или управляющий магазина, который штрафует работников за любую оплошность.
Однажды, занимаясь готовкой, Олен услышал за стенами кухни странный звук. Это был рев, и он медленно приближался. Такого уроженец Меона в своей жизни еще не слыхал. А рев приближался. Олена начало разбирать любопытство, и он навострил уши. К тому же он видел в окно, что чем более громким становится звук, тем больше суетится господин Тарг, который опять остался дежурить в деревне в часы лова. Старухи и горбун, понукаемые им, спешно прибирали кухонный двор.
Рев прекратился вскоре после того, как перед окнами кухни встала очень странная колесница. Олен молча дивился. Чем-то эта повозка напоминала паромобили, изредка встречающиеся на улицах Маэра. Но была значительно грубее и массивней. Никаких украшений на ней не имелось. К тому же повозка ужасно воняла.
Олен полагал, что многое видел и знает. А уж о способах передвижения знает все. Даром что на Меоне их было немного. Но Бедгог удивлял бывшего продавца все больше и больше. Особенно по части наземного транспорта. Ну, взять хотя бы телеги. Здесь в них запрягали не волов, как на Меоне, а невиданных животных. Они назывались лошади. А теперь эта повозка. Она стояла во дворе кухни, чихала и кашляла. Как больная. Из трубы, расположенной приблизительно там, где у животных растет хвост, шел зловонный дым.
«Неприлично строить такие машины, — подумал Олен. — Паромобили выглядят куда совершеннее. И труба у них сверху».
Дверь повозки открылась с резким щелчком. Оттуда выпрыгнул человек. Как и все люди Бедгога, он был высоким, черноволосым и смуглым. Его одежду составляли штаны до колен песочного цвета и того же цвета рубашка.
«Одет в форму, значит, начальство, — дошло до бывшего продавца. — Возможно, с инспекцией».
Услышав, каким тоном разговаривает с ним Тарг, Олен понял, что не ошибся. Но вскоре голоса за стеной кухни затихли. Дежурный повел приезжего в противоположную часть поселка.
Когда рыбаки пришли с лова и сели ужинать, инспектор присоединился к общей трапезе. Уроженец Меона внезапно почувствовал себя как хозяин, принимающий важного гостя. Сейчас его стряпню будут есть. И оценят. Но странное дело, человек в форме был на удивление молод. Моложе большинства рыбаков.
«Лет сорок на вид. Правда, старухи сказали бы, что ему лет двадцать пять. Но у баб ума нет, их слушать нечего. А этот занял такую должность, — с уважением подумал меонец. — Пробился».
Молодой человек с удовольствием уплетал стряпню Олена. Только похваливал. А уроженец Меона, сидя в дальнем углу кухни, разглядывал приезжего краем глаза. Нравится ли ему еда? Похоже, да. Ест с удовольствием.
Еще Олен подметил непринужденность манер молодого инспектора. Очень раскован. Такое поведение на Меоне не принято. Начальство должно смотреть строго и говорить скупо. А у этого парня в глазах горел странный азарт. В нем кипела энергия. Но бывший продавец чуял — с этим человеком, как и с остальными жителями Бедгога, нужно держать ухо востро. Чуть что не по нему, так кипучая активность обратится во вспышку гнева. И сразу каюк! Особенно рабу.
Осознав это, уроженец Меона потупился и забился в угол. Но взгляд молодого инспектора остановился на нем.
— Кто это? — спросил он Тарга, разглядывая Олена, точно диковинку.
— Раб, твоя меткость, — четко доложил тот.
Инспектор тряхнул головой. Звание, позволяющее командовать двадцатью одним воином, он получил на днях и еще не привык.
— Сам вижу, что раб, — нетерпеливо бросил он. — Но он при кухне. Да и выглядит необычно. Откуда ты его взял?
Рыбак чуть заметно понурился. Он не хотел поднимать эту тему. Светловолосый раб оказался находкой. Силен, послушен. Да и готовит прекрасно. А сейчас его могут забрать. Но если старший по званию приказывает — изволь отвечать.
— Мы нашли его на берегу, твоя меткость.
Лицо военного выразило недоумение.
— А ну, сам расскажи о себе, — обратился он к Олену.
За всю свою жизнь бывший продавец так и не научился врать — выдумки не хватало. Он промычал что-то невразумительное. Но потом заставил себя открыть рот и сказать:
— Не знаю, господин.
Инспектор был отнюдь не дурак. Иначе бы его не назначили в младший командный состав. Любое повышение в звании на Бедгоге можно было только заслужить личной воинской доблестью. Смекалка тоже являлась достоинством, и немалым.
«Раб, скорее всего, ничего не помнит, — решил инспектор. — Должно быть, контузия. Кто-нибудь из рыбаков поразвлекся. Не из этого поселка — так из соседнего. А теперь врут. Или, правда, не знают. Впрочем, важно не это. Кажется, именно он приготовил обед».
— Ты готовил? — спросил он, ткнув ложкой в котел для пущей наглядности.
— Да, господин.
— Как звать?
Олен чуть не поперхнулся.
— Паук, — выдавил он.
— Так вот, Паук, — молодой военный отложил ложку и приготовился встать. — Сейчас ты поедешь со мной. Мне нужен хороший повар.
Разговор был исчерпан. Инспектор встал, повелительным жестом приказал Пауку сделать то же, и оба вышли на двор. Военный направился к странной вонючей повозке и стал с ней что-то делать. Через минуту мотор завелся. Инспектор приказал Олену сесть, сам забрался на место водителя, и колесница тронулась с места. Вскоре они уже бодро катили по пустыне, подпрыгивая на ухабах. Олен смотрел в окно, раскрыв рот. Он никогда не подозревал, что так может быть. Сплошь песок, поросший убогим кустарником. И линия горизонта. Видимо, здесь так везде. Лишь на Меоне — дома да сады. Бывший продавец едва слышно вздохнул.
Выйдя на проселок, машина понеслась с бешеной скоростью. Олена прошиб пот.
«Тридцать километров в час. А то и все пятьдесят », — с ужасом понял он.
Вскоре бывший продавец не смог думать, потому, что от тряской езды и мерзкого запаха его затошнило. Мчали почти два с половиной часа, которые бедному уроженцу Меона показались вечностью.
Автомобиль въехал на территорию воинской части через тяжелые металлические ворота. По периметру её забрали колючей проволокой вместо забора.
И всюду машины, машины, машины. Разных форм и размеров. Все какие-то очень недобрые. Олен взглянул на них краем глаза, с трудом вылезая из кабины. Он выглядел бледно—зеленым. Тут же бывшего продавца вырвало.
Молодой инспектор покинул кабину и снисходительно хлопнул согнувшегося пополам раба по спине. Удар был неслабым. Он взял Олена за шкирку, приподнял и сказал, глядя прямо в лицо:
— Мое имя — господин Гар. А посмеешь назвать «твоя меткость» — убью.
Мысли высокопоставленных «пси», работающих в различных отделах Спецслужб Большой Академии города Таймы, гудели, словно секретные спецприборы. Они размышляли о Тайнгской силовой аномалии. Онер Хассер знал, что у «пси» в головах. Полный провал эксперимента, проведенного над обывателем Демером Оленом, не давал ученым покоя. Они слали в Тайнг телеграммы. Со спецзаданиями, просьбами и с вопросами. Официально, от Академии. И просто так, от себя. Курьеры уже сбились с ног, доставляя Хассеру стопки листов. А потом поток телеграмм прекратился. Потому что социоматик всем давал один и тот же ответ: «Наблюдения ведутся».
Наблюдения и вправду велись. Но совсем не так, как желали Спецслужбы Контроля. Хассер ничего не вычислял. Все прогнозы он сделал. И ни один не сбывался. Поэтому социоматик отложил лист бумаги и стило в сторону. Началась новая жизнь. Теперь оставалось только ждать дальнейшего развития