нельзя было не почувствовать.
Томас нагнулся поцеловать ей руку. Склонившись в старомодном поклоне, он представился:
— Томас Виллагранд, к вашим услугам.
Чувствуя себя не в своей тарелке, Ширл пробормотала в ответ:
— Рада знакомству, мистер Виллагранд.
— Пожалуйста, дорогая Ширли, зови меня Томас.
— Хватит любезничать, Виллагранд, — раздраженно прервал его Рис. — Мне еще многому нужно ее научить до рассвета.
— В самом деле? — Томас опять улыбнулся Ширл. — Если ты хочешь стать настоящим вампиром, почему бы тебе не поучиться у самого старого из нас? Я научу тебя такому, о чем он даже не подозревает.
Ширл посмотрела на Риса: «Что мне делать?» Виллагранд напугал ее, и все же на каком-то подсознательном, инстинктивном уровне ее влекло к нему — совершенно необъяснимо. Это следствие его чар? Или причина — что-то более земное? Например, его примечательная внешность? Внешность старого пирата. «Рис, скажи, что мне делать?»
Он еле заметно мотнул головой: «Решай сама, но я бы тебе не советовал с ним связываться».
— Спасибо за предложение, — наконец сказала Ширл, — однако я думаю, что останусь с Рисом.
Во взгляде Виллагранда промелькнуло раздражение, он с трудом сдержал гнев.
— Надеюсь, ты не пожалеешь об этом.
Ширл вздрогнула. Он что, угрожает ей?
— Возможно, в другой раз, — ответила она, пытаясь его успокоить.
Но было поздно. Он уже исчез.
Она подняла глаза на Риса.
— Наверное, можно было подобрать лучший ответ, — задумчиво сказала она.
— Ты так считаешь?
— Он старый, да? Даже старше тебя?
— Да. Но никто не знает, на сколько.
— Я ощутила энергию, исходящую от него. Это было… страшно. — Страшно и возбуждающе.
Рис тихо хмыкнул. Он сам мало чего боялся в этом мире, но Томас Виллагранд шел первым в списке.
Глава 27
Всю субботу, воскресенье и понедельник Меган беспокоилась о судьбе Ширл. Стала ли она уже вампиршей? Как чувствует себя в новом качестве? Меган еще не решила, хорошая ли это идея — иметь под боком соседку-вампиршу, но Ширл все-таки ее лучшая подруга и ей небезразлично ее состояние. Она многократно набирала на мобильном ее номер, но ответа не было.
Во вторник от Ширл все еще не было вестей, и беспокойство Меган стало постепенно перерастать в гнев. Ширл не может не понимать, что она волнуется, сходит с ума от неизвестности. Могла бы хоть позвонить! Или, если у нее не получается по той или иной причине, это мог бы сделать Рис.
В тот вечер Меган пришла в «Шорс» достаточно рано — она была рада уйти из дома и побыть среди обычных людей, у которых нет клыков, которые не пьют кровь и не спят в гробах.
В полночь она по привычке посмотрела на дверь и покачала головой, гадая, как много времени ей еще потребуется, чтобы перестать ждать Риса.
В 12:05 он перешагнул порог магазина под руку с Ширл. Меган в изумлении уставилась на подругу. Нет, она всегда выглядела потрясающе, но сейчас… Казалось, быть привлекательнее невозможно, но Ширл явно стала еще красивее, чем раньше. Изменения были едва уловимы. Тот, кто не знал Ширл, ничего особенного бы не заметил, но Меган видела все. Кожа стала чуть прозрачнее и бледнее. Волосы — гуще и блестели больше, чем обычно. И к тому же теперь Ширл обладала неотразимым сексуальным магнетизмом, который раньше так сильно не ощущался.
Рис тоже приковал ее взор. На нем была черная рубашка с длинными рукавами, надетая поверх красной футболки, и обтягивающие джинсы. Он напомнил ей дикого камышового кота, тощего и гибкого. Глаз не оторвать!
— Меган! — Ширл поспешила к подруге — такую же скорость передвижений она замечала раньше у Риса.
Чувствуя себя гадким утенком рядом с прекрасным лебедем, Меган еле выдавила улыбку.
— Привет.
— Привет, и только? — нахмурилась Ширл. — Что-то не так?
— Почему должно быть что-то не так? — Меган старалась прикрыть свою досаду улыбкой, но у нее это плохо получилось. — Почему ты мне даже не позвонила? Я с ума сходила от беспокойства.
— Извини, — ответила Ширл. — Я поступила легкомысленно, однако…
— Сейчас это уже не имеет значения. — Меган посмотрела на Риса, потом опять на Ширл и не смогла сдержать чувств… Каких? Неужто это ревность? Это же смешно! И все же, хочет она того или нет, она чувствует себя аутсайдером — как будто эти двое вступили в клуб, в который ей отныне доступ закрыт.
Она обрадовалась, когда в магазин зашел посетитель, нарушивший неловкое молчание.
— Рада, что теперь все в порядке. Простите, у меня покупатель.
Облегчение сменилось сожалением, когда Рис и Ширл покинули магазин.
Когда Меган собралась домой. Рис уже ждал ее на парковке. Увидев его возле автомобиля, она не смогла сдержать радости.
— Меган, нам нужно поговорить.
— А где Ширл?
Он пожал плечами.
— Я отправил ее к себе в пентхаус.
Меган скрестила руки на груди и воскликнула:
— О чем ты хочешь поговорить?
— О тебе. Обо мне. О нас.
Сдерживая разбушевавшиеся эмоции, Меган произнесла:
— Нет больше никаких «нас».
Он подошел к ней ближе, и глупое сердце забилось часто-часто.
— Ты серьезно? А я чувствую, как сильно стучит твое сердце, когда я рядом.
— Не будь смешным.
— Я? Скажи, что ты не хочешь меня. Произнеси это вслух, и ты больше никогда меня не увидишь.
— Рис, мне сейчас это ни к чему. Пожалуйста, просто уйди.
— Скажи, что не хочешь меня, и я уйду.
— Хорошо, я хочу тебя! Ты счастлив? Но это ничего не меняет.
Он подошел еще ближе. Совсем вплотную. Воспоминания о том, как они занимались любовью, накрыли Меган с головой. Как же было бы здорово вернуться к прежним временам, когда она еще не знала, кто он такой, и когда неведение было поистине Божьим благословением. Но назад дороги нет: Риса не изменить. И того, что он сделал с Ширл, — тоже.
Еле сдерживая слезы, Меган отвернулась и отперла дверцу машины.
— Мне пора ехать.
— Проклятие! Меган, не делай этого! — Рис положил руку на дверцу, чтобы она не могла ее открыть. — Дай нам шанс.
Она покачала головой:
— Не могу.