы это могло значить?

«Все-таки, кое-что еще осталось», она нежно сжала мою руку.

«Но у меня хорошо пошло».

«Что?». Она сжала мою руку сильнее. Я чувствовал каждый ее длинный, красивый палец.

«Ну, исчезновение». Улыбка медленно сползла с ее лица, хотя она продолжала рассматривать меня с простодушной теплотой.

Мы посмотрели друг другу в глаза. Это не было ни серьезно, ни смешно. Действительно, что бы это могло значить?

Она отвела взгляд: «Я хотела тебе позвонить, но тут услышала про твоего брата».

«Лучше бы ты услышала, как играет его бэнд». Она поняла. Ясное дело, поняла. «Все в порядке», я сердечно улыбнулся, «оно и лучше, что ты не позвонила».

«Почему?». Ее пальцы чуть разжались.

«Я бы не обрадовался настолько», развел я руками. «Кроме того, не люблю соболезнований. Ни выражать, ни принимать».

«Я тоже», сказала она с облегчением.

«Мы одной крови». Пустота между нами излучала вибрации, которые можно было не принимать и не отражать.

«Прямо как дикари какие-то», на ее лице появилась неслышная заговорщицкая улыбка.

«Как-нибудь выживем», пожал я плечами, освобождаясь от ее руки.

Мы замолкли, роясь в карманах. Она меня опередила. Вытащила пачку длинного «пэл мэла», мне оставалось только дать ей огня от своей хоть и пластмассовой, но долгоиграющей зажигалки «файв старз».

«Слушай», сказал я, отказываясь от предложенной сигареты, «я собирался идти в сортир». Я скрестил ноги. «Если я сейчас же туда не рвану, то напущу полные штаны. Ты меня подождешь у стойки? Мне бы хотелось отпраздновать нашу встречу».

«Что заказать?» спросила она с великодушием одного из дальнобойщиков-напарников, отставшего от своей машины и кукующего в придорожной корчме в надежде найти кого-нибудь, кто подбросит его до места следующей предполагаемой остановки грузовика.

«Все, что угодно, главное чтобы дабл». Я почти скрипел зубами из-за раздувшегося мочевого пузыря.

«Ясно», мой дальнобойщик потянул вверх ручку ручного тормоза.

Мы разделились, и уже пробираясь между болтающими танцорами, я услышал ее голос: «Эй, Хобо!». Оглянулся, придерживая рукой грозивший лопнуть мочевой пузырь. «Если не вернешься, я тебя ждать не буду», сообщила она мне. «Тебе виднее», ответил я как можно громче и ринулся по направлению к писсуарам. Они были единственным общественным благом в этом клубе.

Я вернулся проссавшись, с вымытыми руками, с приведенными в порядок мыслями. У стойки ее не было. Ладно, по крайней мере, не придется смешивать выпивку. Я заказал два двойных «Джим Бима». Мы с барменом сошлись во мнении, что в этот вечер телок здесь собралось на два грузовика с прицепами. Он упомянул «аквариум». Я сказал, что пресмыкающиеся отлично справляются с делом, если работают всухую. Он меня не понял, но не стоит ждать слишком многого от парня, работающего за стойкой. Я повернулся к нему спиной и занял позицию, позволявшую наблюдать и ждать. Не прошло много времени, как перед моими глазам открылась новая перспектива. Рядом с центральным сепаре я увидел блестевшую в пестром полумраке лаковую куртку. И это еще не все. Чья-то рука ее обнимала. Рука была волосатая, мускулистая. Рука Барона. Время от времени он прижимал ее к себе, целовал в шею, что-то шептал, покусывая ей ухо. Делал он это явно не напоказ. Я поймал себя на том, что спрашиваю себя: неужели у него это серьезно? И схватился вспотевшими пальцами за сигарету. Сигареты для того и предназначены, чтобы не скучать, когда общаешься с самим собой. Я продолжал смотреть на них, наслаждаясь каждым миллиметром своей сигареты. Что бы это могло значить?

Вы читаете Хобо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату