Ричард отключил контрольную проверочную сеть, свёртывая её для спасения Никки.
У Ричарда в памяти ложный ключ, и это была правда.
— Что это? — послышался голос Зедда.
Никки оглянулась назад через плечо, и увидела старого волшебника, идущего через обширный вал. Она решила, что ей нужно пока отложить эти мысли в сторону, в которые она так углубилась. Если рассказать Зедду про ложный ключ сейчас, то это только заставит его учинить спор. А попытка привести доводы до Зедда, не принесло бы никакой пользы. Только Ричард был тем, кому действительно нужно узнать, что ключ, которым он обладает, был ложен.
— Четыре всадника, — сказала ему Никки.
Зедд остановился у стены. Он посмотрел вниз на дорогу и крякнул, давая понять, что увидел их.
— Мне кажется, что это Том и Фридрих, — сказала Кара. — Они, должно быть, нашли каких-то лазутчиков рыскающих по округе.
— Я так не думаю, — произнесла Никки. — Они едва ли смахивают на пленников. Я вижу блики стали. У мужчины есть оружие. Том разоружил бы любого, заподозрив угрозу. Кроме того, другой наездник похож на маленькую девочку.
— Рэйчел? — спросил Зедд, хмурясь и наклонившись подальше, пытался лучше разглядеть дорогу между деревьями далеко внизу. Не так много дней оставалось до момента, когда те золотисто-коричневые листья опадут вместе с уходом этого времени года. — Ты действительно думаешь, что это может быть она?
— Полагаю, да, — ответила Никки.
Он повернулся, критически оценивая её.
— Ты выглядишь ужасно.
— Спасибо, — сказала она. — Именно то, что любит услышать женщина в свой адрес от джентльмена.
Он раздражённо сконфузился из-за своих грубых манер.
— Когда в последний раз, ты хоть сколько-нибудь спала?
Никки снова зевнула.
— Не помню. Прошлым летом, когда я вернулась с этой книгой из Народного Дворца?
Он состроил гримасу от её довольно слабой попытки пошутить. Она не знала, почему всегда пыталась быть забавной с ним. Зедд мог заставить людей смеяться даже своим кряхтением. Всякий раз, когда она произносила что-нибудь, как она считала, довольно забавное, люди в ответ глядели на неё так, как обычно это делала Кара.
— Как успехи? — спросил он.
Никки поняла, что он подразумевает. Она откинула ту часть волос, что спали на её лицо, и удерживала их от порывов ветра.
— Я могла бы воспользоваться твоей помощью и некоторыми картами звёздного неба и угловыми вычислениями. Возможно, это ускорило бы кое-какие вещи, если б не то обстоятельство, что я должна сделать всё самостоятельно. Я продолжу работать над некоторыми другими переводами и проблемами.
Зедд мягко приложил руку к её спине и нежно поглаживая, передал ей собственную успокоительную теплоту.
— При одном условии.
— Что за условие? — спросила она и зевнула снова.
— Ты немного поспишь.
Никки улыбнулась и кивнула.
— Ладно, Зедд.
Она сделала жест подбородком:
— Думаю сначала, мы должны добраться туда, чтобы увидеть, кто наши гости.
Только они вышли за большую дверь Башни с бокового входа, где был загон, как всадники въехали через арку в стене.
Том и Фридрих сопровождали Чейза и Рэйчел. Волосы Рэйчел грубо обрезанные, были намного короче тех, которые были у неё раньше, а Чейз выглядел удивительно здоровым для человека, которого ранили Мечом Истины.
— Чейз! — ахнул Зедд. — Ты жив!
— Ну да, ведь тяжеловато было бы ехать верхом стоймя, когда ты мёртв.
Кара хихикнула. Никки поглядела на неё, задаваясь вопросом, с чего это вдруг у неё появилось способность воспринимать юмор.
— Застал их возвращение, — сказал Том. — Первые люди, которых мы встретили за последние месяцы.
— Было здорово увидеть возвращение Рэйчел, — сказал Фридрих. Человек постарше глянул на девочку с улыбкой, показывая, насколько он действительно хотел это выразить.
Зедд поймал Рэйчел, когда она соскользнула с седла, в то время, как Кара взяла под узды лошадь.
— Ого, да ты стала тяжёлой, — сказал ей Зедд.
— Чейз освободил меня, — сказала Рэйчел. — Он был таким храбрым! Вы бы видели его! Он один убил сто солдат!
— Сто! Вот это да! Какой размах.
— Ты подкосила ноги у одного, подставив одного для меня, — сказал Чейз, соскочив из седла. — Выходит, я только разобрался только с девяносто девятью.
Рэйчел толкнула ногами, охваченная желанием оказаться на земле.
— Зедд, я привезла кое-что важное с собой.
Оказавшись на земле, она развязала кожаную сумку, висевшую прямо позади её седла. Она донесла её до гранитных ступеней и опустила сумку на них, после чего распустила шнурок.
Когда она спустила кожаный покров, тьма вырвалась на свежий свет дня поздней осени. Никки почувствовала себя так, будто она увидела чернильный мрак глаз Джеганя.
— Рэйчел, — произнёс поражённый Зедд, — где ты это взяла?
— Самюэль, у которого теперь меч Ричарда. Он ткнул Чейза мечом и утащил меня с собой. Потом он отдал это ведьме по имени Сикс и Виолетте, королеве Тамаранга, хотя, как я поняла, она — больше не королева. Вы не поверите, какая злая эта Сикс!
— Думается, я могу вообразить, — сказал ей Зедд.
С неприятным осадком после услышанной истории, он отодвинул кожу сумки немного назад, чтобы получше рассмотреть содержимое.
Уставившись на одну из шкатулок Одена, стоящей в одном шаге перед ней, Никки почувствовала, будто её сердце подступило к горлу. После недель и недель изучения книги, которая посвящена шкатулкам, увидеть наяву одну из них, было настоящим потрясением. Одно дело теория, но реально смотреть на неё, зная, что представляла собой шкатулка, было совершенно чем-то другим.
— Я не могла позволить им иметь это, — сказала Рэйчел Зедду. — И когда мне представился шанс сбежать, я выкрала её и унесла с собой.
Зедд взъерошил её обрубленные светлые волосы.
— Ты поступила хорошо, малышка. Я всегда знал, что ты — особенная.
Рэйчел обняла волшебника вокруг шеи.
— Сикс заставила Виолетту нарисовать картины с Ричардом. Я жутко была напугана тем, что видела то, что они делали.
— В пещере? — спросил Зедд. Когда Рэйчел кивнула, он посмотрел на Никки. — Это многое объясняет.
Никки сделала шаг ближе.
— Ричард был там? Ты видела его?
Рэйчел слегка поводила головой.
— Нет. Сикс отлучилась на день однажды. Когда она, наконец, вернулась, она сказала Виолетте, что она вела его за собой, когда Имперский Орден захватил его.