— Кто вы? — крикнул им вслед Ольсар, складывая ладони рупором.

— Я — Анп, он — Упу. Счастливого перехода, живые!

Ам-Маа Распростертая снова зарокотала громом. Митсар даже присел в повозке.

И вот наконец к ним поднялась нужная пластина. Взглянув вниз, все узрели знакомые пейзажи, очертания городских построек, горы, реку, пересекающую весь материк, Обелиск, наконец.

— Смотрите! — вдруг вскрикнула Зелида, указывая ввысь, в светящиеся серебряные небеса.

Там, величественно раскинув крылья, парило прекрасное существо. Его гибкое тонкое тело с длинным хвостом извивалось, сверкая голубоватой чешуей, и создавалось впечатление, будто он не летит, а плывет в Серебряном океане. Это была его стихия, и чудесное создание было там полноправным хозяином.

— Хогмор! — тихо вымолвил Ольсар, не в силах отвести от него глаз. — Истинный хогмор! Какому миру повезло быть твоим приютом?

И вот уже ворот Ам-Маа стал таять, а они оказались на малюсеньком островке посреди Серебряного океана, и хогмор теперь на самом деле нырял в искрящихся волнах. Мир точно перевернулся.

— А я всегда считала, что Серебряный океан где-то на земле, как настоящий… — призналась Зелида.

Когда последнее напоминание об Ам-Маа Распростертой улетучилось, на берегу островка появился маленький причал. Как и обещал Анп, у причала покачивалась на слабых волнышках лодка со спящим человеком в капюшоне. Человек, как и большинство здешних, был без маски, и его это ничуть не беспокоило.

— Господин перевозчик! — окликнул его Ольсар.

Старик проснулся и окинул путников непонимающим взором.

— Живые… Надо же… Откуда вы взялись?

— Анп… знаете такого?

— Да уж, куда нам не знать этого бродягу! — усмехнулся старик, поднимаясь в лодке и доставая весло.

— Он сказал, что вы согласитесь перевести нас в Кирранот.

— Куда? Сами-то поняли, о чем просите? Вот люди! — перевозчик усмехнулся.

Зелида сняла с пальца серебряное колечко и подала Ольсару. Сыскарь вспомнил последнюю часть совета Анпа.

— Мы оплатим перевозку, — сказал он, показывая кольцо старику.

Впалые глаза под капюшоном засверкали азартным огнем. Перевозчик что-то сделал, и утлая лодчонка вмиг превратилась в огромный корабль, куда свободно поместились и люди, и лошади, и повозки с каретой.

Насвистывая незамысловатый мотивчик, старик стоял за штурвалом, и черная фигура его зловеще выделялась на фоне неба и океана.

От усталости Ольсар улегся прямо на теплые доски палубы и безмятежно задремал. Разбудил его только окрик перевозчика:

— Прибыли!

И сыскарь увидел, как входит в гавань каменного града Фиптиса их корабль, как спускает паруса и пришвартовывается к новехоньким деревянным сходням. Путники ступили на пристань, с несказанным облегчением вдыхая ароматный запах настоящего моря.

— Фиптис! — проговорил Айнор.

Ольсар же обернулся, чтобы поблагодарить старого перевозчика, но того и след простыл. Исчез он вместе со своим кораблем, как не бывало.

— Что встали, беломасочники? Проходите, мешаете! — заговорили на цалларийском наречии. — Идите вверх по набережной, в гору. Фиптис там!

9 часть. Мелодия дня

— 1-

И Аня замерла, не в силах пошевелиться. Перед нею в чешуе миллионов огней возлежал огненный град Москва, раскинувшись на семи горах и пристально вглядываясь неоновыми глазами в лица ночных жителей. Вот в пойме на левом берегу реки гигантский колизей Лужников, чуть в стороне — монастырь, вот стрелы-ожерелья шоссе и метромостов, а вон, вдалеке в неясных отсветах Комсомольского проспекта вздымают свои древние головы соборы и башни Кремля.

Костя не мог отвести глаз. Он все смотрел и смотрел, как его таинственная гостья, будто молясь, тянет худенькие руки к небу, что-то бормочет, озирается и снова, и снова призывает кого-то из тяжелых осенних туч, придавивших город к мокрой земле.

Их обоих ждали, но Косте не хотелось торопить Аню; он чувствовал, что эта необычная девушка не рисуется, а совершенно искренна в каждом своем движении.

— Она у тебя романтик! — усмехнулась Вера, похлопав приятеля по плечу. — Хотя даже я иногда удивляюсь, до чего здесь может быть красиво…

— Почему — «даже»?

— Потому что по своей самонадеянности я всегда считала, что знаю этот город вдоль и поперек и что нет в нем от меня никаких тайн. И однажды Москва щелкнула меня за это в нос. В какой-то миг она вдруг изменилась вся, до неузнаваемости, вот как сейчас… И это была уже не рекламная Москва наших дней, суетливая и пошлая. Она показала себя Москвой всех царей, всех поэтов, писателей и художников, которые ее воспели, первопрестольной, великой, как Екатерина, загадочной и… другой, совершенно другой — а какой другой, невозможно объяснить. Это словно путь в другое измерение.

Вера охнула и прикрыла губы ладонью.

— Красиво сказанула, — заметил Анатолий с высоты своего роста.

Вера широко раскрыла глаза и с ужасом посмотрела на него:

— Что за галиматью я сейчас несла?! Ваня, и ты слышал?

— Ты о чем? — на всякий случай уточнил Винни-Пух, втайне побаивавшийся женской непредсказуемости и обидчивости.

— Я что-то заясняла?

— Ну было немного, толкнула речь в стиле «дорогая моя столица, золотая моя Москва», но ничего личного! А у тебя… того? Провалы в памяти, да?

Блондинка кашлянула и сказала себе самой, что надо лучше высыпаться.

Тут Аня развернулась и по жухлой траве газона подошла к ним.

— Всё, — сказала она. — Теперь я знаю…

— 2-

Народу на Андреевских прудах было уже порядочно. Костя заметил, что в этом году на праздник прибыло великое множество телевизионщиков. Рабочие вовсю выставляли свет, операторы подыскивали удачные ракурсы, а иные члены съемочной группы и подавно занимались черт те чем, болтаясь под ногами у занятых делом, командуя и поругиваясь. Видимо, это были их мелкие боссы. Таких Костя и его друзья называли «боссёнками», но таким приходилось подчиняться и ему, и Толику с Ваней, и даже независимой с виду Вере.

Диким смотрелся парк, мрачным и очень подходящим для готовящегося празднества. Ландшафт здесь был неровным, холмистым, заросшим «пьяными» деревьями и каким-то неправильным. Грезившая родным Кавказом, Аня не могла взять в толк, почему эти невысокие в сущности холмики здесь зовут горами. А еще она время от времени начинала думать о Дине, которую, по собственным ощущениям, она как бы даже и предала, так запросто согласившись ехать с незнакомыми людьми на «нечестивый» праздник. Но таким ясным, таким отчетливым до сих пор оставался тот окрик: «Иди!» — и будто кто-то толкнул ее в спину.

И скоро, невероятно скоро выросла на поляне громадная эстрада под открытым небом. Она была похожа на раскрытую раковину моллюска.

Вы читаете Сокрытые-в-тенях
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату