виноват опять-таки треклятый авитаминоз, не щадящий ни среднестатистического человека, ни великую ведьму.

Свет в кристалле унялся, и теперь из него на Дарью смотрело лицо человека, вопрошавшего ее вчера, не устала ли она нести тяготы своей должности.

— Рэм?! — удивилась Дарья.

— Да, это я, — отрывисто сказал магистр. — Благословенна будь, Дарья.

— Шлю свои приветствия великому…

— Давай без церемоний. Некогда. — Рэм даже сквозь искажающее поле магического кристалла просматривался очень отчетливо. И выглядел магистр, как отметила Дарья, исключительно мрачным.

— Что случилось, Рэм? — Дарья пока решила попридержать свою несимпатичную новость.

— Дарья, — спросил магистр Рэм. — Я хотел узнать… Материалы по делу «Наведенная смерть»… они у тебя целы? Не исчезли? Я понимаю, конечно, это глупый вопрос, но…

— Как ты догадался? — напряженным голосом поинтересовалась Дарья. — Или… Ты не догадывался, магистр, просто…

— Да. Сегодня ночью была взломана база данных ложи. Все материалы по делу «Наведенная смерть» — все, слышишь Дарья, а не только те, которые я тебе прислал, — исчезли. Испарились. Просто как по волшебству! — Магистр Рэм нервно дернул точеным подбородком. — Волшебство здесь, конечно, ни при чем, — сказал он. — Это могут быть хакеры из людей…

— Не могут, — ответила Дарья. — Мой компьютер защищен от незаконного человеческого доступа. Защищен именно чарами. Их обошли. Рэм, а разве вы свою базу заклинаниями не оплетали?

Магистр Рэм, маг второй ступени Посвящения, только хмыкнул:

— В последнее время ложа все больше полагается на технику, а не на магию, как ни странно это звучит. Дарья, значит, твои материалы тоже пропали. Да?

— Да. Скорее всего, пока я… спала.

— Спала или трахалась с инкубом?

— Пока спала! — возвысила голос Дарья. Среди магов и ведьм не почиталось дурным тоном пользоваться интимными услугами инкубов и суккубов. Но вот вслух упоминать об этом в обществе являлось верхом неприличия. Считалось, что это равнозначно тому, как если бы в среде людей кто-то сказал, что нормаль-ной жене' предпочитает виртуальную любовницу или голографический бордель…

— Извини…

— Я проснулась, а компьютер — в глубокой коме. Завис! Перезагрузила, и выяснилось, что все по «Наведенной смерти» исчезло. Я надеялась, что смогу снова получить от тебя пакет этих материалов, Рэм…

— А я надеялся на тебя. На то, что у тебя сохранилось хоть что-то. И будем реально смотреть на вещи, наши надежды не оправдались.

И тут Дарья задала жестокий вопрос:

— Рэм, в ложе за это расследование отвечал ты? — Да.

— Чем тебе грозит пропажа материалов?

— Сама не можешь догадаться, Дашка? Это даже не скандал, не должностные разборки. Меня не сместят с поста, меня просто физически ликвидируют в самое ближайшее время.

— Святая Вальпурга! Рэм, неужели расследование «Наведенная смерть» так много значит для вашей ложи?

— Само расследование — вряд ли. Тем более что от имени ведьм за него взялась ты и теперь на тебя можно вешать всех собак и валить всю ответственность за провал еще не начавшегося дела.

— Мерси.

— Ты сама понимаешь, это правда. А что касается меня… Дашка, с тех пор как я поднялся на вторую ступень посвящения, а потом, после исчезновения великого основателя ложи, статус-квотера Танаделя, занял руководящее кресло, потеснив более опытных, старых и тщеславных, ко мне враждебен даже воздух. Несколько лет уже я живу в аду своего высокого положения. И любой промах, любая, самая незначительная, ошибка могут стоить мне не только поста статус-квотера, но и самой жизни. Это, видимо, тебе легко играть роль Госпожи Ведьм, Дашка…

— Нелегко, Рэм. Послушай, я никогда не думала, что ты… Сколько тебе лет, Рэм?

— Девятнадцать с небольшим. Мы почти ровесники, Дашка. Когда исчез монсеньор Танадель, я был совсем мальчишкой, хотя и был его лучшим учеником. Он исчез, не оставив ни завещания, ни указаний на преемника. Но, повторяю, я был его лучшим учеником. И кроме того, сумел доказать, что могу занимать должность статус-квотера… А теперь…

— Рэм, я никогда не понимала, что означает эта должность статус-квотер, — бесцветным голосом произнесла Дашка, старательно глуша в себе жалость к юноше, чье лицо она видела только в глубинах магического кристалла.

— А, это. Все просто. От латинского «status quo» — «существующее положение». Статус-квотеры ложи должны обеспечивать высокое положение магии в мире. Хранить, так сказать, приумножать. А если магия выйдет из-под контроля, как в деле «Наведенная смерть», — мудро пресекать.

— Понятно. Рэм, твое руководство еще не знает о случившемся?

— Мое руководство — это я сам, Дашка. Не знает штат, эти шавки, готовые вцепиться в меня и растерзать при первой же возможности… Но они узнают, я не смогу делать вид…

— Сможешь. — Что?

— Сможешь делать вид. Столько, сколько нужно. Рэм, кажется, я знаю, как можно вернуть хотя бы часть информации по «Наведенной смерти». И я попытаюсь это сделать. Поверь мне.

— Верю. Это ради меня? Или ради себя? Ради того, чтобы не уронить светлого имени Госпожи Ведьм, взявшей на себя слово чести?

Дарья на миг прикрыла глаза. И словно окунулась в черноту минувшей ночи, где из окна на нее смотрели четырнадцать девочек в погребальных саванах. Она не успела запомнить их имен. Но у нее есть шанс…

— Не ради тебя, Рэм, и не ради меня, — спокойно сказала Дарья. — Ради тех, кто был убит. И ради тех, кого еще поджидает Наведенная Смерть. Я должна это остановить.

Рэм заметно посветлел лицом.

— Как ты предполагаешь это сделать? — поинтересовался он.

— У нас, у ведьм, свои секреты, — отрезала Дарья. — Тебе расскажи — захочешь пол поменять, чтобы стать ведьмой.

Рэм тонко улыбнулся, оценивая шутку. Разговоры о специфике мужской и женской магии давно и бесплодно муссировались в Общей Ведьмовской Сети, иногда доводя сторонников того или иного вида Ремесла до белого каления.

— Ты обещаешь мне? — спросил Рэм.

— Да. Только старайся, чтобы твои подчиненные ничего не пронюхали.

— Обижаешь. Благодарю тебя, ведьма.

— Пока не за что, маг.

— Знаешь, если ты действительно сумеешь восстановить утраченное и спасти мою репутацию, я буду твоим вечным должником, — сказал магистр Рэм.

— Сочтемся, — серьезно ответила Дарья. — Ты на мне за это женишься.

— Святой Руфус, да я готов хоть сейчас! Мои чувства к тебе ты знаешь. Кстати, а для чего тебе вдруг понадобился муж?

— Не мне. Традиции. У Госпожи Ведьм должен быть Герцог. Заменяющий Трибунал Семи Великих Матерей Ведьм. Мне так Хелия сказала, мой секретарь. Номинальная должность.

— Ну, надеюсь, мужем-то я буду не номинальным? Я выгоню всех инкубов из твоей спальни, дорогая, и покажу тебе, что такое страсть настоящего мужчины!

— Обязательно. Но ты особенно-то не распаляйся. У меня по расписанию сегодня просмотр артефактов аж от шести женихов. Кстати, о расписании. Рэм, я завершаю связь. У меня на сегодня еще очень много дел. Но я не забуду о том, что должна спасти твою шкуру.

— Еще раз благодарю тебя, Дарья. А насчет женихов… Я все равно лучше. Сама убедишься.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату