остановилась, развернулась и побрела обратно. Ее взгляд был прикован к двери павильона.

Видимо, это была горничная Клариссы или какая-нибудь другая служанка семьи Тодеско, в обществе которой Клариссе позволяли выходить из дома. Дракас был уверен, что Клариссе не разрешали прогуливаться в такое время суток — и к тому же проводить время в столь укромном месте. Как девушке удалось заставить камеристку сопроводить ее к месту тайных встреч и держать рот на замке? С помощью подарков или угроз? Вероятно и так, и этак. И все же служанка должна была понимать, что такие проделки, если кто-то о них узнает, обойдутся ей гораздо дороже, чем увольнение. Поднятые плечи девушки и постоянно меняющееся выражение лица сказали Францу Леопольду о том, что она чувствовала себя не в своей тарелке.

Может быть, ему стоило немного развеселить ее?

Улыбка заиграла на губах Дракас, когда он решительно подошел к девушке. Она заметила его довольно поздно и испуганно прижала руки к груди. Франц Леопольд сам изумился тому, как легко ему удалось проникнуть в разум девушки и развеять ее страхи.

«Тебе не нужно меня бояться. Подойди ко мне и скажи, как тебя зовут».

Девушка неуверенно приблизилась к нему. Ее лицо ничего не выражало. Ну что за глупое создание? У некоторых крыс, которыми он управлял в подземных лабиринтах Парижа, и то было больше индивидуальности, с презрением подумал Франц Леопольд.

— Добрый вечер, — прошептала девушка и восторженно посмотрела на вампира. — Меня зовут Лизгрет. Я горничная. Моя госпожа — сударыня Кларисса фон Тодеско.

— Да, я знаю. Сейчас она находится вон в том павильоне и, вероятно, слишком занята со своим обожателем.

Девушка испугалась и посмотрела на юного Дракас широко открытыми глазами.

— Откуда вы это знаете? Кто вы и что вам нужно?

Горничная, видимо, уже приготовилась бежать к хозяйке, чтобы предупредить ее об опасности, но Франц Леопольд крепко схватил ее за рукав. Всего одного успокаивающего проникновения в разум девушки хватило, чтобы прогнать все ее страхи.

Жаль, что она была такой глупышкой и ее внешность нисколько не привлекала его, в отличие от ее свежей теплой крови.

С другой стороны, может быть, это и к лучшему. Францу Леопольду не стоило особого труда сдерживать себя, чтобы не наброситься на нее и не впиться зубами в ее худую шею.

— Лизгрет, побудь со мной еще немного. Ты могла бы поведать мне что-нибудь о семье Тодеско, об их доме и о прислуге.

Девушка кивнула и начала рассказывать глухим голосом, пока Дракас не остановил ее.

— Этого достаточно. А теперь ступай. Продолжай делать то, что приказала тебе твоя хозяйка.

Девушка снова кивнула и на негнущихся ногах побрела обратно. Франц Леопольд еще с минуту смотрел ей вслед, качая головой. Потом внимание вампира снова привлек павильон. Действительно ли он хотел стать свидетелем того, что сейчас происходило между Лучиано и Клариссой? Венец и так прекрасно представлял себе это: поцелуи и пошлые любовные клятвы. Это не сулило ничего хорошего. И все же любопытство заставляло Франца Леопольда идти дальше, пока он не достиг двери павильона. Дракас уловил запах Носферас и горячей девичьей крови. Это было совсем не то, что с глупой горничной. Франц Леопольд почувствовал жжение в глотке, которое становилось все сильнее. Он судорожно сглотнул и спросил себя, как Лучиано удавалось не поддаваться искушению. Неприятные воспоминания нахлынули на венца, и прогнать их было не так-то легко!

Франц Леопольд обошел вокруг маленького восьмиугольного павильона и спросил себя, для чего он вообще был построен. Вампир заглянул в одно из окон. Внутри стояли две белые скамейки с пестрыми подушками, а посредине располагался кованый круглый стол, также выкрашенный в белый цвет. Мигающий огонек свечи освещал фигуры влюбленных, которые, тесно обнявшись, сидели на одной из скамеек. Франц Леопольд с отвращением наблюдал за этой сценой. И все же к привычному отвращению примешивалось еще одно чувство. Неужели это была зависть?

Как никчемному Носферас удалось покорить эту очаровательную девушку — и главное, без применения вампирских сил, с помощью которых можно было с легкостью сделать человека послушным и уступчивым и которыми Дракас и сам отлично владел. Нет, у этой девушки был ясный рассудок — настолько, насколько он вообще может быть ясным у влюбленного человека. Франц Леопольд осторожно приблизился к ее разуму и увидел, что он не находился ни под чьим влиянием.

Но это было просто невозможно! Надо же было, чтобы ей понравился именно низенький, невзрачный Лучиано, происходивший из клана, у представителей которого главными качествами были прожорливость и лень. Таким Франц Леопольд увидел Лучиано в первый раз и таким воспринимал его и сейчас. Теперь наследнику Дракас пришлось с неохотой признать, что это представление больше не соответствует действительности.

Хорошо, возможно, Лучиано вырос, стал более стройным и подвижным. Да, он даже оказался вполне искусным фехтовальщиком, превзойдя многих наследников… И возможно, в глазах этой девушки он выглядел вполне привлекательным. Но все же!

Франц Леопольд с недовольным видом уставился в окно.

«Если бы у этой девушки был выбор, она бы отдала предпочтение мне», — подумал Дракас. Он не только был красивее, обладал более благородной осанкой и более утонченными чертами лица. Он был остроумным, красноречивым и прекрасно умел держаться в обществе, в чем Носферас никогда с ним не сравнится!

Что-то произошло. Франц Леопольд почувствовал, что атмосфера в павильоне изменилась. Лучиано высвободился из объятий Клариссы и мягко, но решительно отодвинул ее от себя.

— Что случилось, Лучиано? Что-то не так?

— Не волнуйся, любовь моя. Просто я чувствую что-то, что мне не нравится. Здесь есть что-то… нет, кто-то, кому тут не место!

Голос Лучиано прозвучал так грозно, что Кларисса испуганно отпрянула от него. Вампир снова повернулся к ней и успокаивающе погладил ее по руке.

— Не бойся. Я только посмотрю, не шатается ли поблизости всякий сброд.

— Если бы здесь кто-то был, Лизгрет давно бы уже предупредила нас, — ответила Кларисса немного дрожащим голосом.

— Может быть. А может, и нет, — сказал Лучиано и поднялся со скамьи.

Пора было уходить. Францу Леопольду совершенно не хотелось, чтобы Носферас обнаружил его здесь. Когда Лучиано открыл дверь, чтобы выглянуть наружу, Дракас уже давно скрылся за темными деревьями парка.

Все время, пока Франц Леопольд, с трудом сдерживая шаг, шел по Рингштрассе, его не отпускала одна мысль: «Если бы у этой девушки был выбор, она бы отдала предпочтение мне».

Да, в этом венец не сомневался. Внезапно он остановился. Так почему бы не предоставить ей выбор? Было интересно посмотреть, как эта юная, невинная девушка поведет себя, если у нее появится возможность выбирать между Носферас и Дракас!

На минуту Франц Леопольд увидел перед собой укоризненное лицо Алисы, но быстро отогнал от себя мысли о наследнице клана Фамалия. Это не имело к ней никакого отношения. По крайней мере Франц Леопольд пытался убедить себя в этом.

Пьянящая кровь

За дверью гостиной царило непривычное беспокойство. В этот дождливый осенний день во дворце Шей было так тихо, что теперь голоса за дверью казались еще громче.

Латона оторвала взгляд от романа, который принесла ей старая баронесса фон Шей — «Хайди: годы странствий и учебы» Джоанны Спайри.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату