— Я должна остаться и охранять Лорда Рала, — сказала Кара.

— Нет, — ответил Зедд. — Ты пойдешь со мной и расскажешь мне все, что произошло у ведьмы. Подробно. Я хочу знать каждое слово, которое произнесла Шота.

Кара выглядела измученной.

— Зедд, я не могу…

— Иди с ним, Кара, — тихо, но настойчиво сказал Ричард. — Сделай, как он просит. Прошу тебя.

Никки понимала, каким беспомощным чувствовал себя Ричард в присутствии деда, неважно, насколько он был уверен в своих действиях, неважно, что он думал, что считал необходимым. Она вспомнила, что всегда чувствовала себя подобным образом в присутствии своей матери, когда та начинала говорить о ее неправильных действиях. Никки никогда не могла защититься от ее обвинений, не могла противостоять представлениям матери о том, как и что она должна была делать. Ее мать всегда могла представить действия Никки мелкими и эгоистичными. Независимо от возраста, она всегда оставалась ребенком для тех, кто ее воспитывал; даже когда она уже училась во Дворце Пророков, мать продолжала считать ее десятилетней глупышкой.

Поскольку Ричард любил и уважал своего деда, все произошедшее оказалось для него намного более трудным, чем для Никки. Несмотря на все, чего Ричард достиг, несмотря на силу, знания, способности, он не мог оправдаться, и сознавал, что действительно разочаровал деда. А поскольку дед был любим и уважаем, его слова ранили еще больнее.

— Иди, — сказала Никки, и мягко провела рукой по спине Кары. — Делай, что он говорит. Я думаю, Ричарду нужно дать время побыть одному, чтобы подумать.

Кара перевела пристальный взгляд с Никки на Ричарда, подумала, видимо решила, что Никки сможет помочь лучше и согласно кивнула.

— Ты тоже пойдешь с нами, — сказал Зедд Никки. — Покой Матери-Исповедницы должен быть восстановлен; об этом пусть позаботится Ричард. Я должен знать твою роль во всем этом, каждую мелочь, так, чтобы я мог придумать как справиться с этими неприятностями; не только из-за ранения, но и из-за этого нового изобретения Джеганя.

— Хорошо, — сказала Никки. — Идите к лошадям, я вас догоню.

Зедд бросил заключительный взгляд на Ричарда, все еще стоявшего на коленях около гроба, и кивком выразил свое согласие.

Как только они с Карой скрылись за туманом и можжевельником, Никки присела возле Ричарда и положила руку ему на спину, между опущенными плечами.

— Все будет в порядке, Ричард.

— Интересно, будет ли хоть что-нибудь хоть когда-то снова в порядке.

— Возможно, сейчас тебе так не кажется, но это обязательно будет. Зедд справится со своим гневом и поймет, что ты изо всех сил старался действовать ответственно. Я знаю, что он любит тебя, и наговорил все это вовсе не для того, чтобы обидеть.

Ричард кивнул не глядя, он стоял на коленях перед открытым гробом, в котором лежал труп женщины по имени Кэлен Амнелл, женщины, которая, как он вообразил, была его любовью.

— Никки, — спросил он наконец. За шумом дождя его голос был едва слышен. — Ты могла бы кое-что сделать для меня?

— Что угодно, Ричард.

— Не могла бы ты еще один раз… последний раз, побыть Госпожой Смерть? Для меня.

Она погладила его по спине и поднялась. Капли дождя на ее лице смешались со слезами. Невероятным усилием она заставила свой голос не дрожать.

— Не могу, Ричард. Ты сам научил меня ценить жизнь.

Глава 49 (MagG)

Тяжелая, облицованная панелями дверь приоткрылась. В дверном проеме показалась голова Рикки.

— Кто-то едет.

Никки отодвинула кресло от полированного библиотечного стола.

— Едет?

— Кто-то приехал в Башню.

— А ты знаешь, кто это может быть? — спросила Никки, вставая.

Рикка встряхнула головой.

— Зедд сказал, что щиты предупредили о том, что кто-то едет в Башню. Он думал, что ты знаешь. Говорю вам, от всей этой магии, которая собралась тут, у меня постоянно мурашки по коже бегают.

— Пойду, найду Ричарда.

Рикка кивнула и исчезла за дверью. Никки поспешно засунула книгу на место, на одну из полок шкафа красного дерева, которыми была заставлена тихая библиотека. Книга содержала скучный отчет о положении дел в Башне во время Великой Войны. Никки было довольно странно читать обо всех этих людях, когда-то живших в Замке Волшебника тысячи лет назад. Порой содержимое книги казалось просто старинными преданиями, но она напоминала себе, что описываемые события происходили здесь, в том самом месте, где она находится. Она подумала о Дворце Пророков, который всегда был заполнен людьми, в котором многие годы кипела жизнь, и не могла представить себе его опустевшим. Дворец Пророков, в котором осталось бы всего несколько человек. А ведь Замок Волшебника значительно больше Дворца. Вернее, был больше, потому что Дворца Пророков уже не существует. А Замок все стоит.

Книга оказалась скучной, но Никки было все равно. Это — всего лишь способ убить время. Она никак не могла заставить себя сосредоточиться на чем-нибудь, требующем усилий или напряженных размышлений. Она была слишком рассеяна.

Новая луна, которая зародилась в ночь, когда они вскрыли могилу Матери-Исповедницы, выросла в полную луну и уже приближалась к своей последней четверти. Но мало что изменилось с той страшной ночи. Несколько дней спустя Зедд поговорил с Ричардом, сказал ему, что он очень его любит и сожалеет, что был так строг, хотя, возможно, должен был лучше разобраться во всем, прежде чем говорить то, что сказал. Зедд пообещал, что они вместе поищут способ вернуть меч Ричарду и все снова будет в порядке.

Возможно, эти слова были искренними, возможно, все сказанное было совершенно верным, но удар нанесенный Ричарду был слишком силен, и отмахнуться от этого факта было невозможно. Он не только разочаровал и возмутил дедушку, он не смог доказать свою правоту, не сумел никого убедить, что его, как они считали, фантазии, были на самом деле правдой. В эту попытку он вложил все силы, которые у него еще оставались. Он был уверен в победе, но проиграл.

Ричард только кивнул в ответ на слова Зедда. Никки показалось даже, что для него не имела большого значения эта более мягкая позиция деда. Всем его идеям, надеждам и усилиям пришел конец. Больше ничего не могло ему помочь. В ночь новолуния жизнь ушла из него.

Зедд расспрашивал Кару и Никки много часов. Никки ошеломило то, что Кара узнала от Шоты о Звере, который превратился в Гончую Крови. И это произошло потому, что Никки неосторожно дала Зверю попробовать вкус крови Ричарда. Она была в ужасе, что только она одна несет ответственность за ту опасность, которой подвергается жизнь Ричарда.

Зедд был очень удивлен способом, которым Никки спасла Ричарду жизнь, но волшебник спокойно уверил ее, что если бы она не сделала этого, Ричард, скорее всего, умер бы прямо там. Он мягко объяснил, что она дала Ричарду шанс на жизнь, и теперь у них есть время подумать, и понять, как можно справиться со Зверем, созданным Сестрами Джеганя, а заодно разобраться со странным заблуждением Ричарда и заняться возвращением его меча. Из того, что Шота рассказала о Звере, в дополнение к тому, что Никки уже было известно, ей начало казаться что у них почти нет шансов на успех. Она понятия не имела, как можно уничтожить такое создание, порожденное силами тьмы.

Ее очень смутил рассказ о том, как Шота выложила Ричарду романтический план Кары относительно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату