счастью, к столику вернулись Роб и Ровена, неся поднос с напитками.

— Мой братик еще не рассказал тебе о своей жажде славы? — спросил Роб, не слишком аккуратно поставив поднос на столик и расплескав кока-колу на платье Кэрри. Сам он, похоже, этого не заметил, а Кэрри не хотела привлекать к себе внимание, но Мэтт недовольно поджал губы.

— Ого! О какой еще жажде славы? — воскликнула Ровена.

— Мой брат — герой, — заявил Роб, усаживаясь на место.

— Заткнись, Роб, — произнес Мэтт довольно спокойным тоном, но Кэрри почувствовала, как между братьями пробежала искра взаимной неприязни.

— Я слышала, ты работал в джунглях, — сказала она, намеренно уводя разговор в сторону: ей почему-то захотелось помочь Мэтту.

Он кивнул.

— Я работаю в Тамане, в благотворительной медицинской организации. — Он вдруг резко замолчал, как будто смутившись. Впрочем, Кэрри сильно сомневалась, что такого человека можно чем-то смутить.

— Ты больше ничего из него не вытянешь, — сказал Роб. — Так когда вы, девушки, отправляетесь в автомобильное турне, о котором мне говорила Ровена? Это классно — объехать Европу на автофургоне! Хотел бы я на год отложить все дела и совершить нечто подобное, но у меня вечно нет времени. А вот Мэтт сейчас свободен — он только через несколько месяцев вернется к своей работе и опять начнет спасать мир. Знаете, как говорится? Дурная голова ногам покоя не дает.

— И куда же вы собираетесь ехать? — поинтересовался Мэтт.

— В Париж, Прованс, Северную Италию. Может, еще в Швейцарию, — ответила Ровена.

Роб поцокал языком.

— Не напрашивайся на приглашение, Мэтт!

Кэрри пришла в ужас.

— В машине не хватит места для троих. Фургон очень маленький, а у нас целые горы вещей, — сказала она.

Роб развернул сигару, которую купил в баре.

— Видишь, Мэтт, девушки не могут тебя взять.

— Или просто не хотят, — добавил Мэтт, не сводя глаз с Кэрри.

Ровена протянула свою зажигалку:

— Разреши за тобой поухаживать, Роб.

Кэрри взяла стакан с кока-колой и сделала несколько больших глотков, Мэтт сдвинул манжету рубашки, взглянул на часы и нахмурился.

— Ты кого-то ждешь? — спросила Кэрри.

— Вообще-то да.

В следующее мгновение его губы расплылись в улыбке — он увидел кого-то знакомого у Кэрри за спиной. В уголках его глаз появились веселые лучики-морщинки, как будто в серый пасмурный день из-за туч внезапно выглянуло солнце.

Глава 13

Они все обернулись и увидели двух девушек, которые пробирались сквозь толпу. Одна была стройной блондинкой в нарядном комбинезоне, другая — фигуристой брюнеткой, пышная грудь которой вываливалась из бледно-голубого шелкового платья. Кэрри сразу узнала Найджеллу и Джоэли. Проклятие! Они видели ее в туалете паба, они видели ее возле церкви, а потом наверняка узнали от других гостей все подробности ее скандальной выходки. Когда девушки подошли к столику, в их глазах мелькнула растерянность, быстро сменившаяся удивлением.

— Наташа, Брайони, познакомьтесь, пожалуйста. Это Ровена и Кэрри, — представил Мэтт.

— Мы уже встречались, — сказала Наташа.

— В «Терфе», в туалете, — добавила Брайони. Наташа нагнулась к уху Кэрри и понизила голос:

— Как дела? Ну и сволочь эта Фенелла! Увела чужого жениха вместо того, чтобы найти собственного. Впрочем, чего еще ждать от бухгалтерши? Представляю, как тебе тяжело!

Роб с трудом оторвал взгляд от ложбинки на груди Наташи и навострил уши.

— Почему ей должно быть тяжело? — спросил он, потом пыхнул сигарой и многозначительно произнес: — А, понимаю!

— Вообще-то мы собирались уходить, — выдавила Кэрри, не в силах больше терпеть эту пытку.

— Ой, не уходите, пожалуйста! Мы еще успеем выпить по стаканчику, а потом нам надо будет ехать в усадьбу Грэнтли. Минти заказал там столик, чтобы отпраздновать свое благополучное возвращение домой, — объяснила Наташа, поглаживая руку Мэтта. — Он рассказал вам о своих приключениях в джунглях?

Минти? Кэрри едва сдержала улыбку, заметив кислую мину Мэтта, и очень вежливо ответила:

— Еще нет. Вы с… Минти очень любезны, но, к сожалению, мы никак не можем остаться. Нас с Ровеной ждет Долли. Наследующей неделе мы уезжаем в отпуск и сейчас должны сверить маршрут.

— Долли? — переспросила Брайони, усаживаясь рядом с Робом, который поцеловал ее в щечку.

— Это старинный автофургон, — объяснила Ровена, сердито покосившись на Кэрри: ей явно не хотелось уходить.

— Ретро-авто? — просияла Наташа. — И куда же вы на нем поедете?

— Куда-нибудь на континент. Точно еще не знаем. Просто поедем куда глаза глядят, — легкомысленно ответила Кэрри.

— О, да вы просто счастливчики! Как хорошо, когда нет никаких уз и обязательств! Я бы с огромным удовольствием уехала куда глаза глядят, но, к сожалению, надо работать… Это так скучно! У тебя красивый загар. Наверное, пришлось несколько дней пролежать на заднем дворике? — предположила Наташа.

— Даже несколько недель. — Кэрри улыбнулась так широко, что заболели скулы. — Терпеть не могу однообразный механический труд. Он слишком утомляет.

— На твоем месте, милая Кэрри, я бы сделала то же самое. Видит Бог, ты заслужила немного счастья после того испытания, которое выпало на твою долю. Мэтт рассказал мне, как ужасно обошелся с тобой Хью.

— О да, — согласилась Кэрри, мысленно включив Наташу в список людей, которых следует посадить в колодки вместе с Хью. — Но, к сожалению, нам все-таки придется вас оставить. До свидания, Роб, Наташа, Брайони. Приятно было познакомиться.

— Счастливо. Ведите себя хорошо! — напутствовал их Роб.

Кэрри торопливо шагала к автомобильной стоянке, Ровена семенила сзади.

— Подожди минутку! — возмутилась она. — Я не успеваю за тобой в этих туфлях! И потом, я хочу в туалет!

— Я подожду тебя в машине! — крикнула Кэрри.

Она больше не могла терпеть ни секунды. Унижение от неожиданной встречи с Наташей и Брайони было просто невыносимым. Жизнь продолжала наносить новые удары. После того случая в церкви Кэрри несколько дней, заходя в сельский магазин, ловила на себе любопытные взгляды, но, по счастью, дурная слава миновала ее стороной. Слухи в деревне разносятся быстро, и безумную проделку Кэрри вскоре затмил сын приходского священника, который жил с беженцем-транссексуалом. Однако сплетни сельчан — ничто по сравнению с сомнительным сочувствием двух незнакомок в присутствии Мэтта и его брата… Подойдя к стоянке, Кэрри вдруг вспомнила, что оставила сумку в пабе. Значит, ее мучения еще не закончились: придется возвращаться.

— Вот черт! — тихо выругалась она.

— Ты не это, случайно, ищешь?

Мэтт стоял рядом и протягивал ее дамскую сумочку. Вид у него был немного глуповатый — впрочем, так выглядел бы любой мужчина с зеленым блестящим клатчем в руке.

— А что? Тебе идет, — пошутила Кэрри.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату