— Да ничего серьезного, ваше величество, просто когда мы проходили мимо какой то группы молодых людей, один из них позволил себе хамские слова в адрес леди Вельды, за что и поплатился. Я кажется случайно разбил ему нос, пытаясь объяснить, что так воспитанные юноши о молодых леди не говорят. — И что же он такого сказал, сэр, что вы его ударили в лицо? — Он обозвал леди Вельду курицей, которую он с удовольствием бы подержал на своем веретене. — И за это вы его ударили? — король заулыбался, а я не видел ни чего смешного. — А как бы вы поступили ваше величество, если б при вас вашу королеву обозвали курицей? Улыбка мигом слетела с лица короля Нибела, — Я бы немедленно его казнил. — Я бы тоже его убил ваше величество на месте за такие слова, но леди Вельда запретила мне кого либо убивать при дворе без её разрешения, или вашего разрешения, если она по какой либо причине будет отсутствовать рядом со мной.

— Сэр Старк, вам надо было зарубить этого наглеца, — негодуя сказала леди Вельда. — Я поклонился ей, — сегодня он умрет миледи. Король промолчал, потом сделал знак рукой, тут же к нему наклонился какой то вельможа, что стоял возле его трона. Он негромко отдал ему какой то приказ и тот тут же ушел.

— Леди Вельда, — обратился король, до нас дошли какие то непонятные слухи о якобы имевшем месте нападении на вас в ваших же владениях. Мы жаждем услышать подробности, — и король сделал знак. Тут же расторопные слуги принесли два стула, на которые мы и сели. — Ваше величество, примерив ваш подарок, — рыцарские доспехи, я решила их проверить, т. е. проскакать в них немного по лесу, походить, но так, что бы не привлекать особого внимания к моей особе. Меня сопровождали пять надежных воинов моего батюшки. Мы уже возвращались в замок, когда на нас напали два десятка воинов без каких либо опознавательных знаков, и среди них было 4 рыцаря в полном вооружении. Не желая оставлять своих воинов без своей поддержки и дабы некоторые молодые рыцари не могли меня обвинить в трусости, — тут она посмотрела на меня, — я спрыгнула со своего Зига и присоединилась к отряду. Мы заняли круговую оборону.

— Я протрубила в рог сигнал о помощи, как вы меня и учили, ваше величество. Мой зов был услышан в замке и тут же отряд вышел к нам на помощь. К счастью, в это самое время, по счастливой случайности, сэр Старк был невдалеке, направляясь в столицу. Он тоже услышал мой призыв и прибыл на помощь. Ему пришлось сразиться с тремя рыцарями, хотя он был в простых доспехах и его вооружение составлял только меч и щит. Отбив копье первого напавшего на него рыцаря, он оглушил его ударом меча по шлему так, что тот без чувств упал со своего коня. Два оставшихся рыцаря решили напасть на него одновременно, с разных сторон. Выстрелом с малого арбалета сэр Старк отвлек внимание одного рыцаря и принял на щит удар копьём второго. Стрела арбалета отлетев от щита попала в забрало рыцаря и пробила прорезь для глаз. Сэр Старк, увидав, что второй рыцарь разворачивается для повторной атаки, подобрал копье и сошелся с ним лицом к лицу.

В результате сшибки сэр Старк остался в седле, а нападавший вылетел из седла и со всего размаху грохнулся на землю. Копья в щепки, грохот стоял такой, что мне показалось, что даже птицы с деревьев попадали. По плотно обступившей нас свите короля, что внимательно внимала рассказу Вельды, прошелся возглас удивления, восхищения и недоверия одновременно. — Сэр Старк, не желая иметь преимущество перед поверженным им рыцарем, дождался когда тот придет в себя, спешился и сошелся с ним в схватке на мечах. Через некоторое время рыцарь был повержен, сэр Старк вытащил кинжал и показал знаком главарю, что бы тот отозвал своих людей, иначе он добьет рыцаря. Увидев, что все три его товарища повержены, главарь просигналил отход. Они забрали с собой всех трех павших рыцарей, оставив правда пояса с мечами и убрались во свояси.

— Ох, молодая леди, а не вы ли подстроили эту случайную встречу? — спросил кто то из ближайшего окружения короля. — Нет, конечно. Я ведь была в рыцарских доспехах и сэр Старк не знал, к кому он пришел на помощь. К тому же он обозвал меня трусом, который спрятался за спины своих воинов, после чего расспросив одного из моих воинов где ближайшая речка или озеро убыл умываться. Вернувшись в замок я попросила отца пригласить молодого рыцаря погостить у нас. Только там он узнал, кто был этим рыцарем. Для моих родителей было большой неожиданностью узнать, что мы уже знакомы с сэром Старком, который по его же словам направлялся в столицу, что бы разыскать меня.

— Это так? — поинтересовался король Нибел. — Совершенно верно, ваше величество. Мне нечего добавить к рассказу леди Вельды. Один из трофейных мечей сейчас висит у меня на поясе. Это приметный меч от горного мастера Маэстро, ещё два почти таких же от этого же мастера лежат в моем седельном мешке. А в столицу я действительно направлялся, что бы попытаться разыскать леди Вельду, правда тогда ещё я не знал, кто она и считал её вашей служанкой, ваше величество.

— Где вы остановились сэр Старк? — поинтересовалась леди Юлия. — Он на правах моего друга остановился у меня, ваше высочество, — незамедлительно ответила Вельда, — и я его никуда не отпущу. Она вздернула подбородок так, что бы всем стало понятно, что я её добыча и делиться она ни с кем не собирается.

— Я надеюсь за ужином увидеться с вами, молодые люди, — дал нам понять король, что аудиенция закончилась. Мы встали и поклонившись скромно отошли в сторону. — Ты что, не мог сделать вид, что не слышал слова этого юнца, — рассержено накинулась на меня Вельда, но доругать меня она не успела. Её, вернее нас, тут же окружила стайка молодых девиц всех цветов кожи и возрастов, но преимущественно молодых и очень молодых. Они радостно что то щебетали, бросая кокетливые взгляды на меня и требовали, что бы Вельда их познакомила со мной. А мое внимание привлек одиноко стоящий черный воин, вокруг него образовалось пустое пространство, а он равнодушно посматривал на всех с высока.

— Кто это, — поинтересовался я у Вельды. — Это сэр Альпак, знаменитый мастер меча. Он служил ещё королю Тофалу, а сейчас является советником его величества. Ещё та заноза. — Как думаешь, мне удобно будет к нему подойти? У меня для него письмо. — Вряд ли он тебя заметит. Он говорит только тогда и с тем, с кем захочет говорить сам. Но попытка не пытка, попробуй, но если он тебя проигнорирует, не обижайся.

Я прямиком направился к сэру Альпак. — Уважаемый сэр Альпак, у меня для вас письмо от моего наставника Стива Черного. Смерив меня безразличным взглядом, сэр Альпак демонстративно повернулся ко мне спиной. — Я примерно такое и предвидел, — перешел я на ирский язык, — Стив меня предупреждал, что среди его земляков встречаются не только тугодумы, но и глухие и просил на них не обижаться. Я повернулся и не спеша пошел в сторону Вельды, что стояла в окружении своих подруг и о чем то им оживленно рассказывала. — Постойте молодой человек, — тоже на ирском обратился ко мне чернокожий воин. Да постойте же. Как вы сказали зовут вашего наставника? Гортанная и странная речь, что наверное впервые прозвучала под сводами этого дворца, вновь привлекла ко мне внимание присутствующих. Я обернулся. Дальше наш разговор проходил на языке моего наставника. — Его зовут Стив Черный, и у меня письмо для сэра Альпага.

— И что же пишет мой заклятый друг Стив? — Не знаю, я не имею привычки читать чужие письма. — Давайте его сюда, посмотрим. Я из своей поясной сумки достал несколько небольших свитков. Рассмотрев их внимательно, я один передал сэру Альпак. — Значит вы его ученик, сэр Старк- прочитав письмо, проговорил Альпак, — ну что ж посмотрим на что вы способны. Какой поединок предпочитаете, оберукий или меч и щит? — Мне все равно сэр. — Тогда сначала оберукий, а потом посмотрим на вас и с щитом. Следуйте за мной. Подойдя к стене, на которой было развешано различное оружие, он жестом предложил мне выбирать. Я уже заметил свое любимое малое копье с широким и длинным лезвием и показал на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату