бедра.

Филипп медленно покачал головой и снова поменял язык, очевидно, в попытке расстроить и запугать Кэролайн английскими словами, ставшими резкими и грубыми.

— Думал, ты такой умный, что, трахая ее, узнаешь от нее обо мне и моих способностях? Но тебе ни разу не пришло в голову, что она знает, что ты английская свинья и что она использует тебя и ненавидит.

Брент схватился руками за бедра, когда его сознание наконец впитало сказанное.

— Она специально рассказала тебе обо мне, Ворон, чтобы завоевать твою привязанность, твое доверие…

— Она не добилась ни того, ни другого, — почти неслышно ответил он.

На щеке убийцы дернулся нерв, и он еще туже намотал волосы Кэролайн на руку.

— Я пришел на эту грязную землю, к тебе домой, мой старый друг, осознавая риск, просто чтобы посмотреть тебе в глаза, когда скажу, что французам тебя предала Кристин.

Брент медленно прошептал:

— Я знаю.

Глаза француза расширились совсем чуть-чуть, но Бренту хватило этого, чтобы понять: он поразил врага своим признанием. На самом деле он ничего не знал, но это не имело значения. Его удивляло, как Филипп узнал, что он англичанин, если за шесть лет этого никто не заподозрил, и почему Кристин не только отказалась от Розалин, но и презирала малышку. Куртизанка подбросила их дочь ему на порог не в Англии, когда девочке было семь месяцев, как он сказал Кэролайн, чтобы не раскрывать секретов своей французской жизни, а через несколько дней после родов и по единственному известному ей адресу — в его дом на улице Политики в центре Парижа.

За все годы, что он спал с этой женщиной, она получала удовольствие от совокуплений, но никогда не хотела близости сама, никогда не хотела по-настоящему поговорить, только задавала ему вопросы, если это касалось Наполеона, его двора, его управления — предметов, которые не должны были интересовать представительницу ее профессии. Сам того не подозревая, он позволил Кристин шпионить за собой. Ее наверняка умышленно подсунули ему в любовницы, потому что Филипп с первого взгляда заподозрил его. Да, он никогда не раскрывал ей важной информации и того факта, что он англичанин, но со временем Кристин разгадала правду. Она была идеальным осведомителем, а у него ни разу не возникло даже тени сомнения, что она не та, за кого себя выдает.

Сохраняя спокойствие, Брент тихо, жалостливо рассмеялся.

— Филипп, мой старый друг, я знал все о Кристин с самого начала, — многозначительно ответил он, допуская в тон лишь малую толику сарказма. Затем он опустил взгляд на стол и смахнул пальцами случайные пылинки. — Я понимал, кто ты и в какую игру она играла, когда пускала меня к себе в постель, и это я смеялся в душе всякий раз, когда она раздвигала для меня ноги. Я использовал ее, а ты мог спасти себе жизнь, если бы сообщил мне эти устаревшие данные, когда напал на меня при Ватерлоо.

Брент снова посмотрел в лицо убийцы, в пронизывающие серые круги злобы, в которых теперь вместо льда горел огонь, вместо уверенности бушевала ярость.

Осторожно, негромко он добавил:

— В конечном итоге она предала тебя, потому ты здесь, Филипп. Кристин была твоей слабостью. Она оставила тебя в дураках, и привязанность к шлюхе тебя убила.

Француз оцепенел, его глаза как будто остекленели. Сдавленным голосом он ответил:

— Но я не умру, пока не убью твою, mon ami.

Все стало неподвижным, воздух загустел от напряжения и запах не цветами, а потом и страхом. Кэролайн крепко зажмурилась и не открывала глаз, она знала, что жить ей осталось считанные секунды. Муж не мог ее спасти, он был безоружен и находился слишком далеко, чтобы просто напасть на Филиппа, а тот железной хваткой держал ее за волосы. Француз сломает ее беззащитную шею, прежде чем она успеет понять, что происходит.

Кэролайн подняла веки, чтобы в последний раз посмотреть на мужа. В ту же секунду она почувствовала какое-то движение и свист, услышала, как сумасшедший рядом с ней тяжело застонал. Он медленно отпустил ее волосы, отшатнулся от нее, рухнул на заднюю стеклянную стенку и сполз на пол.

Кэролайн хватала губами воздух и неистово дрожала. Ее сердце бешено заколотилось, когда она заставила себя оглянуться на француза.

Тот смотрел на Брента широко раскрытыми от ужаса глазами с выражением полного недоумения на лице, а в груди у него торчала тонкая, из слоновой кости рукоять ножа. На глазах у Кэролайн он протянул руку, отчаянно пытаясь вытащить нож, но силы быстро покидали его вместе с кровью, которая густой, красной, как рубин, струйкой текла из раны на белоснежную рубашку.

Внезапно рядом с ней оказался Брент. Он схватил ее под мышки, поднял на ноги и прижал к груди.

— Не смотри, Кэролайн, — потребовал он нежным, ласковым шепотом, обхватывая ее голову ладонями.

Она зарылась лицом в его рубашку, с трудом держась на трясущихся ногах. Она старалась спокойно дышать и сдерживать слезы, которые сами по себе текли из ее крепко зажмуренных глаз. Она чувствовала напряжение в руках Брента, слышала, как сильно колотится возле ее уха его сердце, и сознание того, что он был испуган не меньше ее, совершенно потрясло Кэролайн, и она безудержно разрыдалась.

— Он… ударил меня… Моя г-голова…

— Ш-ш-ш… Я знаю, милая, — выдавил из себя Брент. — Теперь ты со мной. Ты со мной.

Он крепко обнимал ее, позволяя наплакаться вволю, целуя ее в висок, разглаживая пальцами волосы и тихонько покачивая.

— Как… как т-ты… Как ты у…

— Розалин сказала мне, — успокаивающе ответил Брент, понимая, что Кэролайн хочет знать, но слишком скована шоком, чтобы сформулировать вопрос. — Она нашла меня, взволнованная, и, сделав несложные выводы, я догадался. — Он нежно коснулся губами ее лба. — Я схватил первое оружие, какое смог найти, и побежал так быстро, как никогда прежде не бегал. Остановился только перед теплицей, чтобы перевести дух, а когда почувствовал, что настал подходящий момент встретиться с французом лицом к лицу, заткнул нож за пояс и вошел внутрь, чтобы спасти мою прекрасную жену, которая опрометчиво решила дать отпор убийце.

Снова ощутив внутреннюю дрожь, Кэролайн отрицательно покачала головой, зажмурилась и прикрыла рот рукой.

— Ты спас мне жизнь, — шепнула она себе в ладонь.

При этих словах Брент зарылся лицом в ее волосы и кротче сжал сильные руки вокруг ее спины и талии.

— Я бы никогда не допустил, чтобы с тобой что-то случилось, Кэролайн.

От нежности в его голосе ей захотелось раствориться в нем, стать его частью. Она обвила Брента руками и сдавила в неистовых объятиях.

— Прости меня.

Он нежно обхватил ладонями и поднял к себе ее лицо. Отерев слезы Кэролайн, он подождал, пока она успокоится и поднимет черные, влажные ресницы.

— Слушай меня внимательно. Тебе нужно быстро вернуться в дом, найти Хэрольдса или Крессинга или даже Дэвиса и послать кого-то из них за властями. Потом пришли ко мне одного Карла. И никого другого.

— Я не хочу уходить без тебя…

— Ты должна это сделать, — настаивал Брент. Он прочел неуверенность в глазах жены и покачал головой. — Я должен остаться здесь, чтобы ничего не тронули и не передвинули, пока не прибудет судья- магистрат. Полагаю, будут расспросы и полное дознание, и боюсь, что я окажусь в самой гуще.

Поколебавшись мгновение, Кэролайн едва заметно кивнула.

— Все в порядке, малышка, — с улыбкой утешил он. — Ты нарушила запрет своего мужа, и придется

Вы читаете Мой нежный граф
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату