И то и другое не радовало. Александра завалилась на кровать. Играть в шашки почему-то расхотелось. Светильник начал чадить, тонкие нити копоти потянулись от него к низкому потолку. Глаза стали смыкаться, и она задремала.

Её разбудил шум за дверью. Алекс села на кровать и подвинула ближе подушку, под которой лежал обнаженный кинжал.

Вошли два огромных воина в тяжелых кольчугах.

- Пошли, - гулко пробасил один из них на ломаном тонганском.

На фоне его голоса собственный показался Александре мышиным писком.

- Куда?

- Туда, - второй великан лаконично ткнул пальцем в потолок.

Замок буквально кишел вооруженными людьми. По коридорам и лестницам непрерывным потоком двигались соратники с красными ленточками на шлемах, рыжебородые степняки в кольчугах. Какие-то надменные тонгане в парадных сикимо.

В этом столпотворении только крошечный пятачок возле дверей в кабинет бывшего управителя замка Брис оставался пустынным. Двое рыжеволосых здоровяков в кольчугах с длинными мечами стояли, прислонившись к стене и глядя куда-то перед собой. Провожатые Алекс прошли мимо них и почти втолкнули ее в кабинет.

Во главе длинного стола расположился высокий молодой парень, в кольчуге с блестевшей серебром насечки с длинными рыжими волосами и круглым, улыбающимся лицом. Справа от него величественно восседал сухощавый старик с умным лицом, чем-то похожий на Сайо.

'То есть на Ёсионо, - мысленно поправила себя Александра.'

' Наверное, это и есть знаменитый Бусо Сакуро - догадалась она. - А рядом сынок.'

Принцесса гордо сидела по другую сторону от рыжеволосого юноши. Её голову украшала затейливая прическа, уши оттягивали большие, украшенные рубинами серьги, а платье так и струилось тяжелым зеленым шелком. Кроме этих четырех человек присутствовали еще двое степняков. Оба крупные, с красными обветренными лицами, в тяжелых доспехах украшенных золотыми и серебряными блямбами. Дарийцы были уже сильно на веселее и что-то доказывали друг другу, не обращая никакого внимания на происходящее в комнате.

Алекс сделала два шага от двери и поклонилась.

- Господа.

- Ну, что Алекс не вспомнил еще кто ты? - улыбаясь, спросил юноша, не сводя с нее светло-голубых глаз.

- Нет, мой господин принц, - поклонилась Александра.

- Ты меня знаешь? - вскинул он белесые брови.

- Я просто догадался, мой господин принц.

Молодой человек почесал подбородок, покрытый редким рыжеватым пушком.

- Ты помог моей названной сестре спастись от врагов. Ты достоин награды, - он откинулся на спинку стула. - Чего ты хочешь?

Прежде чем Алекс успела открыть рот, пьяные степняки вдруг перестали спорить и уставились на нее. Один из них что-то прорычал, грохнув кулаком по столу, так что посуда жалобно зазвенела, а две чашки упали на пол.

- Правильно я говорю, Асольд? - закончи он неожиданно на ломаном тонганском.

Второй дариец горячо поддержал собутыльника, попытался встать, но вновь рухнул на стул.

Принц засмеялся, показав удивительно ровные и белые зубы.

- Ярл Ларс говорит, что такого храбреца как ты хоть сейчас готов взять в свою лучшую сотню. Что скажешь?

Прежде чем Александра успела открыть рот, в разговор вмешался старший Сакуро.

- Мой принц, Алекс совсем не знает дарийского. Если он хочет, пусть берет меч и вступает в ряды 'верных'.

- Он не благородный, по этому не может быть вашим воином, - с усмешкой возразил молодой степняк.

- Мой принц, наверное, забыл, что Истинный Сын Неба разрешил всем, кто желает воевать под его знаменем, брать в руки оружие, - ответил Сакуро, и на его лице мелькнула тень улыбки. - К тому же, за такой подвиг я лично буду просить Истинного Сына Неба принять этого человека в благородное сословие воинов и даровать ему фамилию!

Все посмотрели на Алекс. Принц с ленивым любопытством, пьяные степняки с недоумением, младший Сакуро с неприкрытой угрозой, Ёсионо с непонятной надеждой. Но, больше всего Александру насторожил взгляд старшего Сакуро. Он наблюдал за ней так, как кот, сидя на печи, следит за выбежавшей из норки мышью.

- Мои принц, - поклонилась Алекс. - Принцесса, господа. Такая честь слишком велика для меня.

В голове Александры раздался недовольный девчачий визг. Она вздрогнула и посмотрела на принцессу. Та брезгливо скривила губы и отвернулась. Больше женщин в комнате не было. Алекс перевела дух.

- Прежде чем получить фамилию, я должен обрести себя, - быстро добавила она. - Я до сих пор не знаю, кто я на самом деле? Кто мои родители? Где мой дом? Лучшей наградой для меня будет помощь в возвращении моего прошлого.

Вы читаете Оскал Фортуны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату