заметить, Александра проскользнула меж полуоткрытых створок и бегом вбежала на крыльцо. Прежде чем войти, она постаралась стереть с лица беспокойство.

В зале было пустынно. В углу сидел какой-то молодой воин, почти парнишка и сосредоточенно пил чай. Немолодая, полная женщина в богатом, но застиранном платье за столом с двумя мальчиками и завтракала. За соседним столиком сидел пожилой соратник в кимо с незнакомым гербом, очевидно охранник, сопровождавший толстуху. Сайо отсутствовала. Алекс подошла к хозяину, что-то возившемуся со счетами и спросил о Хаере.

- Она еще не завтракала, - буркнул мужчина, не поднимая глаз.

Подойдя к комнате Сайо, Александра настойчиво постучала.

- Кто там? - откликнулся знакомый голос.

- Это я Заш.

Дверь открылась и в зал выскользнула Ю.

- Почтенная Хаера сейчас выйдет к завтраку.

Алекс чуть не фыркнула от смеха, с такой важностью произнесла девочка эту дурацкую фразу. А Ю, вздернув носик, гордо прошла в зал и села за столик у самой лестницы.

Подошла подавальщица.

Девочка сделал привычный заказ. Себе лапшу, Сайо мед, чай и лепешки. Александра, у которой тоже посасывало под ложечкой, села напротив Ю и попросила принести себе кашу.

Глядя на приближавшуюся к столику Сайо, Алекс с иронией подумала, что для больной она слишком хорошо выглядит. Девушка грациозно опустилась на табурет.

- Почтенный Ронли уплыл? - спросила она, потом, нахмурившись, поинтересовалась - А где твои вещи?

- Почтенный Ронли здесь, кажется, застрял надолго, - усмехнулась Александра.

- Почему? - удивилась Сайо.

Пока Алекс рассказывала ей о запрете сегуна, принесли еду.

- В наших планах это ничего не меняет, - сказала девушка, намазывая мед.

- Меня беспокоит такое количество соратников на улицах, - тихо проговорила Александра.

- Война, - пожала плечами Сайо.

- В Иваре тоже война, - проворчала Алекс, ковыряясь в тарелке, у нее стремительно пропадал аппетит. - Только там столько соратников улицы не стерегут

Девушка задумалась.

- Думаешь, они ищут... кого-то?

- Не знаю, - ответила Александра. - Но я этого не понимаю. А то, что я не понимаю мне не нравиться.

Сайо усмехнулась.

- То же самое я могу сказать и о тебе.

Алекс на секунду растерялся, не зная, что ответить. Но тут входные двери распахнулись и в зал вошли двое соратников.

Высокий воин с пышными седыми усами и гладко выбритым подбородком окинул взглядом помещение.

- По приказу господина Хайдаро, жителям Бриса запрещается покидать город без разрешения, - громко повторил он уже знакомое Александре распоряжение. И как вчера в трактире к соратникам поспешил хозяин, выяснить, кто может выдать подобное разрешение.

Пока он получал необходимые разъяснения, второй воин вышел из-за его спины и оглядел зал. Вдруг, его глаза остановились на Сайо.

Алекс почувствовала, как по спине пробежали ледяные мурашки. Девушка внешне сохраняла полную невозмутимость, только рука, державшая чашку с чаем еле заметно задрожала.

- У тебя в комнате есть окно? - спросила Александра.

- Что? - Сайо перевела взгляд на нее.

- Окно, говорю есть? - Алекс повторила вопрос. Ответить девушка не успела.

Соратник, еще раз оглядев зал, направился к их столику, не спуская глаз с Сайо. Александра сунула руку за пазуху, вытащила кинжал и спрятала его в рукаве.

- Ты кто? - спросил ее соратник.

Все трое встали из-за стола и поклонились.

- Меня зовут Хаера, - улыбнулась девушка. - Я наложница господина Аво Уммото, бодигара Сына Неба, да продлится его жизнь десять тысяч раз по десять тысяч лет. А это его слуги Заш и Ю.

Соратник бросил на Александру с девочкой беглый взгляд и вновь обратился к Сайо.

- У тебя есть документ, почтенная?

- Конечно, мой господин. Он в комнате.

Вы читаете Оскал Фортуны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату